
Метки
Описание
Закончились смутные времена. Великий Клан Тан победил. И вот на троне сидит их ставленник, а клан Лан - сильнейший оппонент - вырезан под корень. Но миг триумфа стал началом конца, когда предсмертным проклятием Глава Лан обрёк победителей повторить судьбу своей семьи. Единственный способ избежать гибели - найти последнего выжившего из Лан, но годы шли и, казалось, клан Тан всё же обречён...
Примечания
Выкладывается также на Wattpad - https://www.wattpad.com/user/Glianess
Слегка пародийное сянься с кучей отсылок на другие сетевые новеллы (как правило, bl), а также классическую китайскую литературу (автор добросовестно проштудировал "Цветы сливы в золотой вазе" и подумывает о "Троецарствии").
Обложка sun9-44.userapi.com/tWaG6h7PqTFsioh4jdGPuok_locLPoImekg_dg/a3xV2uWaQXo.jpg авторства vk.com/belovedloras
Посвящение
Помимо мамы - соавтора, благодарю за помощь дядю - технического консультанта.
Глава 13. В Аньцине.
28 июля 2022, 12:15
Как ни удивительно, кроме краткой встречи с напугавшим, но ничего дурного им не сделавшим посланником Небес, дорога до Аньхоя была гладкой и в целом непримечательной. У Саньюй тому лишь радовалась: она и так сильно отклонилась от намеченного изначальна маршрута, дабы сопроводить Су Тофу и Цзи Сянцао. Они были безмерно ей благодарны и верили, что это Небеса послали её в помощь недостойным. Или, что вероятнее, Небеса за что-то наказали У Саньюй двумя камнями на шее. Сама молодая заклинательница, хоть и волновалась из-за задержки, отказывалась оставить спутников, пока не доведёт хотя бы до границы. Прекрасно помня месяц одиночного путешествия по Цзянси, странники спорили с ней лишь из вежливости.
Наконец, в трёх ли от Аньцина, У Саньюй всё же оставила их. Она больше не могла тянуть: по её словам, она должна была оставить их ещё десять дней назад. Она посоветовала им не светить принадлежностью к клану Тан и в целом вести себя тихо. Цзяннань – не юг, Цзяннань в ходе войны за реставрацию Сун поддерживала клан Лан, люди здесь до сих пор считают хоу Чжао и генерала Лю хранителями сокровищ уничтоженного клана и верят, что ещё жив последний Лан. Су Тофу и Цзи Сянцао пообещали быть осмотрительнее и не влезать не в своё дело.
Напоследок Цзи Сянцао, решившись, достала из рукава золотую шпильку – ту самую, из-за которой всё и началось.
- Боюсь, я ещё долго не вернусь в родные земли. Прошу тебя по возможности передать эту шпильку моей бедной госпоже Мэн Яхуа. Я тогда так и не смогла выполнить её просьбу.
- Я обязательно передам ей эту шпильку, - торжественно пообещала У Саньюй. Затем, подумав, она вдруг сама начала рыться в рукавах. – В знак дружбы прошу вас принять эту печать. Если вдруг вы окажетесь в опасности, предъявите её в любой управе, и вам непременно помогут.
Печатью У Саньюй назвала золотой диск размером с ладонь, на одной стороне которого был изображён дракон, а на другой – редкий и сложный иероглиф, значение которого даже получившие формальное образование Су Тофу и Цзи Сянцао не могли понять. Одно они поняли – это был очень ценный дар. Трижды они пытались отказаться от него, но У Саньюй настаивала, и Су Тофу всё же принял дар. У них со спутницей не было ничего хоть вполовину столь же ценного, что они могли бы дать взамен, не было даже бумаги и туши для каллиграфии, и потому в знак дружбы и признательности они могли лишь молить небеса о защите благородной заклинательницы. У Саньюй в ответ рассмеялась и заметила, что защита больше нужна самим странникам. И тем не менее, они расстались, и вскоре заклинательница скрылась за деревьями.
