Люди, которые играют в игры

Смешанная
Завершён
NC-17
Люди, которые играют в игры
Panika13
автор
Описание
Идея принадлежала Виктории. Ей-богу, Итану стоило сто раз подумать, прежде чем ввязываться в эту авантюру.
Примечания
Всё смешалось в доме Облонских (с) Маски, гендерный дуализм, немного мистики и много вина. Работа написана по заявке в рамках кинк-феста. ПБ включена. 📌Новая работа «Убийцы боли» https://ficbook.net/readfic/11312142
Посвящение
Сочатовцам и автору заявки в первую очередь.
Поделиться
Содержание

Часть 2. Маски сброшены

Горожанин, окружённый разрастающейся толпой людей, сразу решает, что в этот раз позволит всему идти своим чередом. Надеяться на здравомыслие и контроль в этой пёстрой вакханалии было бы абсолютной глупостью.       — Добро пожаловать в Венецию, друзья! — над Сан-Марко разносится во много раз усиленный голос нарядного зазывалы, — Веселитесь, но помните — ни в коем случае не снимайте свои маски! Толпа гудит, словно улей. Ярко разодетые, шумные люди и правда похожи на разномастные стайки жужжащих пчёл. Итан то и дело поворачивает голову ту в одну сторону, то в другую, силясь разглядеть богато украшенные костюмы, живые цветы в волосах дам, начищенные пряжки на обуви мужчин, сверкающие в полумраке обнаженные плечи и шеи.       — Не желайте предсказание? — шаловливая женская рука с тонкими пальцами подхватывает его под локоть и увлекает дальше в текущую по улице толпу, куда-то в сторону дворца Дожей. Итан даже издалека видит его хорошо знакомую сумрачную галерею: ряд каменных опор, устремлённых вверх.       — Вся моя жизнь просчитана, — шутливо отвечает он, прищуривая глаза за прорезью маски, — на десять лет вперёд.       — Эта ночь сулит вам приключения. — глубокомысленно заявляет Маска напротив, обводя линии на его ладони указательным пальцем, — Вы готовы открыться новому?       — Разве не за этим все сюда приезжают? — Итан отнимает руку и устремляется назад, стремясь смешаться с толпой. На воде уже начинаются первые представления — ряд гондол лениво ползёт по водной глади. В своих животах лодки везут верных служителей праздника: акробатов, шутов, фокусников, жонглёров, танцоров. Не остановиться у воды невозможно, и Итан останавливается спиной к собору, устремив глаза на противоположенный берег.       — Весьма занятно, правда? — гибкий силуэт в красно-золотом трико кажется Итану смутно знакомым, но мельтешение огней, запах сезонных закусок и танинный привкус превосходного вина на языке не дают должным образом сфокусироваться.       — Да, очень красиво. — с проплывающей мимо гондолы падает свет горящего факела, и Итану удаётся получше разглядеть Маску. Светлые волосы убраны назад, голову венчает шутовской колпак: ярко-красный, с мелодично позвякивающими бубенчиками. Широкая улыбка, как и положено шуту, всегда при нём — нарисованная, она растягивает рот в ухмылке. Из рук Шута Итан принимает яблоко в карамели. Первый же кусочек мягко проскальзывает в рот — удивительно вкусно.       — Приходите в Королевские сады в полночь, — заговорщицки шепчет Шут, наклоняясь к самому его уху и ненароком прихватывая губами крошечную подвеску, свисающую с мочки, — Не пожалейте. Дама страшно нервничает, хотя Шут и ждёт её в назначенный час на запруженной народом Рио дель Палаццо. Совесть мучает её совсем чуть-чуть, и она продолжает убеждать себя, что пробраться к чемоданам Дамиано и Итана, а затем расчехлить их костюмы, было ничем иным, как военной хитростью. Это преимущество было ей необходимо, чтобы весь остальной план не пошёл прахом. Томас тоже был необходим ей гораздо больше, чем она думала — стремясь во всём угодить, он неизменно точно выполнял любые указания. Виктория в долгу не остаётся — едва завидев красно-золотую маску под зелёными венками из эвкалипта, маков и бессмертника, она бросается к своему Шуту и заключает его в объятия:       — Нашёл их? — от его Королевы пахнет изумительно, и Шут тут же опускает голову ей на плечо, жадно вдыхая знакомый аромат фиалок, кедра и гелиотропа, — Ну скажи, не томи!       — Нашёл Итана. — удержаться от того, чтобы приподнять маску и сорвать поцелуй, практически невозможно. Томас пьян: от вина, от огней, от ледяных брызг каналов, от Виктории. Руки тянутся к её обнажённой спине словно сами по себе, пальцы пересчитывают острые позвонки один за другим, пока не опускаются на выдающийся вперёд копчик. Юбка платья кажется Томасу тяжёлой, огромной и абсолютно сейчас не нужной — есть только Виктория, Виктория, Виктория…       — Приведи их в Королевские сады, в полночь, — поцелуй обрывается и стынет на губах Томаса, а рука Вик зарывается в его волосы, отчего шутовской колпак кренится и нависает на лоб. — Не то пропустишь продолжение шоу.       — Слушаюсь, госпожа моя, — Раджи отвешивает шутливый поклон и, убрав правую руку за спину, подобострастно пятится, — Всё, что прикажете. Карнавал живёт по своим законам, как маленькое государство в государстве, и Маска Баута неожиданно легко принимает каждый из них, не пытаясь по привычке насадить свои правила. Неожиданно Дамиано осознаёт себя просто винтиком в этой огромной праздничной машине, которая катает разномастную толпу по улицам города, через Мост Вздохов, ко дворцу Дожей, вдоль извилистых каналов через мост Риальто, прямиком к сестьере Канареджо. Маска словно становится его собственным лицом и совсем не ощущается чужеродной. Именно этой свободы не хватало Дамиано в эти дни самой отчаянной известности — свободы в чувствах и решениях. Именно поэтому он позволяет толпе нести его куда ей заблагорассудится, и почти забывает про договор с Викторией. Найти здесь знакомого — всё равно, что искать иголку в стоге сена.       — Говорят, в полночь в Королевских садах будет что-то интересное. Живых фей туда запустят, что ли? — голос совсем рядом, и щурясь в прорезях маски, Дамиано пытается определить местонахождение его обладателя. Потрясённый выдох вырывается прежде, чем он успевает вытолкнуть воздух из лёгких. Голос вдруг воплощается во внеземное существо: без пола, без возраста, без социальной принадлежности. Дамиано готов поклясться, что над этой черноволосой головой, украшенной живыми гибискусами, парит по меньшей мере нимб. Бутоны цветов ещё плотно закрыты — они распустятся после полуночи, ближе к рассвету. Маска, абсолютно чёрная, закрывает всё лицо, от лба до подбородка, не давая ровно никакого шанса заглянуть за неё. Вороные волосы закручены в блестящий напомаженный узел из жгутов. Но даже так голова немного оттянута назад — настолько они тяжёлые и блестящие. В складках прозрачной ткани Дамиано с восторгом угадывает ладное тело с крепкими бёдрами, изящной талией, красивыми плечами, затянутыми прозрачной сеткой, на которой сияют, вспыхивая то тут, то там, крошечные блёстки, похожие на россыпи настоящих звёзд. Возбуждение, подкравшееся со спины, вонзает острые зубы прямо ему в шею, и Дамиано не сопротивляется. Над головой раздаётся первый залп праздничного салюта, и, повинуясь единому порыву, он вместе со всеми задирает голову, чтобы насладиться этим зрелищем. Когда первые десять залпов затихают — от незнакомца и след простыл. Первый импульс — броситься на поиски. Желание заглянуть за эту маску так сильно, что Дамиано не может его игнорировать. Оно ощущается физически и заставляет и без того тесное трико натягиваться в паху почти до треска. Череда разряженных фигур в масках сходится вокруг него плотным кольцом, подхватывает и несёт вперёд. Оживлённый шёпот вокруг не стихает ни на секунду — Дамиано различает только обрывки фраз. «Говорят, в Королевских садах всё, что ни пожелаешь, исполняется.» «Ерунда всё это.» «Люди сами не знают, что болтают.» Перевести дух удаётся только под каменной оградой, увитой плющом. Мягкий, убаюкивающий шелест большой воды слышится и здесь. Толпа рассеивается — опутывает деревья, растягивается на мягкой траве. Пары, тесно прижавшиеся друг к другу, облепляют отсыревшие лавочки.       — Хотите предсказание? — высокая девушка в кричащем платье из малинового кружева подскакивает к нему и щёлкает пальчиками по загнутому книзу носу маски.       — Предпочитаю не знать, что меня ждёт, — бросает Дамиано и вытягивает шею, в надежде углядеть среди голов всех мастей черноволосый затылок, — Фатализм — хорошая вещь, вам стоит попробовать.       — А между тем, ваша судьба совсем рядом. Усыпана мириадами звёзд, но расцветает только в ночи… Ещё дурацких эвфемизмов ему не хватало. Чей-то громкий возглас удивления заставляет его поднять голову вверх, к кронам деревьев — по их стволам, цепляясь за гибкие ветки, проворно спускаются юркие акробаты, одетые в одинаковые серебристые трико. Тонкая ткань сверкает в свете фонарей так красиво, что напоминает расплавленный лунный свет. Где-то в глубине парка занимается музыка — начинаются танцы.       — Кавалеры приглашают своих дам, — очередной зазывала появляется из неоткуда и, взгромоздившись на самодельный помост в тени деревьев, призывно машет рукой, — но будьте осторожны. Никогда не знаешь, кто скрывается под маской. Танцы больше напоминают какой-то таинственный ритуал — то и дело меняя партнёров, Дамиано ни с кем не может сойтись достаточно близко. Толпа снова сливается в единый поток и, дико гикая и хохоча, крутит и вертит им, как хочет.       — Гибискусы распускаются после полуночи, раньше их не жди. Довольно скромные, но зато всегда тянутся к свету. — обрывок чужого разговора заставляет его невольно навострить уши. Боковым зрением он замечает и венок из гибискусов, и блестящие волосы, и расшитые блёстками длинные рукава.       — Не возражаете? — треуголка чудом не падает с его головы, когда он галантно кланяется своей найденной даме.       — Перед Карнавалом все равны, вы разве ещё не поняли? — изящный кивок головы, осторожная поступь, идеально ровный разворот плеч — всё это кажется Дамиано смутно знакомым. Он не отказывается ни от протянутой руки, ни от предложенного вина. Не пугается, когда весело отплясывающая толпа оттесняет их обоих далеко в сень деревьев. Не замечает, как ритмичная музыка наконец сменяется на медленную, тягучую композицию. Танец становится всё более тесным, и запах вишнёвого табака резко ударяет в нос. На шее незнакомца обнаруживается маленькая татуировка — Дамиано чувствует её неровную поверхность подушечками пальцев. Кожа в охровом свете фонарей кажется тёмно-коричневой, отзывается атласной нежностью — и он ненароком задыхается от этого ощущения.       — Первое правило хорошего танца — не давайте своей даме заскучать. — голос низкий и хриплый, но Давид готов поклясться, что слышал его раньше. Резкий разворот и последовавшее за ним объятие заставляют его потрясенно охнуть от свалившегося осознания.       — Я тебя знаю. — протяжный шёпот заставляет Итана вздрогнуть — венок соскальзывает с головы и падает в росистую траву. Уверенные пальцы цепляются за атласные ленты на его маске, а рука в чёрной шёлковой перчатке совершает путешествие по его груди — Итан невольно подаётся вперёд, полагаясь на этот ласкающий жест. Вольто уже лежит на траве, а потрясённая ласка всё длится. Она продолжается до тех пор, пока Итан не протягивает дрожащую руку к Маске напротив. Баута тоже падает в траву, и он не может удержаться от всхлипа, когда Дамиано впервые целует его и стонет прямо в рот. Закрученные жгуты волос под пальцами похожи на чёрных жалящих змей, сетка и нашитые блёстки дразняще колят мякоть левой ладони. Дамиано отнимает руку и тянется ниже, к широко расставленным ногам, но тут же теряется в хитросплетениях шёлка и шифона.       — С ума схожу… — почти рычит, сжимая зубами шелковый шнур, удерживающий кремовую, полупрозрачную накидку. — по тебе… Томас, схоронившийся за стволом соседнего дерева, дышит через раз, прижимая Викторию к себе так крепко, что богатая вышивка корсажа ощутимо давит ему на рёбра.       — Иди же. — нетерпеливо шепчет он, и, просовывая ладонь под её голую спину, нетерпеливо теребит застёжку платья.       — Ты же знаешь, что я не пойду одна! — шипит Вик в ответ, наклоняя голову так низко, что широкие поля шляпы почти скрывают Маску, — Вместе, помнишь?       — Пообещай, что будешь любить меня, — отчаянно шепчет Раджи, стягивая дурацкий колпак с головы, — Чем бы это не закончилось.       — Я обещаюсь, — поцелуй отдаёт вином, карамелью и лимонной цедрой, — Идём. Королева пьяна почти так же сильно, как и её Шут, но отступать некуда — капкан захлопывается, ленты Масок затягиваются на затылках всё туже, когда они ступают на залитую огнями дорожку между деревьями.       — Ну что же, я считаю нас победителями. Не правда ли, Шут? — две тени, ещё мгновение назад так тесно сплетённые, поспешно отскакивают друг от друга.       — Верно, моя госпожа, — елейным голосом пропевает Шут, — Как пить дать, победители. Итан поспешно одёргивает свой костюм и отходит дальше в тень. Вид его вспыхнувших щёк возбуждает Викторию ещё сильнее. Дамиано остаётся стоять, как вкопанный, глупо моргая глазами, оглушённый вдруг навалившимся многообразием звуков и внезапным вторжением.       — Зачем же убегать. Мы не хотели прервать вашу невинную забаву, правда, Шут?       — Зачем прерывать, когда можно присоединиться? — хихикает Томас и, выуживая из-за пазухи бутылку вина, лихо откручивает пробку, делает глоток и передаёт ее Виктории, — Ну же, не узнаёте нас? Длинные шифоновые ленты на рукавах платья Вик едва заметно колышутся, когда она поднимает руки и, немного повозившись, снимает маску и отгибает тулью шляпы назад. Томас следует её примеру: минута, и шутовской колпак исчезает в траве вместе с изукрашенной маской.       — Я хочу свой приз, Томо, — канючит Виктория, прикладываясь к бутылке, — Может, ты будешь моим призом? — Итану достаются лёгкие, едва осязаемые поцелуи в уголки губ: один, второй, — Дамиано, не хочешь к нам присоединиться? Напряжение между ног причиняет почти физическую боль, и Дамиано нервно сглатывает, потому что ему нужно. Нужно быть рядом с Итаном прямо сейчас. О последствиях он задумывается мало — о них можно будет подумать с утра, два часа трясясь в поезде до Рима. Он решительно отстраняет Викторию и та, кажется, нисколько не обижается, а вместо этого манит Томаса к себе указательным пальцем. Очередной глоток вина окончательно окрашивает её губы в рубиновый цвет, и Томас думает, что они похожи на две половинки переспелого граната. Ощущая голой спиной шершавый ствол дерева, Вик решительно закидывает одну ногу на его бедро. Дамиано прижимает Итана к дереву с другой стороны, и, задыхаясь от возбуждения, она насилу находит дрожащие пальцы Торкио и сжимает их, сначала несмело, а потом сильнее. Так, что полукруглые лунки от ногтей остаются на внутренней стороне его ладони. Итан чуть слышно выдыхает сквозь зубы, когда Дамиано наконец опускается на колени и, выиграв сражение с непокорным шифоном, добирается сначала до его ягодиц, а потом и до члена. Изо всех сил сжимая руку Виктории, Итан мысленно благодарит её — если бы не эта рука, он, кажется, свалился бы замертво. Томас, отрываясь от её шеи, ничего не соображая, берёт Итана за левую руку и ощущает каждую шершавую мозоль, каждую ногтевую пластину, каждую фалангу. Сейчас ему очень хочется наконец оказаться под Викторией, но он покорно ждёт её повеления и сжимает эту поддерживающую руку снова и снова. До тех пор, пока не подхватывает Викторию под бёдра и не насаживает на ноющий член. Вик стонет ему в шею так, как он любит — нежно-нежно, тихо-тихо. Сквозь марево огней, Итан едва различает лица своих друзей (друзей ли?), когда Дамиано несмело кладёт раскрытую ладонь на его затылок и, делая глоток вина, передаёт терпкую сладость прямо в его рот. Несколько капель, не удержавшись, скатываются по напряжённой шее, но горячий язык тут же слизывает их, и Итан задыхается, широко распахивает глаза и ещё сильнее вцепляется в руки Виктории и Томаса.       — Идём отсюда. — шепчет Виктория, счастливо улыбаясь. Протягивает руки, словно пытаясь обнять всех троих разом. — Идём? Город поглощает их сразу и услужливо ведёт сквозь свои тесные калле, тёмные подворотни с покачивающимися тусклыми фонарями и чёрные каналы, пахнущие сыростью. Старые деревянные мосты поскрипывают под торопливыми ступнями, когда они разом останавливаются, чтобы обменяться поцелуями. Дамиано подхватывает Викторию под локоть, когда она поскальзывается на мокрой брусчатке, но не выпускает руки Итана ни на секунду. Томас весело пританцовывает на каждом шагу, заставляя всех троих покатываться со смеху. Однако, весёлость слетает, стоит им четверым приблизиться к двери номера.       — Ключ. Дай ключ, Вик… — запальчиво шепчет Томас, на ходу стаскивая полосатый красно-золотой плащ.       — М-м-м, кому-то понравилась игра, да, милый? — Вик отрывается от губ Итана и оставляет ещё один поцелуй на шее Дамиано. Они вваливаются в тёмный номер тесно сплетённым клубком, все разом, хохоча и переругиваясь.       — Идите ко мне. — Вик, босая и пахнущая Маскарадом, притягивает их: стискивает руки, сжимает пальцы, тянет за упрямые запястья. Скидывает своё платье разом и планомерно освобождает от одежды и их: летит на пол блестящее трико Дамиано, расшитое платье Итана, яркий, как всполох, комбинезон Томаса. От прикосновения её пальцев он задыхается, смотрит снизу вверх нетерпеливо блестящими глазами и наконец становится на колени, голый и дрожащий.       — Потерпи немного. — нежно шепчет Виктория и, выдвинув скрипучий ящик комода, долго шарит в нём рукой.       — Итан… — голос Дамиано дрожит, когда он сглатывает огромный комок в горле и поднимает глаза — смотрит снизу вверх, облизывает губы. Волосы прилипают к вискам и лбу, мокрые от пота и волнения, — Поцелуй меня. Пожалуйста.       — Ну же, смелее, Итан, — улыбается Виктория, проводя голой ступнёй по его предплечью. Ремни страпона на её бёдрах чернеют так явно и призывно, что Итан невольно сглатывает, — Поцелуй его. И Итан целует — меж рёбер, в низ живота, под коленом, в чувствительный участок за ухом. От этих ощущений Дамиано рассыпается на тысячи осколков — сразу и безвозвратно. Слишком долго он мечтал об этом. Благо, Виктория поняла, что их дурацкое соперничество за Итана не имеет смысла, и теперь… Итан рассержено шипит, когда он слишком крепко сжимает его волосы и тянет на себя — ведь ему наконец нужно почувствовать это тело ещё ближе, запутаться в этих великолепных волосах, зализывать и зацеловывать укусы своих зубов, а затем кусать снова.       — Вик… — распластавшийся на ковре Томас зовёт её тихо-тихо. Первый спазм оргазма уже сдавил низ живота, и блестящие от смазки пальцы мелькают между ягодиц, скользя вперёд-назад. Когда кончик страпона проскальзывает внутрь, Томас вскрикивает от непривычного ощущения наполненности и сминает тонкими пальцами мягкий ворс ковра. Сложно сказать, что приносит ему больше удовольствия — само проникновение или исполнение давнего желания. С очередной фрикцией, чуть наклонившись вперёд, Виктория прижимается к нему всем телом и шепчет, что он молодец, что он всё сделал правильно. Шепчет, как она любит его. После этого признания Томас соскальзывает на пол и, подтягивая натёртые колени к груди, блаженно прикрывает глаза. Капли пота сбегают по спине Вик вдоль позвоночника, и Итан, прерывая мокрый поцелуй, кусает губу Дамиано, а затем слизывает эти капли, солоноватые, как морская вода на пляжах Лиссабона. На бёдрах Вик остаются красные полосы от жёстких ремней, и Итан, чуть помешкав, дует на них, заставляя Вик недовольно захныкать.       — Смотри, Томас, наша девочка, кажется, расстроилась, — улыбается Дамиано и тоже касается губами внутренней стороны её бедра, — Тут без тебя не обойтись. — Не всё сразу, моя радость… — глаза Раджи сыто блестят, когда Виктория покорно обмякает в их руках, и, кажется, избавляется наконец от своей королевской мантии, — Не всё сразу. Раскачиваясь, как на волнах, она ощущает, как липкая влага пачкает бёдра и ягодицы. Её становится всё больше, когда плотно сомкнутые пальцы Итана проскальзывают внутрь и проходят мягкое полукружье, а потом сгибаются снова и снова. И снова.       — Вот так, давай. Ещё чуть-чуть, — Вик уже не понимает, чей шёпот ударяется о её напряжённые виски, чьи пальцы выкручивают напряжённый сосок, чей язык пробирается между ягодиц. Это совсем неважно, потому что оргазм накрывает её почти сразу, неотвратимый и такой сильный, что яркие снопы звёзд взрываются перед глазами.       — Умница. — шепчет Томас, и прижимая её к себе, зарывается рукой в распущенные волосы Дамиано. Тот берёт его за свободную руку и тут же тянется к Итану: за новым поцелуем, за новым объятием. Распалённый Итан, однако, вовсе не стремится сдавать позиции и, оставив последний нежный поцелуй на щеке Виктории, наваливается сверху — Дамиано ощущает его пальцы между ягодиц. Инстинктивно напрягается, зажимается, заставляя Итана испуганно отпрянуть.       — Всё хорошо, — Виктория, оправившись от оргазма, ложится рядом и опускает прохладную ладонь на поясницу, — Расслабься.       — Не бойся, — Томас пристраивается с другой стороны и тоже накрывает изящной ладонью его плечо, — Это приятно, просто позволь ему… Согнутое колено Итана вдруг оказывается под его животом. Виктория тоже здесь — держит его за руку и продолжает шептать свою успокаивающую мантру.       — Обещаю, я буду осторожен. — кажется, это бархатный шёпот — именно то, чего не хватало Дамиано, чтобы отбросить сомнения и наконец расслабиться. Он вздрагивает от неожиданности, когда пальцы, тепло которых уже стало почти привычным, заменяет горячий язык. Его кончик очерчивает аккуратный полукруг, но тут же возвращается в исходную точку, чтобы ещё раз повторить то же движение. Это продолжается, кажется, бесконечно, пока язык наконец не проскальзывает внутрь, не встречая судороги сопротивления. Дамиано оставляет любые попытки удержаться на трясущихся локтях и со стоном падает в подготовленные объятия Томаса и Виктории. Две пары рук тут же притягивают его к себе, ничего не прося взамен, а только одаривая его нежными прикосновениями за оказанное доверие. Дамиано недовольно мычит, когда чужой язык вдруг прекращает свои движения и сменяется пустотой. Эту пустоту нужно, нужно заполнить немедленно, и он, насилу приподнимая голову, оборачивается к Итану.       — Пожалуйста. — шепчет одними губами и выгибает спину, утыкаясь лбом в сатиновую ткань простыней.       — Ну раз ты так просишь… — на середине фразы указательный палец проскальзывает сквозь подрагивающий сфинктер и тут же сгибается в фаланге, а затем очерчивает полный круг, — Как я могу отказать? Мышцы на спине Дамиано мерно подрагивают, когда Итан наклоняется для поцелуя, и средний палец почти синхронно присоединяется к указательному.       — И почему на репетициях ты не такой сговорчивый? — едва слышно шепчет Вик ему в ухо, отрываясь от губ Томаса.       — Может быть, нам стоит превратить это в традицию… — улыбается Томас, когда Дамиано сдавленно стонет и раз за разом приподнимает отяжелевшие бёдра навстречу ускорившимся движениям. — Не слушай их. Будь со мной, — Итан наклоняется так близко к его лицу, что ласка чуть не обрывается, — Смотри на меня. Дамиано не может отказать и изо всех сил держит глаза широко открытыми, хотя накатывающая волнами нега каждую секунду грозит затопить его тяжелеющие веки.       — Вот так. — Итан ложится сверху и целует его в лоб, нос, дрожащие губы. Несколько минут спустя, Дамиано позволяет Виктории и Томасу перекатить его на мягкие подушки. Он отчаянно цепляется за иллюзию бодрствования до тех пор, пока Итан не устраивается рядом с ним. Виктория удовлетворённо прижимается к нему со спины. Её собственную спину крепко оплетают руки Томаса и, борясь со сном, он шепчет:       — Ну что, теперь ты довольна?       — Я люблю вас. — сонно моргая, она собирает последние силы и приподнимается на руках, чтобы поцеловать Томаса в подбородок, Дамиано — в шею, а Итана — в плотно сомкнутые веки.       — И мы тебя… — три разномастных голоса вторят ей, и только после этого Виктория наконец позволяет себе провалиться в тёплую пелерину сна. Кажется, теперь эта игра станет частью их жизней, когда они проснутся далеко после полудня. Четыре маски они с благодарностью вернут старому лавочнику — теперь они больше не нужны.