
Автор оригинала
Chi Kyoku
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/8013854/1/The-Heart-Asks-for-Pleasure-First
Метки
Описание
Прошёл месяц после победы над Сареном. Шепард проводит отпуск на Цитадели вместе с турианским офицером СБЦ. Все фильмы просмотрены, подарки подарены, и оба героя войны наслаждаются дружбой.
Примечания
Это вторая часть к фанфику Commander Shepard You've Got Mail
Первая часть: https://ficbook.net/readfic/7350098
Сайд: https://ficbook.net/readfic/8069839
Первые три главы https://ficbook.net/readfic/8094743
Посвящение
Благодарю The_Mortal_Wonderland за разрешение продолжить перевод)
Часть 8. You're It
12 марта 2022, 07:21
26 декабря 2183 г.
15:45
- А вот теперь посмотрим, сколько ты тренировалась. – Гаррус взвел курок своей винтовки.
Они стояли на голографическом стрельбище СБЦ, открытом для всех офицеров в свободное время. Держа в руках вторую любимую винтовку Гарруса, Гарпун Икс, Шепард выглядела невероятно миниатюрной. Он никогда бы не подумал использовать это слово для описания своего командира, но сейчас это было именно так. Он так привык видеть ее с единственным крошечным пистолетом в руках, что с более массивным оружием она выглядела, мягко говоря, странно.
- А я говорила тебе. – нахмурилась Шепард. – На Нормандии не с кем практиковаться.
- Снайперская стрельба – искусство одиночки.
Аккуратно держа в одной руке своего Волкодава, Гаррус подошел к одному из терминалов у стены полигона и начал быстро вводить параметры сеанса. Пока он печатал, свет погас, заработали голографические проекторы на стенах. Несколько мгновений спустя он и Шепард уже стояли не на искусственно освещенном стрельбище, а под жарким тропическим солнцем на скалистом, бесплодном ландшафте, усеянном скалами и утесами.
- Давай начнем с чего-нибудь полегче.
- Впечатляет, - шагнув к нему, отметила Шепард. Яркий свет солнца сиял в ее волосах, делая их похожими на темно-красную человеческую кровь. - Очень реалистично. Даже захотелось нанести солнцезащитный крем.
— Это все в твоей голове. – Гаррус постучал когтем по надетых поверх визора очках. Если их снять, бесплодный пейзаж исчезнет, вновь превратившись в штаб-квартиру СБЦ.
На Шепард были похожие очки, прятавшие ее глаза от посторонних взглядов. - Вопрос первый. Где ты хочешь закрепиться?
Шепард прикусила губу, оглядываясь по сторонам. Голографический выступ скалы, на котором они стояли, возвышался над пыльной равниной, и Гаррус уже выбрал несколько мест, где мог бы удобно расположиться снайпер. Но поймет ли Шепард?
- Тут, - уверенно сказала она, шагая к большому валуну и опускаясь на колени.
- Отлично. - Гаррус присел за скалой в нескольких метрах от нее, достаточно близко, чтобы разговаривать, но недостаточно близко, чтобы представлять собой двойную цель для противников внизу. Снайперы никогда не располагались слишком близко друг к другу. – Дело за тобой. Посмотри, как много ты помнишь.
Он не ожидал, что она допустит какие-либо ошибки при настройке оружия, и она его не разочаровала. В конце концов, солдаты Альянса должны были владеть всеми видами оружия; даже морпехи, которых не обучали обращению со снайперскими винтовками, знали, как настроить ее и прицелиться. Настоящее испытание началось, когда пришло время выбрать цель, прицеливаться и стрелять. До первого выстрела снайперы были практически неуязвимы: после выстрела все враги в районе мгновенно узнавали об их присутствии, и им оставалось только отстрелить как можно больше целей, пока их не обнаружили и не вытащили из укрытия. Только тогда игра начиналась по-настоящему.
- Ну как? – спросила Шепард. Она лежала на животе, и ее человеческая фигура отличалась от турианца, лежащего на земле. На плечах не было громоздкого выступающего капюшона, а ниже талии она была гораздо … пышнее. Гаррус проверил конфигурацию ее винтовки, угол наклона плеч и то, как она смотрела в оптический прицел. Все было правильно, как он и ожидал.
- Ты меня не разочаровала. Пока что. – он быстро настроил свою собственную винтовку в половину быстрее, чем Шепард, словно делал это каждый день … или просто хотел чуть-чуть покрасоваться перед своим командиром. Это было вполне естественно. – Поохотимся?
26 декабря 2183 г.