- Она упоминала, что заклинатели для дальних путешествий используют меч, - вдруг вспомнила Цзи Сянцао.
- И в легендах об этом часто говорится. И я несколько раз видел заклинателей на мечах, - согласился Су Тофу.
- Меч есть и у неё, но она ни разу не говорила о нём и, кажется, старалась не показывать.
- Верно, - согласился Су Тофу. – Она боялась чего-то?
- Вероятно, - пожала плечами Цзи Сянцао.
Они не сказали вслух, но прекрасно поняли, что каждый имел в виду. У Саньюй не обнажала при них меч либо боясь обвинений в воровстве, либо по магическим причинам, либо...либо опасаясь раскрытия инкогнито. Они давно уже поняли, что их спутница вовсе не простой адепт ордена Прибывающей Луны, и сегодня их подозрения переросли в уверенность. Печать с драконом, должная спасти их в критический момент, явно выдавала близость У Саньюй к императорскому дому. Возможно, она на государственной службе? То, что они встретили её именно во время выслеживания алхимика – врага царства Хань – тому подтверждение.
Но даже будь она шпионом Чжао, она по меньшей мере раз спасла их жизни, потому они твёрдо решили хранить её истинную личность в тайне.
В начале и середине лета в Аньхое идут ливни, называемые сливовыми дождями. Вполне естественная особенность климата, благоприятно сказывающаяся на сельском хозяйстве. Юго-запад провинции полнился холмами и хребтами, а на юго-востоке высился пик Лотоса, где томился в заточении самый настоящий Демон-Император. Ближе к северу местность становилась ровнее, Хуайхэ регулярно разливалась и восполняла плодородие почв. А ещё дальше уже начиналось царство Чжао, с которым глава Цзяннани Жу Фанья имел очень тесные связи.
Словом, пусть Су Тофу и Цзи Сянцао и не в чужой стране, но их оранжевые пояса больше им не помогут.
Первым признаком того, что им в Аньцине не рады, было требование стражника на воротах предъявить подорожные. Странники заволновались. Они никогда ещё не предъявляли подорожные. Су Тофу достал из самых недр рукавов чуть смявшиеся карточки и чуть дрожащей рукой отдал стражнику.
Стоящий на воротах был хмур, неодобрительно косился на их пояса, и написанное в подорожных его тем более не радовало.
- Странная подорожная. Почему не сказано, что вы заклинатели? Почему только одна печать? Почему нет подписи главы Клана?
Странники заволновались. И это ещё мягко сказано: вообще-то им больше всего на свете хотелось провалиться сквозь землю или хотя бы сбежать подальше от дотошного стражника, рядом с которым медленно и неотвратимо возникали ещё два.
- Тут говорится, что вы идёте к господину Жу – где его приглашение?
- Приглашение? – Тихо переспросил Су Тофу.
- Вы в самом деле решили, что вас пустят к нему без приглашения?
- Это оно? - Цзи Сянцао порылась в сумке и извлекла браслет из красного агата, когда-то данный ей умирающим заклинателем вместе с мечами Бяньхуа.
Стражник, проверив браслет, вынужден был признать, что он подлинный, но вопрос с ними ещё не был решён.
- Я сообщу о вас в управу, и пусть они запросят в Хэфее подтверждение. А до тех пор посидите в тюрьме!
Странники переглянулись, пот тёк по их побелевшим лицам. Но стражник пока не торопился арестовывать их. В сущности, главной причиной его дотошности было то, что они южане. Они и впрямь были южанами, и будь дело на тысячу ли севернее, их бы уже тащили в тюрьму как шпионов. А в Аньцине их проблему решит лян-другой серебром, на что и пытался намекнуть стражник.
