Неспокойные будни общежития

Guilty Parade
Джен
В процессе
PG-13
Неспокойные будни общежития
Друзья Совы
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Добро пожаловать в наше общежитие. Прежде чем посетить нас, прочтите описания, рекомендации и правила: для вас же лучше. Спасибо за внимание.
Примечания
С днём кринжа.
Поделиться
Содержание

Картёжники

      Зайдя в общежитие, я точно не ожидала, что мимо меня промчится Руф в спортивном костюме. А униформу она куда дела? И почему за ней гонится Ганс? Почему не наоборот?       Комендант, сидящий на посту, выглядит невозмутимо и на мой вопросительный взгляд отвечает, пожав плечами:       — Руф нашла его заначку с сигаретами Хельги и теперь намерена выбросить. У нас такое бывает, ты не обращай внимания. Идём лучше я тебе общежитие покажу.       И вот уже спустя мгновение мы идём вместе по коридорам общежития, в которое мне придётся, скорее всего, заселиться. Комендант старается рассказывать обо всём с воодушевлением, но дело как-то сразу не идёт:       — Вот здесь у нас душ, мужской и женский... Нда, проигнорируйте, пожалуйста, то, что видите, Руф у нас человек сложный, не определилась ещё, все остальные привыкли, что она вещи иногда оставляет в спешке. А это коридор, где висят наши грамоты и рисунки от прошлых жителей. Мило, пра... Опять Нозори грамоты Якова спрятали, а мне искать. Мне что, по их мнению, грамоты химико-алхимического направления не нужны для общежития? А вот там у нас столовая. Часто приезжает кухня, так что можно купить что-то... Ой, давайте не будем заходить! Ну правда, давайте не будем, Оливер сейчас решил пересмотреть картотеку из прачечной. Туда тоже, кстати, не пойдём. Что говорите? Вот этого парня знаете как Оливера, а значит внутри не он? Ах, тише, пожалуйста, тише, это для Нозори. Узнают, чем там Яков с Немо занимаются — у нас точно будут проблемы. Вольфганг, солнышко, а что ты здесь делаешь? А, ты опять забыл, где твоя комната. А в дневник не записал? На листочке у выхода. Постарайся записать потом, хорошо? Вот всегда он так, мы здесь уже привыкли, вы уж его простите.       Комендант продолжает экскурсию, однако уверенность его медленно тает, когда он ведёт возможного жильца, то есть, меня, на второй этаж, продолжая рассказывать:       — А вот эти рисунки у нас Элиас нарисовал. Для художника без зрения это даже очень хорошо, согласитесь. Стоп, он же там один сейчас, без Ганса!       Комендант торопится к комнате Элиаса, чтобы постучать и проверить, не достали ли его через окно и не украли ли многочисленные фанатки (звучит вполне возможно, такое когда-то уже случалось), а после, успокоившись, возвращается.       — Вы уж меня простите, они мне как дети, — признаётся он, продолжая:       — А это у нас Том, Лиен, Сэм и София у окна, они очень хорошие ребя... Ну вот что вы опять сюда притащили? Мёртвого чёрного отступника?! Зачем? А, потому что я запретил убивать и разбирать тех, кто здесь живёт, а ещё Элиаса по старой дружбе жалко? Ребята, убирайте эту гадость, не надо его в коридоре оставлять, других нервировать. Нозори разрешили? Я не разрешил, уносите его, не пугайте мне жильцов. Вы уж их извините, очень креативные ребя... Дорис, у тебя сейчас торт упадёт!       Комендант бросается на кухню, быстро подпирая схваченным со стола подносом падающее недоразумение, напоминающее торт из рыбы, мяса и персиков, прежде чем обернуться с жалостью ко мне и заметить с улыбкой:       — Может быть, хотите скидку пятьдесят процентов? Я организую, место правда неплохое, комната замечательная, соседи... Ну, бывают ведь соседи и хуже, а у нас здесь весело. Ну правда, ну может подумаете.       Но я не собираюсь думать дальше. Я сразу отвечаю: "да", ибо в это общежитие место урвать сложно на самом деле, конкуренция высокая, а тут ещё и скидка хорошая. Знал бы комендант, как за место здесь люди дерутся, продавал бы его подороже.

***

      Сложно отказаться, когда заглядывает комендант и предлагает поиграть со всеми в карты в столовой. Видимо, Яков и Немо свои дела закончили, и там теперь свободно. Что ж, ничего против не имею.       Как оказывается, собрались практически все жители общежития. Хельга, разглядывая внимательно карты в веере, интересуется, не вынимая сигареты, словно это уже привычное дело:       — Кто что сегодня ставить будет?       — Немо и в этот раз не поставлю, — отзывается Яков, угрюмо глядя на собравшихся. — Потому что он самое дорогое, что у меня есть.       Немо улыбается и сияет, точно начищенный медный чайник, а Яков, поймав недовольные подозрительные взгляды Нозори, поспешно исправляется, не желая найти проблемы на свою голову:       — То есть, я имел в виду, что Немо определённо шпион, а значит у него должна быть ценная информация о нашем противнике, я не могу его отдать. Револьверы, кстати, тоже не поставлю: они мне дороги.       Элиас в тот момент ставит молча тюбик краски, и никто в тот момент не возражает: дураков нет, все знают, сколько один тюбик хорошей акварели стоит. Немо же тем временем, явно обиженный возникшей ситуацией, решительно заявляет, глядя на коменданта:       — Ставлю Нозори.       Нозори смотрят с возмущением, но и слова сказать не могут: главный герой, самое важное для их сюжета детище. Комендант же тем временем невозмутимо тасует карты, когда Руфус замечает с самодовольной ухмылкой:       — Ну что, позвольте показать вам, кто чемпион в карточных играх. Только не плачьте, когда я вас переиграю.       — Руф, не позорь меня, пожалуйста, — вздыхает Хельга, всё же позволяя приобнять себя за плечи. — В прошлый раз после таких речей ты проиграла две кружки, чайник, конфеты Дорис и мою помаду. Помаду я тебе второй раз не прощу.       Тот затихает, а голос тем временем подаю я:       — А во что играем?       — В "Д-дурака", — объясняет Ганс, переведя взгляд на лучшего друга. — Э-элиас, ты ув-верен, что в твоём положении, и-играть в карты — х-хорошая идея?       — Если я не вижу масти карт, это значит, что я не могу быть шулером. Так думают остальные, — высказывается он. — Да и комендант отметины на картах оставил, чтобы я мог играть с вами нормально, а не как в прошлый раз. Так что всё в порядке, может, я и не проиграю.       Оливер смотрит на всех волком, стоя в дверном проходе, в тот момент замечая:       — Азартные игры в общежитии против правил.       — Лучше так,чем если Руф узнает, что такое "онлайн-казино", — высказывается комендант. — И вообще, я здесь закон, ещё вопросы?       — Можно в этот раз с вами? — звучит с его стороны, на что комендант кивает довольно. — Отлично. Посмотрю хоть, в чём смысл этой вашей игры и что в ней интересного.       Дорис выставляет в качестве ставки свой кусок торта, и Яков замечает, высказывая общую мысль:       — Если этот выигрыш нужно будет съесть при всех, я пас.       — Как грубо, — качает головой Оливер, прежде чем поспешно добавить:       — Я тоже.       Все тут же начинают выходить из игры, в то время как комендант закатывает глаза, вздыхая:       — Каждый раз одно и то же.