18:17
Шепард хорошо справилась с первой симуляцией; Гаррус был бы очень удивлен, если бы она этого не сделала. Камни служили отличным укрытием, цели на равнине двигались в лучшем случае медленно, а скалы исключали риск того, что враги вытеснят их позиции.
Вторая симуляция - четырехуровневый склад - заполненный членами вооруженной банды, представляла собой более сложную задачу: это были стандартные учения, которые офицеры СБЦ должны были проходить не реже одного раза в неделю. Примерно на середине миссии Гаррус почувствовал, что Шепард теряет терпение; Гарпун был мощным и более точным, чем его собственный Волкодав, но скорострельность и общая подвижность были намного меньше, чем она привыкла.
Они были в разных частях виртуального склада, но он слышал ее ворчание по связи в своем шлеме. – Ты себя уже показала. – сказал он наконец. – Иди, повеселись немного.
Он не хотел, чтобы это прозвучало как приказ, и его первым побуждением было пойти на попятную и взять свои слова обратно. Но Шепард издала боевой клич, и Гаррус со своего наблюдательного пункта увидел, как ее стройная человеческая фигурка перепрыгнула через кучу ящиков и бросилась прямо в гущу событий, стреляя из пистолета в виртуальных гангстеров. Это было настолько знакомое зрелище, что Гаррус даже рассмеялся по связи.
Затем он должен был сосредоточиться на отстреливании чего-то другого, кроме Шепард, находящейся в самом эпицентре событий и мешавшей ему как следует целиться. Совсем как в старые добрые времена.
Когда все закончилось, Гаррус отключил симуляцию и обнаружил, что Шепард разбирает свою винтовку с широкой улыбкой на лице.
- Я хочу такую штуку на Нормандию.
Гаррус фыркнул. - Зачем? Можешь получить настоящую в любой момент.
26 декабря 2183 г.
19:02
Они поужинали в маленьком дорогом кафе в Президиуме; Шепард заказала тарелку сырой рыбы, какую-то темную жидкость под названием "соевый соус" и миску чего-то, похожего на мертвых белых личинок.
- Ублажаешь своего внутреннего крогана? — спросил ее Гаррус.
— Еще бы, — ответила она, пропитывая соевым соусом кусок вялой рыбьей плоти.
Позже он мог сказать, что она все еще не успокоилась после их выходки на стрельбище. Гаррус понимал это; ему тоже всегда требовалось некоторое время, чтобы успокоиться после миссий. Они отправились на прогулку в Ночные сады Президиума. В отличие от круглосуточного дневного света на остальной части внутреннего кольца Цитадели, здесь царил вечный полумрак. Тысячи различных видов цветов образовали собой темные аллеи, насыщая воздух тщательно продуманными ароматами, специально разработанными так, чтобы нравится всем живущим на станции. Дорожки были устланы искусственной травой, поэтому Шепард сняла ботинки и шла босиком. Гаррус, который до этого лишь изредка видел босые человеческие ноги, не мог перестать пялиться на ее пальцы.
- Они такие … маленькие. И розовые.
Шепард закатила глаза. - Да, Гаррус. Мы уже установили, что люди — маленькие, розовые, мягкие существа. По крайней мере, у меня нет ног динозавра.
Гаррус критически оглядел свои ноги. - Что не так с моими ногами?
— Всё так с твоими ногами. Просто поддерживаю беседу.
Некоторое время они шли молча. Вокруг них среди цветов парили крошечные фосфоресцирующие дроны, излучая ровно столько света, сколько нужно было для того, чтобы иметь возможность видеть цветы. – Похожи на светлячков. – тихо сказала Шепард.
- Что?
- Маленькие светящиеся насекомые. Когда мне было двенадцать, мой отец привез их целый ящик из командировки на Землю. Мы отпустили их в поле.
- Земные насекомые? Они выжили?
- Некоторые да. Некоторые нет. Мы находили мертвых в посевах. Но годы спустя светлячки были на каждом поле.
- Впечатляет.
- Жуки очень хорошо приспосабливаются. Лучше нас. - Шепард протянула руку и схватила в воздухе одного из дрейфующих дронов. Подвешенный на антиграве, он парил в ее ладони, светясь голубым светом меж пальцами. - Мне нравится это место. Я хотела бы приходить почаще.
— Это место напоминает мне игру, в которую мы с сестрой играли в детстве.
Шепард приподняла бровь, глядя на него. - О? Какую?
Гаррус ухмыльнулся. - Поймай меня, если сможешь.
