Следящий

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
Заморожен
NC-17
Следящий
Your Narrator
автор
Описание
Мальчик, который выжил, уже не является мальчиком, а настоящим мужчиной. Он живёт спокойно, он победил Волан-де-Морта, он уже знает, что все годы, что он рос, были частью плана Дамблдора, который второй смог воплотить, но в конечном итоге погибнуть. Но неужели Альбус делал это лишь ради того, чтобы победить опаснейшего волшебника всех времён? Что-ж, мы это и узнаем.
Примечания
Ни разу не читал книгу, так что если я написал моменты вне соответствия оригинальной книге, то знайте это.
Посвящение
Джоан Роулинг за создание сие шедевра и моей девушке за внушение вдохновения писать что-либо.
Поделиться
Содержание

Акт I: Поиски

      Бывало ли у тебя такое, что ты искал что-то важное для себя, но не находил? Была ли паника вследствие отсутствия того, что тебе нужно? И я не говорю про какие-то мелочёвки, по типу поиска утерянного пульта или книжки, что ты хотел бы прочитать. Я говорю про то, что имеет для тебя немалое значение. Может, мама или папа возвращались с работы не в меру позднее обычного, а ты боялся за них, ведь вдруг с ними что-то неприятное произошло? Я думаю, что у тебя это было, но все могут ошибаться, и я в том числе. Искал ли ты поистине что-то нужное?       В целом, у меня происходит что-то такое. От этого здоровяка след простыл. Меня это действительно начинает волновать, будто от этого реально зависит моя жизнь. Причины этому я, увы, найти не могу. Я хочу поговорить с Хагридом, а он пропал? Нет, так не пойдёт, я требую по крайней мере знать, что же с ним.       Представив себе в подробностях место перед хижиной посреди густой поляны, я подумал, что хочу туда, держа представление места... В этот раз я даже не крутился на месте. И прежней тошноты не было... Вскоре я, возможно, смогу трансгрессировать в разы быстрее. Подойдя к крепкой деревянной двери, я безнадёжно дёрнул на себя, ожидаемо просто тревожа дверь своей настойчивостью.       Оглядевшись в предостережении того, что кто-то засвидетельствует мой взлом и не найдя никого, я достал палочку.       Махнув палочкой линией, напоминающей змею, я мысленно протараторил "Алохомора". Отпирающие чары подействовали, и что-то щёлкнуло внутри двери, и та со скрипом слегка приоткрылась. Непонятный страх резко разжёгся внутри меня, порождая помимо него недоумение.

****

      Отбросив от себя как можно дальше это чувство, я схватился за волю и открыл дверь. Прежнее настороженное чувство осталось, держа меня в напряжении, будто на электрическом стуле... Я ступил за порог, оглядывая дом. Расслабление постепенно сменило моё жгучее волнение, будто обезболивающее. Гиганта ожидаемо не наблюдалось. Животный запах, напоминающий шкуру овцы, наполнил мои ноздри не лучшим, но ностальгическим ароматом. Надо бы осмотреться. Только чтобы другие не мешали... Я махнул палочкой в сторону двери и пробубнил "Коллопортус". Резко дверь захлопнулась, опять щёлкнув. Я повернулся обратно к комнате. Вроде бы ничего не изменилось... Но вот бумажка на столе чресчур контрастирует с местной атмосферой. Признаюсь, просто из-за того, что она выглядела слишком чисто. Уже представляя себе записку об уходе, я подошёл к столику и развернул сложенный вдвое лист...       "Адресату Гарри. Если ты это читаешь в день написания, то проходи в запретный лес от Хижины налево, иди прямо-прямо. Не покидай Хогвартс ни в коем случае и не убирай палочку."       Прочитав неровный, неосторожный почерк гиганта, в котором говорилось о встрече и предостережениях, во мне заново зажёгся интерес. Что-то новое намечается. Несвойственно себе, я улыбнулся предстоящим трудностям.       Положив лист на место, я осмотрел всю комнату. Ничего примечательного не было, как заметил мой орлиный глаз. Но всё-таки нужно проверить. Я подошёл к ближайшему шкафчику и приоткрыл его... В нём валялись несовместимые для нормального человека одеяния, больше напоминавшие мне лохмотья бездомного, а так же пара сложенных носков. Всё выглядело опрятно, так, будто это складывал не Хагрид. Улыбнувшись несвойственному для великана трудолюбию, я решил ретироваться и пойти по заданному им маршруту. Надеюсь, это писал именно Хагрид... Я повернулся к двери, и пошёл по направлению к двери, которую я же и запер. Махнув вновь палочкой и произнеся невербально заклятие, я указал палочкой на замок двери. Однако она не поддавалась. Махнув рукой, я подумал, что это моя ошибка.       Но провернув те же действия вновь, я не смог открыть дверь. И снова я сделал это, но произнёс заклинание вслух, уже раздражённым тоном. И вновь дверь не открывалась. Уже вздохнув от своей же глупости, я понял, что либо не могу исполнить заклятие первого курса, или же запирающие чары не в меру сильны. Разозлившись на самого себя, я указал палочкой на дверь и крикнул "Портоберто!". Резко моё заклятие подействовало, и пробило замок двери насквозь, оставив зияющую, небольшую дыру на месте замка. Пихнув от себя дверь, я вышел на улицу, не беспокоясь о целостности замка и последствиях...

      ****

      Птички радостно чирикали, не обращая внимания на раздражённого дурака, что только что сломал дверь хижины. Запах засушённых листьев и травы пронизывал мои лёгкие, солнце же нещадно слепило меня. Я повернулся налево, в глубине души боясь увидеть тот самый силуэт, что я увидел минут десять назад. Однако же отсутствие этого человека наоборот нагнетало, будто бы он ещё следит, а я не знаю об этом... Нервно обернувшись по сторонам, я крепко сжал палочку в руках. Затем пошёл в гущу леса, куда указывал мне предстоящий путь...