
Автор оригинала
Priest
Оригинал
https://www.novelupdates.com/series/a-returning-journey/
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
От автора:
"На самом деле это мрачная история. В ней соединятся мафиозные разборки и возрождения в современном мире. Встретятся старики, притворяющиеся молодыми, юное поколение и многие другие (мне видно, как между ними дрожат молнии…).
Но, поскольку ваш автор не стереотипен, то не ждите такого и от новеллы. Это будет не привычная вам история о возрождении. Мы перейдем к ней, как только закончится первый том.
Скорбно глядя в небо, я задаюсь вопросом, смогут ли все остаться до тех пор..."
Примечания
86 глав + 3 экстры
Перевод не носит коммерческий характер. Все права на произведение и его героев принадлежат автору.
Согласие на перевод англоязычной версии от переводчика получено.
Посвящение
в связи с новым законом одна из переводчиц не указана в шапке, потому что живет в РФ, но ей миллион сердечек и наша любовь в поддержку
Глава 78: Снова увидеть пустыню
01 июля 2024, 06:47
Она была огромная, подавляющая своей безграничностью.
История, сделав круг, снова привела Ань Цзе, который никак этого не ожидал, туда, где все началось год назад, таким же жарким и тревожным летом. Глядя на песчаное море, он не мог понять, что чувствует. Здесь началась история любви, ненависти, обмана и предательства. И здесь ей нужно положить конец.
Он внезапно стащил с запястья жестяной браслет и прижал его к груди, точно так же, как профессор Мо спрятал проклятую нитку бусин и семейные фотографии.
В вертолете он, казалось, мог чувствовать приближение этого места. Каждый миг, сокращавший расстояние, Ань Цзе словно слышал звук с каким разрушались его внутренние органы. Они называли это ценой вечной жизни.
Но, если для выживания требуется поедать человеческие мозги, он предпочел бы этого не делать.
Иногда требуется много мужества, чтобы жить или умереть. И, чтобы оставаться человеком, нужно всегда помнить, ради чего люди созданы, и от чего они могут отказаться. Ань Цзе подумал — пока в мире есть хоть немного тепла, достойного привязанности, человек может бесстрашно идти туда, куда ему следует идти.
Может быть, это чувство нельзя пронести через жизнь и смерть, но оно существовало, и этого было достаточно.
Он думал, что в этой жизни, если он любил других и кто-то любил его, она не будет считаться пустой.
Вертолет совершил посадку. Их встречали.
— Ты готов? — Цзуи Шэ похлопал его по плечу. — Номер в отеле уже снят. Хорошо отдохни сегодня, постарайся забыть прошедшие десять лет и выспись. Впереди нас еще ждут тяжелые испытания.
Прежде чем он закончил говорить, Ань Цзе резко оттолкнул его, и послышался свист пуль. У молодого человека, стоявшего позади Цзуи Шэ, во лбу образовалась кровавая дыра, и он, покачнувшись, рухнул лицом вниз.
На улице маленького городка на мгновение воцарилась тишина, и тут же прохожие с воплями бросились врассыпную.
— Блядь! Так быстро! — Цзуи Шэ дернул Ань Цзе за одежду, утаскивая в ближайший переулок и бормоча: — Ли, да ты охренел! Ты собираешься устроить перестрелку на улице?
Ань Цзе пригнулся, уворачиваясь от пули, и быстро выстрелил в ответ. Стекло двухэтажного здания неподалеку разбилось, из окна выпал человек с оружием.
— Гребаный R?Ли, сумасшедший придурок! — выругался Ань Цзе, не переставая нажимать на курок. — Цзуи Шэ, придумай, как нам скрыться до появления полиции. Иначе придется устроить тут контртеррористическую операцию… Сш-ш-ш-ш!
Прямо перед их укрытием внезапно остановилась вопящая женщина с большой сумкой, и пока Ань Цзе колебался, пуля противника задела его запястье, заставив выронить пистолет. В игре «Перестрелка» босс посылает этих невинных зрителей, чтобы наказать вас.
Ань Цзе схватился за руку и откатился в сторону, уходя с линии огня. Подобрав оружие, он яростно сделал несколько выстрелов по зданию напротив.
Подполз Цзуи Шэ с поднятым наготове пистолетом.
— Уходим! Давай за мной! — выдохнул он с угрюмым выражением лица.
— В этом городишке на одной окраине пукнешь, на другом конце скажут, что ты ел на обед. Где тут можно спрятаться? — пробормотал Ань Цзе, и тут же еще одна пуля просвистела мимо его лица, потоком воздуха взъерошив его волосы. — Идем, идем.
По его вискам стекали капельки пота.
