Жертвенный библиотекарь

До конца луны (Светлый пепел луны, Когда луна догорит дотла)
Гет
Завершён
R
Жертвенный библиотекарь
DEX-company
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
ТТЦ не сосуд зла, а ЛСС - не бессмертная заклинательница. Возможно, это лишь их сон, на подобии того, что они видели в Бренной Жизни.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 2

Девушка была похожа на отца только нефритово-белой кожей. В остальном ни лицом, ни телосложением, она не пошла в отца. По традиции встречать дорогого гостя должны были все, живущие в замке. Считалось, что кто не выйдет встречать, того пробегающая мимо Удача не заприметит. "Будто ей больше нечем заняться, только высматривать встречающих!" - раздраженно подумал ТаньТай Цзин. Он то был уверен, что Удача и не ведает о его существовании. Молодые служанки, пользуясь случаем, шушукались и стоили глазки. Выйти за библиотекаря или дворцового счетовода и правда, было бы удачей для них. Такой брак давал много плюсов: комната в башне, а не над подвалом, более разнообразная еда с кухни, жалование у мужа, не такое мизерное как у ремесленников из деревни под замком. Парень стоял, прислонившись затылком к холодному камню стены. «Ну же, заканчивайте свои приветствия» Там, на столе лежит трактат и мифах людей, живущих за Медным морем и юноше не терпелось дочитать его. Наконец-то, хозяева и гости удалились в замок, и челядь разошлась по своим местам. Когда мальчишка с кухни принес ТаньТай Цзиню ужин, тот с удовольствием отметил, что сегодня еды было больше и сплошь мясная. «Аве княжеской кузине!» - подумал он, снимая крышку с горшочка. Когда дверь приоткрылась без обычного своего скрипа, было ощутимо за полночь. Девушка неслышно подошла к столу, забрала кубок из-под вина и задула последнюю свечу на столе. «Молодой библиотекарь, заснувший над трактатом. Хоть картину пиши» - девушка наклонилась к седой пряди – «Вблизи запах еще соблазнительнее. Это точно он. Нашла».
Вперед