Чёрная вдова

Неукротимый: Повелитель Чэньцин Xiao Zhan Wang Yibo Xuan Lu (Lulu Xuan) Liu Hai Kuan Song Jiyang Wang Haoxuan Meng Zoey Zheng Fanxing
Слэш
Завершён
NC-17
Чёрная вдова
Мина Клок
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Пиратское AU —Ты не собираешься мне отвечать? Я спросил, как тебя зовут? – Пират смотрел одним глазом на парня, что подобрала его команда. Юноша отрицательно покачал головой, не собираясь отвечать. – Хах, тогда сиди тут. Без еды и воды. Посмотрим, как долго ты сможешь продержаться. А у меня терпения много, я подожду. Но вот насчёт тебя не уверен.
Примечания
Коллажи по фанфику, полностью передающие его атмосферу: https://pin.it/2Jzd6Qc https://pin.it/tIIqSnM https://pin.it/3FggldP
Поделиться
Содержание Вперед

Схватка

Дворянин сидел, смотря на всех пиратов корабля. Каждый был чем-то занят. Девушка, про которую рассказывали Фаньсин и Пэйсинь, была Мэн Цзыи. Она сидела за картой, что-то чертила и считала. —Правая рука капитана, главная помощница. После капитана – она самая главная. Цзыи выполняет его обязанности, когда Ибо отсутствует. И когда мы нападаем на другие судна или города, то именно она руководит всем процессом. —Она шикарная. Мой кумир. – Восторженно проговорил Пэйсинь. —Да, – Фаньсин яростно закивал головой. – Только вот все другие пираты часто не принимают её всерьёз. И Сюань Лу тоже. Ведь они первые женщины, которые стали пиратками. Наш капитан первый, кто взял к себе на борт девушек-пиратов. Многие пираты считают, что женщины не годятся на эту работу. —Как говорит наш многоуважаемый квартирмейстер: "На хую я вертел мнение этих пиратиков". —Квартирмейстер? Кто это? – Фаньсин указал на красивого парня, что сидел рядом с Цзыи за разбором карты. —Сун Цзиян. Наша дива. Его роль на корабле очень большая. Квартирмейстер несёт ответственность за состояние судна. Его главной задачей является распределение и снабжение различных материалов, необходимых на корабле, в том числе пороха, а также выполнение ремонтных работ, распределение добычи и наказание провинившихся. Мы с Фаньсинем часто ему помогаем. Таким образом, можно сказать, что обязанности, которые на обычном судне выполняются одним человеком, капитаном, у нас, пиратов, распределяются между двумя. Это позволяет исключить единоначалие на корабле. – Парень внимательно слушал, жуя при этом аппетитную булочку, что ему принёс Фаньсин. —Значит этот Цзиян то же самое, что и капитан? —Можно и так сказать, но он всё же имеет чуть меньше полномочий. Но Ибо в первую очередь всегда советуется с ним. Тем более, они лучшие друзья. Они вместе стали пиратами, вместе собрали нашу команду. Они давно знакомы. Также именно Цзиян решает, как разделить захваченный груз между пиратами. —Хорошо, понял. Дальше кто? —Видишь того парня в высоких кожаных ботинках с длинной шпагой и пистолетом в руках? У него ещё большая татуировка прямо на шее в виде тигра. —Да, вижу. – Дворянин сразу понял о ком говорят боцманы. Этот парень выделялся на фоне остальных. Он всё время ярко улыбался, вежливо разговаривая с каждым. —Ван Хаосюань. Он парень Цзияна. – Аристократ подавился воздухом, начиная сильно кашлять. —Реально?! —Ага. Если бы не болтливый Фаньсин, что разболтал всё Хаосюаню, то они так бы и не были вместе. —Да, я сваха. – Гордо заявил Фаньсин. —Хаосюань канонир. Они отвечают за исправность пушек, их готовность к стрельбе. Хаосюань имеет большой опыт. Он часто участвовал в морских битвах. Он очень крутой. И сильно любит Цзияна. За него хоть почку вырвет тебе. Поэтому с ним шутки плохи. – Дворянин всё ещё был в шоке от услышанного. Никогда бы он не подумал, что на пиратском корабле есть место для любви. —Но если говорить на чистоту. – Тихо проговорил Фаньсин. – Он самый добрый член команды. Он всегда старается решить всё мирно. Но не всегда ему это удаётся. – Юноша грустно взглянул на канонира. Теперь ему всё больше не нравился капитан этого корабля. —А кто тот парень, что вечно стоит у руля? – Парень, что направлял корабль, был невысокого роста, голову его не обрамляла никакая шляпа. Высокие сапожки его доходили почти до бёдер. Сверху одет он был в облегающую чёрную рубаху, что выгодно подчёркивала его крепкое телосложение. —Го Чэн. Штурман нашего корабля. Он самый опытный моряк. Чэн