Он повернулся и зашагал по дорожке. Он услышал удивленный смешок Шепард, затем крик - Гаррус! - и звук маленьких мягких ножек, преследующих его. Гаррус знал, что его шаг длиннее, но Шепард была на удивление быстрой. Он нырнул за темный угол, скрывшись из вида, и она пронеслась мимо, ее человеческие глаза были почти бесполезны в тусклом освещении. Гаррус никогда в жизни не видел ничего смешнее.
— Я тебя найду, — громко пригрозила она двумя аллеями ниже. Гаррусу пришлось заглушить собственный смех кулаком.
Хорошо. Время для тактического анализа. У него было преимущество благодаря превосходному зрению при слабом освещении, но его шаги были тяжелее. Шепард легче, и ей проще подкрасться к нему. Он должен был найти способ ускользнуть от нее, оставаясь при этом совершенно бесшумным.
- А ты говорил, что люди ведут себя по-детски! - крикнула она.
Гаррус отключил тепловизор на своем визоре, рассудив, что это дает ему несправедливое преимущество. Теперь все Ночные Сады были для него темными. Он внимательно прислушался, слыша шорох искусственного ветра в цветах и отдаленные голоса других посетителей сада. Он с трудом мог поверить в то, что делал: играл в детскую игру со своим командиром, человеком, которого он уважал больше всех на свете. И все же это казалось совершенно правильным.
Он услышал тихие шаги слева от себя. Шепард завернула за угол, и Гаррус выскочил из укрытия, бросившись прятаться в другой аллее. Цветы щекотали его шею, и он боролся с желанием обернуться.
- Ты самый нелепый турианец, которого я когда-либо встречала.
Он схватил светящийся дрон и метнул в нее. Импульс отбросил его; дрон просто отскочил от ее рукава и повис в воздухе. Она резко обернулась. – Это бунт! - Ее голос был хриплым от смеха.
— Нет, просто нарушение субординации, - крикнул он в ответ.
Она погналась за ним, и они побежали по Ночным садам, огибая испуганных пешеходов и уворачиваясь от легких дронов. Гаррус мог только представить, как они должны были выглядеть на камерах видеонаблюдения. Хотелось надеяться, что никто не узнает их в тусклом свете. Он понял, что потерял Шепард из виду, и слегка замедлил шаг, оглядываясь через плечо. Куда делся этот назойливый человек? Он нигде ее не видел.
- Попался! - Она выскочила из аллеи справа, врезалась в него и повалила их обоих на землю. На мгновение все пришло в замешательство, пока они кубарем катились по лужайке. Пару метров спустя Гаррусу удалось остановить их и отцепиться от Шепард, пытаясь выровнять свое дыхание.
- Ладно, Шепард. Ты победила.
- Что? Ты не будешь меня преследовать?
- С меня хватит. С тобой бороться сложнее, чем с молотильщиком.
Все еще посмеиваясь, Шепард перекатилась на бок. В ее волосах запутался один из дронов, беспомощно дергающийся в попытке освободиться. – Поверить не могу, что я только что играла в догонялки с турианцем. Мне двадцать девять.
- И что?
- Люди называют это ребячеством.
Гаррус протянул руку и вытащил светящийся дрон из ее волос, бросив его в темноту. Они оба смотрели, как он полетел вдоль ряда, исчезая в цветах.
- Давай просто полежим здесь немного, - сказала Шепард, сложив руки за головой. - Я устала.
Гаррус рассмеялся. - Итак, за десять минут мне удалось сделать то, что Сарен и сотни гетов не смогли сделать за год.
- Кто-то должен дать тебе медаль. - Она закрыла глаза. - Как ты относишься к настольным играм?
- Что?
- Фантастика. Куплю завтра парочку.
26 декабря 2183 г.
21:14
- Еще слишком рано. Я не смогу заснуть целую вечность. Давай посмотрим фильм.
Гаррус разрешил ей просмотреть каталог на своем терминале; через несколько минут она выбрала видео под названием "Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины" и поставила его на загрузку, пока принимала душ. Гаррус перечитывал аннотацию в пятый раз, безуспешно пытаясь понять смысл, когда вернулась Шепард, одетая в купленные ею ранее черные спортивные штаны и полотенце на голове.
- Это цифровой ремейк 2140 года, - сказала она, садясь на диван рядом с ним. От нее пахло горячей водой и шампунем без запаха, которым она обычно пользовалась. Гаррус решил не говорить, что на самом деле у шампуня был запах. Может быть, люди и не могли его учуять, но он определенно мог. Не так уж и неприятно. - Тот же фильм, спецэффекты круче.
- Что значит «отклонение от курса»?
- Хм. Хороший вопрос.
Терминал пискнул, сообщая о завершении загрузки. - Вывести на главный экран, - велел Гаррус компьютеру.