Су Тофу никогда не сталкивался с подобным. Со взятками – бывало, но чтобы надо было платить за проход…странно, очень странно и непривычно. Но деньги у них были, и он уже почти было нашёл пару лян в рукаве, как вдруг…
- Стоять! – Раздался громкий, резкий голос, и все вдруг замерли. И другие путешественники, застрявшие на воротах из-за непонятливых южан, и стражники, и даже пролетавшая над воротами малиновка. За те несколько мгновений, что всё стояло, к страже на воротах подошёл ещё один человек.
Мир возобновил движение, и все с удивлением увидели юнца едва пятнадцати лет, круглолицего и лопоухого, с чистым лицом и несколько наивными светло-карими глазами. Одет он был в безразмерное ханьфу из некрашеной ткани, а на голове его вместо одного пучка было два.
Но помимо странной внешности, странным было ещё кое-что. Перед юнцом парила открытая подорожная, и все иероглифы в ней ярко светились красным, едва не паря над бумагой. Подорожная была составлена правильно и извещала стражу, что Бессмертный с Куншань имеет право идти как ему вздумается и заходить по пути в любой город, выглядя при этом как пожелает. Родился же он во время правления совершенно незнакомого Су Тофу императора даже не прошлой династии.
Стражник рухнул на колени, и его примеру последовала половина присутствующих (другая половина была менее расторопной или ещё не дочитала подорожную).
- Почему вы остановили моих знакомых? Мы договорились встретиться в городе, а вместо этого вы хотите посадить их в тюрьму? – Чуть капризным тоном изрёк Бессмерный.
- Виноваты, господин Бессмертный, просим прощения! Никто не желал прогневать вас, господин Бессмертный, - затряслись стражники, в особенности едва не получивший взятку (да, теперь он радовался, что до этого не дошло).
- Эти люди идут по важному делу, а ты хотел упрятать их в тюрьму! И эти люди служат Главе Жу! – Продолжал распинаться Бессмертный, при этом втихаря хватая за рукава замерших в изумлении странников и потихоньку утягивая за собой. – Я очень вами недоволен!
- Виноваты, простите неразумных! – повторил стражник, сам при этом благодаря небеса за то, что его действия не успели выйти за рамки дозволенного. Он, разумеется, сообщит о подозрительных южанах в центр, да и в городе за странной парочкой приглядят, но потихоньку и стараясь не попадаться на глаза Бессмертному с Куншань.
Наш с вами старый знакомый, Гу Ли, резво подхватил под руки наконец-то найденных хозяев мечей Бяньхуа и провёл сквозь городские ворота. А пока он идёт, разъясним важный момент.
Гу Ли был единственным на всё царство Хань Бессмертным с подорожной. Более того, их у него несколько. В одной он значится как молодой сюцай, в другой как подмастерье скорняка, ещё были подорожные на заклинателя, певичку и, разумеется, Бессмертного. Все эти подорожные Гу Ли бережно хранил, регулярно обновлял в управе близ родной горы и предъявлял в разных случаях. Дело в том, что обыкновенно Бессмертные сидели себе смирно на какой-нибудь горе и носу с неё не показывали, и подорожная им, естественно, без надобности. Гу Ли же странствовал от таяния снегов до первых заморозков, так что ему без подорожной ну никак не обойтись. А поскольку личность он весьма известная, то и вопросов стражники ему не задавали, потому что чтобы предъявить ТАКУЮ бумагу, нужно быть по-настоящему Бессмертным.
Вот теперь можно вернуться к героям, чьи пути наконец-то пересеклись.
- Этот недостойный благодарит Бессмертного за помощь. Ваша ложь спасла нас, - поклонился Су Тофу, когда они отошли подальше от ворот. Цзи Сянцао последовала его примеру.
- Полно, полно. Этот Бессмертный не сказать, чтобы соврал на воротах, - улыбнулся Гу Ли. – Предлагаю продолжить беседу в более уединённом месте, и тогда вам всё станет ясно.
«Более уединённым местом» оказалась ближайшая же харчевня, где все трое и разместились. Странники попросили пару мисок супа с лапшой, а Бессмертный с Куншань заказал всё, что только сможет приготовить ему хозяин сего заведения, и желательно побольше.