отлично знает морские карты. Он наш навигатор. Штурман должен уметь пользоваться различными астрономическими инструментами, рассчитывать курс корабля и проводить его в наименее опасных местах во время плавания. Чэн нередко спасал нас от погони других пиратов или от королевской армии. Каждый член команды важен, но он особенно. То, что знает он не знает никто другой. —А он крут. И видать очень умён. – Аристократ был очень увлечён рассказом, совсем не замечая, как за ним наблюдает капитан корабля с верхней палубы. —А что это за парни, что меня выкинули за борт? – Дворянин неприятно сморщился, вспоминая не лучшие моменты своей жизни. —Ох, это Ван Чжочэн и Лю Хайкуань. Своенравные натуры. Они вечные соперники. Соревнуются между собой даже когда спят. Очень своеобразные и немного придурковатые. Они плотники. Это ты хотя бы должен знать. —Ну они, наверное, следит за техническим состоянием корабля? – Дворянин прикрыл глаза, так как солнце сильно светило. Такому, как он это было непривычно. Вообще он до сих пор не мог свыкнуться с мыслью, что его похитили. И не просто кто-то, а знаменитый Ван Ибо с командой. —Да, именно! Они отвечают за исправность корпуса и мачт. Им разрешено не участвовать в боях. Но они конечно хуй положили на такое разрешение. Если идёт драка, то Чжочэн и Хайкуань первые мчатся влезть в неё. Они очень сильные и кровожадные убийцы. Но я всё равно считаю их странными. —Почему? —Чжочэн постоянно перечит капитану. Он уже много раз получал за это, но всё равно любит делать по-своему. А Хайкуань вообще иногда с капитаном не считается. —Почему тогда ваш капитан не выгонит их с корабля? —Нет, этого он точно не сделает. – Пэйсинь покачал головой. – Какими бы они ни были, Хайкуань и Чжочэн – это сочетание ума и мастерства. Такие люди нужны капитану. Тем более, Ван Ибо сам говорил как-то, что эти двое воплощение истинного пиратства. – Дворянин кивнул, переваривая новую информацию. —Лучше расскажем тебе о второй девушке на корабле. Вон, видишь девушку с луком и стрелами за спиной в красном кафтане и украшением на руке. —Да, она тоже выделяется среди остальных. – Аристократ давно её приметил, удивлённый её дорогой одеждой. —Сюань Лу. Можно сказать, что она сестра-близнец Чжочэна. Она такая же бойкая, горделивая любительница боёв и крови. Ей лишь бы из лука пострелять да убить кого-нибудь. Но она безусловно крута. —Откуда у неё такие красивые украшения и такая одежда? У других ведь не такая. – Парень с вопросом посмотрел на двух боцманов. —Она модница. Любит всё самое яркое и дорогое. Этот красный плащ она забрала себе, когда мы обворовали корабль одних богатеев. Он её любимый, за него хоть шкуру сдерёт. Если честно она не любит Цзыи. Временами. —Это из-за этого, что у Цзыи больше полномочий? – Предположил дворянин. —А ты просёк фишку. Именно поэтому. Но стычки у них редко бывают. Всё-таки они обе девушки и понимают, что в суровом мире пиратов должны держаться вместе. —Теперь ты всё понял? Каждый член судна важен и нужен. Даже тот же Цзи Ли, из-за которого ты чуть не убил себя. Он тот ещё идиотик, но шустрый и смышлёный парень. —А он кто? —Пороховая обезьянка. – Увидя полное непонимание на лице аристократа, Фаньсинь решил пояснить. – Он помощник. Выполняет всю мелкую работу. До сегодняшнего дня он убирался во всём корабле. —До сегодняшнего? – Парень недоумевающе посмотрел на улыбающихся пиратов. —Теперь это твои обязанности. Будешь драить палубу. – Пэйсинь по-доброму усмехнулся. —А доктор и его помощник? Вы про них ещё ничего не сказали. А прекрасный доктор вообще-то спас меня. —Они интересные личности. Они не пираты, они просто работают тут. Старик Ичжоу редко обращается к капитану, как должно. Чаще зовёт по имени. Но вот капитан очень его уважает. Хоть старику уже почти шестьдесят лет, но котелок ещё варит. —Значит он не пират? Что тогда он тут делает? – Аристократ всё ещё пытался зацепиться за последнюю возможность сбежать с корабля. —Работает. У него хорошая заработная плата. Также он давний друг нашего капитана. Поэтому Ичжоу и согласился ему помочь и начал работать с нами. Цзанцзинь его помощник. Также у нас есть повар. Ты его ещё конечно не видел, он всё время на кухне сидит. Но позже мы тебя и с ним познакомим. Ну вот и всё. Давай за работу!