— Не замечал раньше за тобой такой болтливости, — Цзуи Шэ закатил глаза. — Слышал, что такая привычка появляется у женатых мужчин.
Под прикрытием нескольких людей они юркнули в узкий переулок.
— Вся твоя семья гребаные женатые мужики, — скрипнул зубами Ань Цзе. — Это все из-за тебя, идиот. Ты натворил столько всего и разозлил старого извращенца. Мне это уже осточертело!
Едва он успел пригнуться, как пуля обожгла его шею и впилась в стену, выбив облачко пыли. Неподалеку раздались очередные выстрелы. Самые быстрые погибали быстрее всех. Звук полицейских сирен приближался, словно они спешили присоединиться к веселью.
— Вот же блядство! Только неприятностей с полицией мне не хватало, — выругался Цзуи Шэ.
— Надо разобраться с этими тварями и быстро сматываться, — взглянул на него Ань Цзе.
— Подожди…
Но Ань Цзе не собирался ждать. Змей еще не успел договорить, а Цзе уже перезарядил пистолет и выпрямился. Этот человек обычно был хорош во всем. В момент опасности он умел сохранить трезвость мышления, а мог в один миг из Тарзана превратиться в Годзиллу.
Палец без устали нажимал на спусковой крючок, и каждый выстрел попадал точно в цель. Летела пыль, приближался вечер, и солнце на западе светилось кроваво-красным цветом. Улица наконец-то опустела, повсюду валялись битое стекло и трупы. Под закатанными рукавами Ань Цзе виднелся бледный шрам. Лицо его было спокойным и сосредоточенным, будто он решал арифметические задачи, но его поведение было далеко не таким.
Когда Цзуи Шэ собрался присоединиться к нему, мимо промелькнула еще одна фигура. Он инстинктивно поднял пистолет, но не выстрелил, опустил ствол и вздохнул.
Внезапно чья-то рука обхватила Ань Цзе за талию и дернула назад с такой силой, что он сделал несколько неуверенных шагов, заключенный в жесткие крепкие объятия, и на том месте, где он только что стоял, образовался ряд маленьких дырочек в земле. Он и не заметил, как боец, специализирующийся на скрытных атаках, подобрался сверху. Ань Цзе, выругавшись, стиснул зубы и быстро прицелился. Через мгновение широкоглазый мужчина ближневосточной наружности рухнул замертво, как строительный мусор.
Человек, державший Ань Цзе за талию, воспользовался подходящим моментом и оттащил его в более безопасное место, не собираясь пока отпускать. Ань Цзе обернулся:
— Какого хрена…
Ругательства застыли на его губах. Он широко открыл глаза, как будто увидел привидение, и уставился на Мо Конга, бледное лицо которого оказалось непозволительно близко.
Их взгляды встретились, и Мо Конг непроизвольно отпустил его руку, скользнув глазами по чистому запястью. В этот миг любой, кто не был Чжай Хайдуном, мог заметить, как потускнел его взгляд. Ань Цзе вырвался из его хватки, сделал два шага назад и схватил за воротник подоспевшего Цзуи Шэ:
— Этот твой вертолет летел со скоростью мухи, да?
Пьяный Змей посмотрел на этих двух маньяков, каждый со своей одержимостью.
— Ну, что теперь сделать? — обиженно фыркнул он.
Ань Цзе холодно зырнул на него, оглянулся по сторонам, оценивая обстановку, но его опередил Мо Конг:
— Парни, держитесь левой стороны, прижмитесь к стене, — начал отдавать команды он. — Вы, ребята, прикройте их огнем. Действуем быстро, нужно убраться, прежде чем приедут копы.
— Инь Ху…
Цзуи Шэ собрался высказать свое мнение, однако Ань Цзе оборвал его:
— Убирайся с дороги, я теперь главный! — он обернулся и сказал ровным тоном: — Слушай, там впереди Пятнадцать. Этот человек тебе тоже знаком. Если ты не разберешься с его бандой сегодня, они не отвяжутся и будут преследовать тебя.
— А потом…
— А потом мы сразу направимся в пустыню. И не говори мне, что ты не приготовил припасы.
Цзуи Шэ глубоко вздохнул, изо всех сил стараясь успокоиться, тайно закатил глаза и пробормотал:
— Слушаюсь, босс.
Некоторые люди никак не осознают, что теперь они всего лишь проводники.
Громыхали выстрелы, вой полицейских сирен приближался. В конце концов, Пятнадцать был еще слишком молод, ему не хватило опыта, и Ань Цзе удалось без особого труда прорвать его линию обороны. Получив ранение в плечо, тот был вынужден отступить и скрыться. Цзуи Шэ и его люди немедленно подобрали все оружие и покинули место перестрелки до прибытия полицейской машины. Мо Конг не отставал, но держался позади, не слишком часто попадаясь на глаза.
