
Автор оригинала
Гын Со | 근서
Оригинал
https://www.novelmtl.com/novel/the-s-classes-that-i-raised_206.html
Описание
Перевод новеллы с 191 главы
Подготовка к дню рождения
27 июня 2023, 12:07
Выражение лица Ноя стало странным, когда он узнал что я собрался в гильдию разрушителей. Кажется он выгладил слегка настороженным. Он осторожно обратился ко мне
[Не стоит идти к Сун Хендже? Я также не хочу идти на мероприятие Ной скорее всего пытался меня подбодрить.
[Почему ты не идешь? Я слышал, что там можно обзавестись выгодными связеми. Кроме того, ты согласился сопровождать Менву].
[Там некого с кем бы я хотел дружить. Там будет небезопасно мне стоит присмотреть за вами] Все таки Ной соглосился сопровождать менгу видя как я за него переживаю
[Я буду рядом с ним] - пообещал мне Ной.
[Большое спасибо тебе Ноа, не знаю что бы я без тебя делал].
[Не стоит благодарности]слова сильно потрясли Ноя.
В это время я заканчивал с подарком Сын Хену. Перед тем как отправить подарок я связался с получателем.
[Я прибуду чтобы отдать тебе подарок жди меня в саду]. Не довольно произнес я. В ответ послышался самодовольный голос "я жду". Я не понял его он настолько бестыжий чтобы принять подарок не отправив приглашение
Я отправился в Гильдию Сун Хендже вместе с Ноем. Погода была солнечной я надел купку, вместе с Ноем мы долетели без задержкой. Я увидел Сун Хендже внизу его золотистые волосы колыхались на искусственно созданным нами ветром. На нем была легкая одежда скорее всего он вышел только что из дома. Прежде чем спустится на земля я вытащил подарок для Сун Хендже из инвентаря [Пряжа из меха овцы Свейл]
и сбросил его вниз. Пушистые комочки меха плавно кружась опускались вниз. Пушистая шерсть дождем падала на скорого именинника. Я спустился с Ноя идя к Сун Хендже мех плавно кружился вокруг нас.
[Это тончайшая шерсть, которая чрезвычайно теплая и устойчива к загрязнениям] начал говорить я. Меховая нить сама по себе была дорогой, но я арендовал фабрику, чтобы покрасить ее в ярко- розовый цвет.
[Дай мне свою руку]. Продолжил я на аккуратно протянутую руку я вложил спицы. Это тоже особый продукт из подземелий.
[С днем рождения Сун Хендже. Хотя ты меня не пригласил я принес тебе подарок чтобы претворить слабоумие желаю тебе долго жить]
[О боже мой какая забота] Сун хен опустил глаза и улыбнулся.
[Если это произойдет ты всегда поможешь мне с вязанием тХан Ю Чжин] ─” “О, неужели? Что ты сказал? У тебя есть совесть?"
Мне стало плохо от одной мысли об этом.
[Дай мне знать если твое здоровье пошатнется, я как незваный гость не буду тебе мешаться грубо произнес я. Обернувшись от него я собирался уйти, но он поймал меня за руку
[Ты не незваный гость[
[Меня же не пригласили]
[Моей собственности не нужно приглашение, ты можешь придти когда захочешь]
[Не называй меня так, я же просил]
[Не хочешь узнать причину моего плохого настроения. Не пойми неправильно но это все взаимосвязанно и это чувство у меня уже было. Это состояние напоминают мне депрессию] Сун Хендже посмотрел мне в глаза [Мне скучно] Аааа? Мой пульс резко подскочил. Если бы не навык сопротивление страху я был бы в ужасе. Я быстро взял себя в руки я не должен дать ему догадаться.
[Я чувствую дежавю, все что происходит в последние время вызывает у меня чувство повторения. Те же места, люди, программу, меню и даже подарки]. Голос Сун Хендже был скучающим. [Я не могу получить четкую картину но это чувство усиливаются]
Многие вещи изменились с тех пор как я вернулся в прошлое. Многое пошло не так
Многое изменилось с тех пор, как я вмешался. Многое пошло не так, два охотника класса S и Гильдии исчезли, ассоциация изменилась, появились приручение монстры, и новый охотник класса S которых раньше не было. Все эти переменные мешали Сун Хендже ощутить полную схожесть с изменением времени.Но вечеринки по случаю дня рождения - это другое. Ничего бы не изменилось все шло как и планировалось. Единственное изменение это число гостей что не сильно изменило запланированное мероприятие. Это событие для чересчур чувствительного Хендже особо ярко чувствовалось.