***

Дворянин работал целый день, не задавая больше вопросов и делая всё, что ему говорят. Боцманы ему сразу понравились, хоть они и были немного странными. Слишком болтливыми и слишком жизнерадостными для пиратов. Хотя возможно ему было так непривычно, потому что он всегда представлял пиратов, как взрослых бородатых мужиков, которые то и делают, что распивают ром и своевольничают. Юноша хотел ещё раз увидеть капитана, чтобы поговорить с ним, но тот весь день просидел у себя в каюте. —Всё! Я всё сделал. С самого начала и до самого конца. – Аристократ провёл по лбу тыльной стороной ладони. —Ну раз ты всё сделал, то можешь отдохнуть. И кстати, так как ты наш пленник, то еда тебе будет выдаваться раз в день. Не более. Приказ капитана. —Этот.......хорошо, – юноша улыбнулся, считая неуместным продолжать фразу. —"Тупой пиратишка, чтоб тебе навернуться и упасть где-нибудь", – юноша убрал все предметы, что понадобились ему для уборки. —На борту есть книги? Я должен всё время развиваться и читать. Это обязанность. – Пэйсинь удивлённо посмотрел на дворянина. —Не важничай тут. Книги есть только у капитана. И то он вряд ли их тебе даст. —Ты можешь сам у него попросить? – Аристократ состроил щенячьи глазки. – Я видел какое влияние ты имеешь на вашего этого Ван Ибо. —Никакого влияния я не имею. Тем более сейчас. Из-за случая с тобой мне положено серьёзное наказание, но он пока ничего не сказал. Сидит у себя и не выходит. – Пэйсинь грустно улыбнулся чему-то, смотря на чаек. – Хочешь читать, тогда сам иди к нему и попроси книгу. —Я? Сам?! Он же убьёт меня. —Хах, не смеши. Захотел, давно убил бы. – Боцман поднял большой палец вверх, давая понять, что всё будет хорошо. Дворянину ничего не оставалось, как спуститься вниз, к каюте капитана. Чтение – было самой важной частью жизни парня. Он был попросту зависим от книг. Он читал их каждый день. Хотя бы по страничке, но читал. И сейчас, стоя перед большой деревянной дверью, он начал сомневаться в своей любви к книгам. —"Так ли сильно я люблю читать, что готов пойти к этому варвару? Хах, я сумасшедший. Может потерпеть и не читать какое-то время? Хах, не смогу. А оно вообще мне надо? Надо, кажется", – дворянин ходил взад-вперёд перед дверью, думая что делать. Пока он не надумал поскорей уйти, дверь сама открылась. Он испуганно остановился прямо перед пиратом. На том не было повязки, шляпы и дорогого плаща. Волосы были собраны в пучок, а сам он был одет в рубашку с кружевными манжетами на рукавах и тёмные брюки. —Что ты тут забыл? Сюда тебе нельзя. —Ага, знаю. Мне сказали, что у тебя есть книги. Оооо, как много. – Дворянин без тени стыда быстро пробрался в каюту. Большой шкаф с кучей книг стоял в углу. —С чего ты взял, что можешь читать? Я тебе не разрешал. – Капитан закрыл дверь, заинтересовано смотря на наглого мальчишку, что разглядывал его полки с книгами. —Вау, крутые книги. Там, где я живу, тоже своя библиотека есть. Но там книжек побольше конечно. – Пропустив мимо ушей запрет пирата, он хотел открыть стеллаж за которым находились книги, но он оказался заперт. —Там, это где? – Ибо всё пытался узнать откуда взялся этот парень. —Это неважно. Тут заперто, где ключи? —Вот здесь. – Ибо усмехнулся, показывал на свою шею. На серебряной цепочке висело несколько разных ключей. – Повторяю ещё раз. Тебе запрещено читать. Ты так и не понял, что сейчас происходит? – Ибо гневно смотрел на него, подходя ближе. – Ты на моём корабле. Всё, что есть у тебя принадлежит мне. Вся твоя одежда, все твои украшения, всё твоё тело и вся твоя жизнь моя, потому что ты мой пленник. – Пират дотронулся до каштановых шелковистых волос, накручивая одну прядь на палец. —Ты не смеешь так говорить! Варвар! – Аристократ задыхался от возмущения и негодования. – Меня уже ищут мои родные! И поверь, когда найдут тебе не поздоровиться. —Ох, как страшно. – Ибо скорчил гримасу полной ужаса и отчаяния. – Всё, что они встретят, когда заявятся сюда – это смерть. – Дворянин отпрянул, быстро идя к выходу. —Я дам тебе книгу. – Он схватился за ручку, но моментально остановился, обернувшись. —Мне не послышалось? —Неа. – Ибо самодовольно снял с шеи серебряную цепочку, открывая стеллаж. —Зачем тогда ты устроил весь этот цирк?! —Помучить тебя захотелось. Люди такие смешные, когда они загнаны в угол. Выбирай, аристократишка. Я не такой изверг, чтобы лишить нашего многоуважаемого богатого мальчика его любимого удовольствия. – Капитан сложил руки на груди, довольно наблюдая за тем, как парень медленно и с опаской подходит к шкафу с книгами и быстро берёт одну. —Хороший выбор. – Дворянин успел глазами пройтись по всей комнате. Она была большой и красивой. Везде висели карты, посередине стоял большой стол из красного дерева, на нём лежала куча бумаг. У стола висела пустая клетка, в другом углу красовалась кровать. Дворянин за эту неделю совсем позабыл что такое сон на кровати. —У меня вопрос. —Задавай. —Как называется это место? – Дворянин обвёл пальцем всё место, где они находились. —Судно. – Пират смотрел на дворянина так, будто тот слабоумный. —Да нет же! Я не такой тупой! Как называется твой корабль?! Бесишь. – Пират усмехнулся, начиная подворачивать рукава рубашки. Дворянин сразу съёжился, начиная отходить назад. Пират выглядел устрашающе. —Эй, эй, ты что делаешь? Я же просто спросил..... – Пират притянул его к себе одной рукой, указывая на татуировку. Дворянин долго смотрел на изображение паука на руке пирата. —Ты же у нас умный. Кто это? —Паук. —А если точнее? —Чёрная вдова. —Вот ты и ответил на свой вопрос. – Дворянин поднял глаза от рук пирата, встречаясь с красивыми, почти чёрными глазами. Только через секунду он понял, что пират до сих пор держит его. —Всё, я понял, спасибо за книгу. – Юноша пулей вылетел из каюты, возвращаясь на палубу. Ибо остался стоять у стеллажа, улыбаясь. —"Шрамы, на его руках было много шрамов", – единственное о чём мог думать дворянин, когда выбежал из каюты.