Полчаса спустя он не мог припомнить, чтобы когда-либо в своей жизни был так сбит с толку. - Так вот каково представление человечества о пиратах? Реальность гораздо более ужасна.
- Тихо. Это моя любимая часть.
В этом видео было свое очарование, решил Гаррус. Древняя обстановка была привлекательной в романтическом смысле, а военно-морской конфликт был интересной параллелью динамике космического флота. То, что главный герой настаивал на том, чтобы его называли "Капитан", тоже было забавно.
— Это не 360, но мне это нравится.
- Когда был создан оригинал, у нас еще не было технологии объемного звучания 360. Теперь ты понимаешь, что я имела в виду? Именно из-за этого фильма я хотела стать пиратом.
- Героиня удивительно беспомощна.
Шепард вздохнула. – В те времена сексизм был весьма распространен. Я бы хотела быть Джеком Воробьем, а не Элизабет.
— Капитаном Джеком Воробьем, — поправил ее Гаррус, заработав смешок.
— Смекаешь, Вакариан*.
27 декабря 2183 г.
00:09
- Удивительно приятный фильм, - сказал Гаррус, растягиваясь на кровати и наблюдая, как Шепард чистит свой пистолет.
- Ммм. Да. Таких больше не делают.
Гаррус не удивился, узнав, что принесенная Шепард сумка была полностью забита ее оружием и броней, а также крошечным пластиковым пакетом с туалетными принадлежностями и средствами для чистки огнестрельного оружия.
Шепард сидела на полу, разложив обмундирование вокруг себя. Прямо сейчас она положила себе на колени незаряженный HMWP Master X и потянулась за бутылкой чистящей жидкости. Гаррус предложил ей воспользоваться его стандартным оборудованием для чистки оружия, но она сказала, что предпочитает делать это сама.
Помощь нужна?
- Конечно. - Она бросила свой шлем на одеяло рядом с ним.
Гаррусу был знаком еженедельный ритуал; еще на "Нормандии" Шепард иногда приносила свое обмундирование в грузовой отсек, чтобы поболтать с ним и Рексом во время работы.
Первые несколько месяцев сержант Уильямс наблюдала за происходящим издалека; потом она тоже начала приносить свои вещи. В конце концов Тали подключилась к еженедельному ритуалу, и он превратился в смесь уборки, игры в карты и соревнование в количестве убийств в более поздних миссиях. Это был первый опыт праздного времяпрепровождения с командиром, который когда-либо был у Гарруса.
Он принялся как можно тщательнее чистить шлем Шепард, зная, что она никогда не забудет ему, если он пропустит какое-нибудь место. - Надеюсь, в Ночных садах было слишком темно для распознавания лиц камерами видеонаблюдения.
- Почему? Боишься, как бы твои коллеги снова тебя не задразнили?
- Думаю, это тебе нужно волноваться. Если СМИ получат доступ к этому видео, у тебя не будет ни минуты покоя.
Шепард фыркнула. - О, пожалуйста. Если они обеспокоены тем, что коммандер Шепард играет в догонялки со своими подчиненными, они могут пойти и обсудить это со Жнецами.
- Я надеялся это услышать. - Он бросил чистый шлем обратно ей. Шлем был самой ценной частью ее брони, в нем размещалось ядро ВИ, которое автоматизировало все необходимые системы в остальной части костюма: жизнеобеспечение, кинетические барьеры, тепловизор и радар. Это была редкость, чтобы Шепард позволила ему почистить его за нее; обычно она настаивала на том, чтобы сделать это самой.
Она положила шлем на пол рядом с остальной частью своей брони и несколько минут молчала, рассеянно потирая ствол своей редко используемой штурмовой винтовки. - Спасибо.
- Без проблем, - сказал он, немного смущенный задержкой.
- Не за шлем. За то, что остановил меня тогда, на мемориале Эш. - Шепард положила винтовку и оперлась подбородком о край кровати, глядя на него снизу вверх. - Я устроила сцену.
— Это логично, Шепард. Ты была расстроена.
- Но я должна была сохранить спокойствие. Я не могу позволить себе так истерить. Не сейчас, когда приближаются Жнецы, Галактика все еще в опасности и ... - Она медленно моргнула, выпрямляясь и в то же время умудряясь привлечь внимание Гарруса к своим бордовым ресницам. У людей волосы были в самых странных местах. - Я просто хочу, чтобы ты знал, что такого никогда раньше не случалось. Я имею в виду, что я так себя не веду.
- Я знаю это, Шепард.
- И я рада, что ты был рядом. Что ты удержал меня от необдуманных поступков.
- Всегда пожалуйста, Шепард.