[Исключением, конечно, является Хан Ю Чжин. Ты ощущается чем то новым чем то свежим] Невольно я задумался был ли Хендже добр ко мне только из за навыков или я был той переменой что помогала ему не свихнуться от ощущения дежавю.
Должно быть, человеку тяжело переносить месяцы и годы повторений, все это скорее всего изматывал его. Возможно мой подарок в какой то степени осчастливил его, что то что не вписывалось в прежний уклад вызывая острый диссонанс
Если рассмотреть все изменения то появились Ерим и Менгу, Мун Хена покидала страну, появились Риетта и Ной. Ерим до моей регресии была охотникам класса А и скорее всего не была на его дне рождении и я человек F ранга что появился рядом с Юханом.
[С одной стороны я этому рад, с другой я практически уверен что ты что то знаешь Юджин
[Я не понимаю о чем ты говоришь] Сун Хендже сделал вид что согласился с моим отвнтом
[Я должен тебя поблагодарить, благодаря вам также понравился Сон Тэвон и твой брат. Ты знаешь Юхена намного дольше меня но все же я не ожидал от него столько эмпатии]
[Если бы мне Юхен навредят ли лидер гильдии Сесен вообще меня заметил]
[О чем ты говоришь]
[Я считаю что все хорошо только благодаря Юхену, я не знаю посему ты ему помогал но ты заинтересован в нем]
Сун Хендже улыбнулся
[Я вижу что если не Хан Юджин, то Хан Юхен был бы еще больше не любимым. Он блуждал бы в одиночестве и был бы более одиноким чес Риетта. Я поражен твоей воспитательной работой]
[Ты говоришь так словно знаешь моего брата лучше меня. Он хороший и добрый мальчик]
Послышался смех Сун Хендже
[Хан Юхен сам по себе редок но не уникален. Но у Юхена только один брат] Если так подумать сколько рождаются S классов не удивительно что они представляют большую ценность. Вспомнив Риетта меня бросило в дрожь. Да уж из нее воспитатель хоть куда.
[Взбодрись. Не будьте ко мне столь критичны, оставьте директора сесен в покое. Я оставлю детей на попечении Хан Юджина, а для президента Сон Тэвона у меня особенный подарок] Если бы Сон Тэвон услышал слова Сун Хендже он вероятнее всего нахмурился и вздохнул от усталость. у Сун Хендже дар усложнять людям жизнь.
[Я отправил тебе еще один сшитый на заказ костюм с приглашением. К сожалению, он был немедленно возвращен обратно]
[Что ты сделал, этого не нужно было делать]
[Конечно мне стоит позавидовать армии фанов юджина] что он городит. Я посмотрел на Ноя. Он стоял в стороне без всякой причины. Почему то сейчас он напомнил мне собаку
[Так какой хочешь белый или черный или]
[Черное] прервал его я [Ты дашь мне приглашение. Если дашь я приготовлю гораздо лучший подарок]
[Я сам заеду за тобой] Лучше бы он занялся везением чем выбешеванием людей
Я вернулся домой.
[Почему ты пошел к Гильдмастеру Сесен?] поинтересовался Юхен протягивая сок. Его тон был недовольным.
[Я пошел спросить его, почему он не прислал приглашение. Он сказал, что придет и заберет меня сам]
[Тебе не обязательно уходить. Я могу остаться с тобой]
[Если ты не пойдешь, что будет с Еримом? пока мы не можем отпустить ее одну. Слова Сун Хендже продолжали звучать у меня в голове.
Ерим был очень рад услышать, что я иду с ними. Я едва удержал его от выбора собственной одежды, сказав, что все еще беспокоюсь о том, чтобы оставить его в покое. У наших Ерим неплохое чувство юмора, но они немного слишком милые.
После того, как я намеренно присоединился к Мен Ву и Ною к Мун Хене, я отправился на вечеринку по случаю его дня рождения.