***

Цзиян вошёл в каюту к капитану, сразу садясь перед ним. Ибо поднял глаза от бумаг. —Не смотри так угрожающе. На меня это не действует. —Что-то случилось? —Я у тебя хотел спросить. Чего тут сидишь? И не говори, что у тебя много дел, не поверю. Каким бы загруженным ты ни был ты всегда поднимался к нам наверх. А сейчас что? Это из-за Пэйсиня? Наказание придумал? Я могу сам это сделать. —Нет нужды. – Пират отложил бумаги, устало потирая переносицу. – Я не собираюсь его наказывать. —Чё? Реально что ли? Тебе напомнить основной устав на корабле? Все должны слушаться капитана и его главных помощников. Почему не хочешь что-то делать? —Потому что то, что он сказал было разумным. Он молодец. Теперь лучше скажи, как скоро мы прибудем? – Квартирмейстер недовольно глянул на друга, но всё же ответил: —Об этом я тоже хотел поговорить. Есть некоторые проблемы. Чтобы добраться до Артиморы нужно проехать через Бухту Отчаяния и через долбаный волшебный лес пройти. —Якорь мне в зад! Вот же! – Капитан прикрыл глаза. – По-другому никак? –Он обречённо посмотрел на друга. —Нет, в других местах везде патрули. А мы, как ты знаешь, основная задача морских патрульных. —Блять, ладно. Думаешь выстоим? —Нууу, – Цзиян неловко пожал плечами. – Если повезёт, капитан. —Хорошо. Как будем подплывать скажи мне. Я приму все меры, чтобы мы спокойно проплыли бухту и прошли лес. —Окей. И ещё вопрос. – Цзиян уже встал, но резко развернулся. —Валяй. —Как тебе пленник? Мне он показался хоть немного и заносчивым, но вроде хороший малый. —Плевать, всё равно скоро продадим. Скажи Пэйсиню, что наказания не будет. Не то небось трясётся весь. – Цзиян кивнул, накручивая длинную серёжку на палец.

***

—Не будет?! Вообще? Почему? —Ты должен радоваться! Какие ещё вопросы. Просто капитан не посчитал нужным тебя ругать. – Пэйсинь радостно заулыбался. – Ты следишь за этим дворянином? —Да, мы с Фаньсинем приглядываем за ним. Он уже везде убрался, всё, что нужно сделал. Сидит, читает. —Читает?! Откуда у него книга? – Цзиян должен был удостовериться своими глазами, что на борту правда кто-то читает. —Капитан сам дал её ему. —Ничего себе. А он храбрый. Пойти одному к пирату, да ещё и просить его о чём-то. Ладно, сейчас лучше проверьте состояние корабля. Нас скоро ждут большие трудности. —Что-то случилось? – Пэйсинь встревожено смотрел на квартирмейстера. —Не бери в голову. Просто надо будет бухту Отчаяния проплыть. А потом через лес войти в Артимору. Поэтому проверь готовность корабля к таким приключениям. —Будет сделано. – Пэйсинь сразу пошёл выполнять поручение.