Вскоре после того, как Цзуи Шэ сделал несколько телефонных звонков, словно из ниоткуда появилась еще одна вооруженная до зубов группа людей.
Через два часа Ань Цзе уже привел команду в пустыню. Перед ними раскинулось огромное пространство, ни деревни впереди, ни магазина позади. Мо Конг по-прежнему двигался немного поодаль и вел в поводу неизвестно откуда взявшегося верблюда, навьюченного припасами.
Спустя какое-то время Цзуи Шэ подозвал одного из своих людей и что-то сказал ему на ухо. Тот кивнул и оглянулся. Заметив это, Ань Цзе недружелюбно сказал:
— Ты не перебарщиваешь? Какого черта ты вмешиваешься не в свое дело?
— Всего лишь попросил позаботиться о твоем парне, — развел руками Цзуи Шэ. — Раз уж ты выбрал его… Если что-то случится в пустыне, ты не сможешь…
— Этому человеку нужно твое внимание? — усмехнулся Ань Цзе, и в его зрачках вспыхнул холодный свет. — От тебя требуются меткость и навыки выживания. А заботливость оставь другим.
Цзуи Шэ захотелось его придушить.
Ань Цзе неохотно подвел итог:
— Не будь как Лу Дунбинь, который позволил собаке укусить его, и только тогда понял, что это плохо. Ты ел в самолете? Насколько ты сыт?
— Отныне разбирайся сам со своими делами, — оборвал его Цзуи Шэ. — Я не буду вмешиваться, даже если сам попросишь. Инь Ху, несмотря на твой дерьмовый нрав, все еще есть люди которым ты не безразличен.
Ещё непонятно было, рискнет ли R?Ли преследовать их в пустыне, но пока все было спокойно. Когда опустилась ночь, на небе зажглись яркие, словно омытые водой, звезды. Ань Цзе поднял голову, глядя на них, и внезапно вспомнил другую ночь — когда они с Мо Яннаном тихими голосами переговаривались, сидя возле палатки.
Звездный свет был чрезвычайно холодным.
Это был первый раз, когда Цзуи Шэ оказался в пустыне. Во время передышки, он сидя на корточках, набрал пригоршню песка и, не произнося ни слова, смотрел, как песчинки утекают сквозь пальцы. Его лицо при этом было задумчивым и серьезным. Через некоторое время он уселся, вытянув ноги, и, вздохнув, тихо спросил:
— Знаешь, что «отец» сказал мне перед смертью?
— И что же?
Оторвавшись от созерцания звездного неба, Ань Цзе лениво покосился на него, приподняв бровь.
— Иди и найди Инь Ху. Он видел карту входа в древний город, — Цзуи Шэ улыбнулся. — Вот почему я решил отправить тебя в Великую Пустыню, хотел посмотреть, сможешь ли ты преподнести какой-нибудь сюрприз. В результате…
— Сюрприз получился, а вот радости никакой не принес, — ледяным тоном заметил Ань Цзе.
Его поза казалась расслабленной и непринуждённой, но, когда он блуждал взглядом по округе, он не смотрел вправо. Потому что в той стороне на некотором расстоянии от него расположился Мо Конг. И глаза юноши не отрывались от него ни на миг. Было непонятно, что у него на уме, и от этого Ань Цзе было не по себе.
Цзуи Шэ покачал головой и снова зачерпнул горсть песка.
— Теперь я понимаю, почему он ждал меня с улыбкой, и почему намекнул об этом месте.
Повернувшись, Ань Цзе молча уставился на него. Вздохнув, Цзуи Шэ посмотрел на бескрайнюю пустыню, покрытую волнистым рисунком бесчисленных песчаных дюн.
— Он, должно быть, устал жить. Сначала я так не думал, но, оказавшись здесь, я вдруг осознал, что они пребывали в своей гробнице живых мертвецов сотни и тысячи лет. Разве такая жизнь не пуста, как эта пустыня? В принципе, тот древний город, тоже могила. Там нет ни одного человека — только Ли, который до сих пор этим одержим.
Сначала Ань Цзе улыбался, ему хотелось как-нибудь подколоть Цзуи Шэ и перевести разговор в шутку. Но внезапно выражение его лица изменилось. Прищурившись, он вгляделся вдаль. К стоянке направлялся человек. Руки у него были подняты в знак мирных намерений. Когда он медленно подошел ближе, стало возможно разглядеть его густые светлые волосы.
Ань Цзе поднялся на ноги.
— Цзуи Шэ, ты в прошлой жизни, случайно, не вороной был? Накаркал, блин!