***

Дворянин не мог работать всё время, так как руки до сих пор болели и он боялся, что швы могут разойтись. Бинты на его тонких запястьях смотрелись довольно красиво. В минуты, когда дворянин не работал, он читал книгу, полностью погружаясь в атмосферу приключенческого детектива. —Эй, какого хрена ты делаешь?! – Дворянин в испуге поднял голову. Перед ним стоял Чжочэн, явно чем-то недовольный. – Почему когда тут ещё не убрано, ты сидишь и нихрена не делаешь?? – Пират швырнул парня на пол, книга выпала у того из рук. —Я не могу всё время работать! Мои руки.... —Сам виноват! Если делал что-то, то надо было закончить. Ты, мелкий кусок дерьма! Продолжай работать! —Чжочэн! Какого хуя ты творишь? – Цзиян встал возле разъярённого пирата. Чжочэн на целую голову был выше квартирмейстера. Цзиян строго на него посмотрел. —Он не выполняет свои обязанности. А сидит и прохлаждается. —Тебе следует следить за своими действиями. В его руках книга капитана, не думаю, что ему понравится то, как ты с ней обращаешься. Не тебе приказали следить за аристократом. А боцманам. Поэтому занимайся своим делом, а они своим. —Воу, воу, воу, что происходит? Моего Чжочэнчика опять ругают? – Хайкуань победно ухмыльнулся, смотря на напуганного дворянина. —Завались, Куань! Квартирмейстер серьёзно думает, что эти детишки смогут справиться с пленником. Они всего лишь видят в нём новую игрушку для болтовни. – Чжочэн тяжело дышал, гневно смотря на парня, что сидел на полу. —А он прав, Цзиянчик. – Куань неожиданно достал кинжал. – Почему бы нам не полакомиться вкусной плотью милого паренька? – Пират провёл языком по лезвию ножа, заставляя язык кровоточит. – Кровь людей – это вкусная вещь. —Куань, не глупи. Мы людей не едим. Мы за них деньги получаем. И вы оба не можете прикасаться к пленнику, так как он собственность капитана. – Куань разочарованно закинул руку на плечо Чжочэна. —Блин, а так хотелось попробовать его плоти. Ладно, всё равно человеческое мясо на вкус, как свинина. – Глаза дворянина округлились от ужаса. – Шучу. Это была шутка. Оно намного вкуснее. – Оба пирата хищно ухмыльнулись. Цзиян усмехнулся, резко вырывая маленький отточенный нож из-под плаща и приставив его к горлу одного из плотников. —Хочешь глотку перережу? И тогда мы твоей кровью полакомимся, Куань. Твоё положение и так шаткое, так что лучше веди себя, как паинька и всё будет хорошо. Пошли нахрен! – Цзиян толкнул пиратов, убирая нож обратно за плащ. Он помог подняться дворянину и подал ему книгу. —Спасибо. —Я не тебе помогаю, а своему сокоманднику. Не хочу, чтобы он нас покинул по своей глупости. Сиди тихо и продолжай работать. – Парень кивнул, еле держа книгу в руках. В голове было пусто. Он не знал, что делать, о чём думать и как быть. Хотелось кричать. А ещё больше хотелось вернуться домой, к сестре и родителям. Но что-то ему подсказывало, что это случится не скоро. Позже аристократ спустился вниз, на кухню. Он был здесь впервые. —Эй, ты! Это ты тот дворянин, что устроил шумиху на корабле? – Парень поздоровался с незнакомцем. Тот на вид был такого же возраста, как и он сам. —Да. —Я Юй Бинь. Повар этого чудесного корабля. Тебя видать послали за ужином. Сейчас всё будет готово. А пока держи. – Бинь протянул ему булочку. —Эм, нет, мне нельзя. Они сказали, что мне разрешено только один раз..... —Не дрейф и бери, когда предлагают. Никто не узнает. Смотри, как исхудал за это время. Ужас. Кушай, кушай. И набирайся сил. —Спасибо огромное! – Аристократ стал жадно откусывать кусочки от булочки, тщательно прожёвывая каждый. От неё просто дивно пахло. —Видать ты очень заинтересовал капитана, раз он оставил тебя. —Не думаю, – с набитым ртом проговорил парень. – Это Пэйсинь спас меня от смерти. —Хах, этот боцман тот ещё малец. Имеет некое действие на капитана. Хотя оба это отрицают. – Дворянин внимательно смотрел на повара. —Я тоже так подумал. Хотя этот ваш капитан довольно страшный человек. Мало в нём чего-то хорошего. Поэтому не думаю, что он мог привязаться к какому-то мальчику. —Почему? Вполне мог. Тут уже могут играть отеческие чувства. Всё таки капитан старше Пэйсиня на целых двенадцать лет. —Чего?! – Дворянин пораскинул мозгами и восторженно проговорил: —Значит капитану двадцать девять? Ничего себе. Он выглядит совсем мальчишкой. – Повар усмехнулся, подавая парню поднос с едой для команды. —Иди давай. Можешь иногда приходить и я буду тебя кормить. Но не часто. —Понял, спасибо. – Дворянин радостно понёс еду наверх. —"Всё-таки на борту есть хорошие люди. Те же самые боцманы, доктор, этот повар. А вот теперь плотники невероятно пугающие. В какой-то момент мне показалось, что он реально съест меня". – Он принёс пиратам еду, сам же садясь обратно за книгу. Под вечер на палубу вышел капитан. —Оооо! —Капитан! —Капитан пришёл! Ван Ибо был в полном параде. Большая шляпа с черепом, тот же синий плащ, рубашка на распашку с серебряными цепями на шее, красивые перстни в виде черепа на пальцах. И как всегда повязка закрывала один глаз. —Тише вы. Мы скоро подплываем к мелководью. Разрешаю остановиться и немного искупаться. – Все пираты разом завыли, радостные этой новостью. На корабле они конечно тоже купались, но ничто не сравнится с солёной морской водой. Ибо подошёл к Го Чэну, что стоял у штурвала. —Как обстоят дела? —Всё хорошо, капитан. Ещё пару дней и мы доплывём до бухты. Только вот, что делать дальше я не знаю. —Ничего, я разберусь. Я уже полностью всё продумал. О, Люцифер вернулся! – Чёрный ворон приземлился прямо капитану на плечо. – Ну, говори, что там в Артиморе. Птица начала грозно каркать, боязливо подёргивая головой. —Хах, всё так плохо? Ну ничего, и не через такое дерьмо проходили. – Как только Чэн замедлил корабль, пираты поняли, что можно начать купание. —Банзай! – Цзиян быстро снял с себя верхние одежды, прыгая в море. Все остальные пираты сделали тоже самое. Только капитан стоял и смотрел на веселье своей команды. Он заметил аристократа, что стоял неподалёку и любовался морем. —Чего стоишь? Иди, искупайся. —Говорить такое очень не предусмотрительно с твоей стороны, зная, что я не умею плавать. – Дворянин озлобленно смотрел на ухмыляющегося пирата. – А сам почему не плаваешь? Не умеешь? – Дворянин невинно улыбнулся, глазами прожигая дыру в капитане. —Не хочу. —Капитан! Давайте к нам! —Вода очень хорошая! —Один разок! —Капитан! Ибо устало посмотрел на пиратов, словно те дети, что не слушаются родителя. —Ладно. Но только один раз. К тому же задерживаться мы тут не можем, у нас ещё много дел. – Ибо снял шляпу и повязку, попутно скидывая плащ с плеч. Он снял рубашку, ехидно смотря на дворянина, что стоял, как вкопанный. Его озадачила большая татуировка на спине у капитана. Птица. Точнее её скелет, простирающийся ровно по позвонкам от поясницы к плечам. Крылья были расправлены вдоль плеч. Это был скелет большой птицы, что укрывал глубокие шрамы. Татуировка всё равно не могла до конца их скрыть. Ибо прыгнул в воду, сразу выныривая. Дворянин продолжал смотреть на его спину, пока пират игрался с другими. —"Откуда у человека могут быть такие шрамы? Это немыслимо. Даже если он был в бою, то мог один раз получить ножом в спину, и то шрам был бы другим. А тут их так много и все они длинные, будто его били. Очень много раз", – из глубоких раздумий его вывел голос капитана, что уже поднялся на палубу. Вода стекала по его торсу, волосы были мокрыми и прилипали ко лбу. Сейчас Ибо выглядел, как обычный молодой моряк, но точно не как гроза всех морей. Улыбка, озарявшая его лицо, делала пирата похожим на счастливого ребёнка. Руки его были усеяны маленькими татуировками, которые аристократу очень хотелось рассмотреть. Он подошёл ближе, пока Ибо снова собирал волосы в хвост и надевал рубашку. —"Красиво. На его руках якорь, череп и разные иероглифы, не понятные мне. Возможно какая-то пиратская атрибутика", – Ибо быстро накинул на свои плечи плащ, зовя Люцифера за собой и снова уходя к себе. —Поднимайтесь! Мы едем дальше! – Го Чэн, что тоже отказался от плаванья, снова встал у руля. Все пираты быстро поднялись на борт. Дворянин быстро заныкался в угол, чтобы не мешать им и не нахватать себе проблем.

***

Дворянин ходил весь день сам не свой. Убираться не получалось, потому что он вечно концентрировался на других вещах. —Мне нужно к капитану. —Чего, блять? – Фаньсин удивлённо смотрел на аристократа. Сам старший боцман был очень рассудителен и умён для своих лет. Милая белая рубашка с красивым кружевным воротников делала его самым милым и ангельским созданием на корабле по мнению дворянина. Но Фаньсин мог быть грубым, если это нужно или если он слишком удивлён. Как сейчас. – Ладно один раз он дал тебе книгу, но ты думаешь он позволит тебе всё время к нему ходить? Не нарывайся, пожалуйста. —Фань говорит верно. – Пэйсинь взялся из ниоткуда. – Не выводи капитана. Терпения у него хоть и много, но он совсем не добрый простак. —Однако же тебе он ничего не сделал за твоё непослушание. Успокойтесь, я просто хочу отдать книгу. Я её прочёл. – Дворянин быстро спустился вниз, не обращая внимания на возгласы боцманов. Парень постучался в дверь каюты и сразу вошёл, не дожидаясь ответа. —Стучаться не учили?! – Пират поднял голову от карты. Аристократ сразу подметил то, что тот без рубашки, в одних лишь штанах. —А тебя одеваться не учили? – Ибо хмыкнул. —Это мой корабль и правила мои. Как хочу, так и хожу. – Дворянин обратил внимание на птицу, что настороженно на него глядела, находясь в клетке. – Зачем пришёл? Снова действовать мне на нервы? —Я прочёл. – Парень протянул пирату книгу, садясь напротив него. – Мне нужно её с кем-то обсудить. —Зачем? – Ибо приподнял бровь. —На уроках литературы мы всегда обсуждаем все книги и делимся своим мнением. – Ибо взял книгу в руки, пролистывая её. —На уроках? Значит ты ещё учишься. И это значит, что тебе примерно двадцать лет. А возможно и больше, учитывая, что в некоторых королевствах учат до двадцати пяти. —Ты хорошо осведомлён королевской жизнью. Сам тоже был с этим связан? – Аристократ заинтересованно взглянул на капитана, всё ещё ощущая на себе пристальное внимание птицы. —Это тебя не касается. Говори. —Что? – Дворянин недоумевающе посмотрел на пирата. —Мысли о книге, идиот. —Мне не нравится, что под конец сделал главный герой. Это ведь было глупо. Очень! —Почему? – Ибо открыл ключом стеллаж, положив книгу обратно на место. —Зачем? Зачем, когда он с его возлюбленной могли уже уехать и жить припеваючи, он возвращается и решает убить того парня? —А зачем он его убивает ты не думал? – Дворянин снова залип на устрашающую птицу на спине пирата. —Ну да, ну да. Это из-за друга. Но местью друга не спасти. Это было глупо. Поэтому его и поймали, хотя...... —Послушай меня внимательно. – Ибо облокотился на стол, внимательно смотря на парня. – Он преступник. И его команда самое важное для него. Да, он полюбил эту девушку и да, она приняла его, несмотря на его тяжёлые грехи. Но одна тварь предала всю его команду и убила его друга. Он был глубоко этим опечален. По-настоящему. Ты ведь читал и знаешь, что он собирался просто уехать с этой девушкой и начать новую жизнь. Но в самый последний момент он заворачивает в сторону отеля и убивает того мудака. Детектив, что всю книгу его ищет наконец находит. И убивает. Ты прав в том, что если бы он не пошёл мстить, то уехал бы со своей девушкой живым. Но как ты думаешь смог ли он прожить счастливую жизнь? Он был их предводителем. И никогда бы себя не простил за того, что не смог отомстить. Вот в чем суть книги. Дружба и честь. —Всё равно это глупо. Всю книгу я был на стороне детектива, хоть и преступник мне невероятно нравился. Но он был вором и убивал людей. Поэтому в конце концов он получил по заслугам. —Хах, а понял ли ты то, что полицейский не хотел его убивать? – Дворянин удивлённо посмотрел на пирата. – Самая последняя сцена книги. Цитирую: "Он сжал руку умирающего человека, а глаза его были похожи на реку, что вышла из берегов во время дождя". – Дворянин был в шоке от того, как точно пират процитировал фразу из книги. – Это описание его слёз. Он знал, что должен поймать преступника, потому что это его работа, но он этого не хотел. А почему? Потому что он искал его не один год и не два. Этот воришка и убийца стал его самой главной целью, смыслом для существования. А потом он взял и своими руками разрушил её. Книга очень тяжёлая. Нужно очень много думать и разбираться в людях. Я был удивлён, что ты выбрал именно её, ведь она моя любимая. Я перечитывал её более десяти раз. —Ладно, хорошо, я понял. Последний вопрос. Почему книга называется "Схватка"? —А ты как думаешь? —Из-за преступника и детектива скорей всего. Ведь всю книгу нас готовят к их финальной схватке, итог которой мог быть любым. —Верно. Но не только из-за этого. В книге описывается схватка преступного мира и обычного, схватка зла и добра в роли детектива и воришки. Также затрагивается тема чести. Ведь всё началось именно из-за предательства сокомандника главного героя. —А если в твоей команде кто-то тебя предаст, что ты будешь делать? —Убью. По пиратскому кодексу предательство – это верная смерть. Но на моём судне нет таких пиратов. Я уверен абсолютно в каждом. – Ибо снова сел на место, на минуту задумываясь о словах аристократа. —А то, что Пэйсинь попросил меня оставить в живых? Это считается? —Хах, нет конечно. Он просто очень добрый для пирата. Но это поначалу. В начале всегда трудно убить, страшно украсть. Через пару годиков он будет делать это спокойно. – С уверенностью проговорил Ибо. —Говоришь так, будто это хорошо. Если бы любил этого ребёнка, не заставил бы его находиться на пиратском судне и воровать. —Хах, ты правда такой идиот. Если бы не я, – Ибо приблизился к нему, с угрозой смотря прямо в глаза. – Он бы умирал где-нибудь в подворотне от голода, потому что своим родителям он не нужен. Он никому не был нужен. И лишь здесь, на моей Чёрной Вдове, он обрёл смысл жизни. Не смей говорить то, о чём не знаешь. На этом надеюсь всё. Ты можешь покинуть мою каюту. —Ох, это что там?! – Дворянин прикрыл рот от удивления, полностью проигнорировав последние слова пирата. Ибо посмотрел в ту сторону, куда был направлен взгляд парня. Возле кровати лежала скрипка, сделанная из дорогого дерева. Ибо закатил глаза на удивление и возгласы дворянина. —Что делает скрипка на пиратском борту? Невероятно! Я обожаю слушать музыку. —Иди отсюда. —Что? – Растерянно спросил аристократ. —Проваливай. – По слогам произнёс пират, заставляя парня съёжиться от страха и неприязни. – Ещё раз войдешь без разрешения, убью. Дворянин быстро встал, пятясь к двери и пулей вылетая из каюты. Ибо посмотрел на скрипку, которую хотел недавно сломать, лишь бы не видеть. —Ну и что мне с ней делать, Люцифер? Я её собрался выкинуть вообще-то. Хотя она довольно-таки дорогая. Может продать? – Ибо задумался, вспоминая прошлое.

❃.✮:▹12 лет назад◃:✮.❃

—Пальцы ставь сюда. Локоть подними. Уверенней держи смычок. Давай, начинай. – Ибо послушно начал играть морскую серенаду. Мужчина гордо смотрел на своего ученика. Морская серенада успокаивала душу, позволяя людям сосредоточиться на самом важном. Она направляла мысли в нужное русло своей красотой и простотой. —Ты большой молодец, Ибо! – Мужчина похлопал юношу по плечу. – Не думал пойти в музыканты? Ну его, эту солдатскую жизнь. Зачем тебе вся эта армейская чепуха. Не лучше ли стать великим музыкантом? —Нет. Я хочу всегда быть с вами и защищать вас. Я смогу делать это, только если буду состоять в королевской армии. —Ты уже там состоишь. – Проговорил мужчина, польщённый таким вниманием со стороны юноши. – Ты так молод, но делаешь невероятные успехи, Ибо. Я пророчу тебе великое будущее. —Хочу в будущем стать главой армии. Вот это будет круто! – Ибо положил скрипку обратно в футляр. —Скоро познакомлю тебя со своей женой и дочерью. Ты им точно понравишься. – Ибо кивнул, понимая, что пора уходить, ведь человек, стоящий перед ним был важной личностью и имел очень много дел. —Удачи тебе на экзамене. Ты точно его сдашь. Я приду тебя поддержать. —Спасибо, господин. Я буду очень рад. – Ибо поклонился и вышел из покоев.

❃.✮:▹◃:✮.❃

Ибо встряхнул головой, избавляясь от ненужных воспоминаний. —"Ты тогда так и не пришёл", – пират взял скрипку в руки, долго любуясь инструментом.
Вперед