- Приближаются холода, мне нужно много есть, - объяснил он недоумевающим путникам свой аппетит. – Больше четырёх месяцев у меня во рту не будет ни крошки. Однако, вы явно хотите узнать, почему я вам помог на воротах? Что ж, всё просто: я ищу вас уже третий месяц и теперь ни за что не позволю куда-то увести без моего разрешения.
- Третий месяц? – Заволновался Су Тофу.
- Едва я понял, что мечи Бяньхуа обрели владельцев, то начал следить за ними. Но вы передвигались так странно, что мне стало действительно интересно с вами познакомиться!
Су Тофу и Цзи Сянцао опустили головы. Они и сами знали, как странно передвигались по Цзянси.
Меж тем им принесли еду, действительно много еды. Это всё Бессмертному. И ещё принесли две небольшие тарелки супа – это Танам.
- Лучше бы вам сменить пояса, - усмехнулся Гу Ли, со вздохом меняя мелкие плошки спутников на две своих, больше похожих на кастрюли. – Здесь южан не любят, особенно из клана Тан. Однако, я должен знать: кем вы были, пока не стали заклинателями?
- Этого недостойного зовут Су Тофу, он занимал должность главного евнуха Тан.
- Эту недостойную зовут Цзи Сянцао, она прислуживала матери наследника Тан.
- Что твоя фамилия – Цзи, я поверить могу. А вот насчёт твоего друга есть некоторые сомнения, - хитро улыбнулся Гу Ли.
Спутники переглянулись в непонимании. Довольный наведённым туманом Гу Ли начал есть, и не успели Су Тофу и Цзи Сянцао доесть свои порции, а Бессмертный уже закончил. Гора вылизанной дочиста посуды опасно балансировала на краю стола, и слуга в харчевне разбирал с большой осторожностью.
- Хорошо! Если можно, принесите ещё столько же, а если столько нет, то несите сколько есть. А, так вот, о чём это я…господин Су, вы знаете, почему глава Тан с таким трудом выпрашивал мечи Бяньхуа? – Вернулся к делу Бессмертный.
- Поскольку господин Тан Байсы получил предсказание Небесного Императора, что мечи Бяньхуа избавят клан Тан от проклятья покойного Лан Жэюя, - ответил Су Тофу.
- Верно. А знаете ли вы точную формулировку проклятья?
Он знал, но вдруг понял, что не уверен. Точная формулировка наверняка известна лишь тем, кто присутствовал при наложении проклятья, а Су Тофу на тот момент было едва три года.
- Лан Жэюй соединил судьбы своего клана и клана Тан. Покуда жив хоть один от крови Лан Бэня, клан Тан не угаснет до конца. Верно?
- Этот согласен, - кивнул Су Тофу.
- И как в эту формулу вписываются мечи Бяньхуа? Они не могут разрушить проклятье, наложенное ценой жизни!
- Этот не знает. Однако сказанное Небесным Владыкой непременно сбудется, пусть даже смертный ум не в силах найти связь.
- Смертный ум, положим, и не в силах, а вот у этого скромного Бессмертного как будто что-то получилось, - сообщил Гу Ли. – Предположим, что один Лан всё же остался.
- Это так. Рождение сына у господина Тан Байсы тому подтверждение.
- Однако сын родился слабым и больным. Следовательно, и со здоровьем самого Лана не всё благополучно, - продолжил Гу Ли.
- Как будто бы вы правы,- осторожно кивнул Су Тофу.
Цзи Сянцао, доедавшая лапшу, вдруг замерла, глаза её распахнулись в неверии. Гу Ли, заметив её реакцию, хитро ей подмигнул и продолжил подводить Су Тофу к истине.
- В клане Тан решили, что мечи исправят здоровье наследника и тем разрушат проклятье. Однако это невозможно, ведь связь кланов Лан и Тан односторонняя, и изменения в Тан никак не повлияют на клан Лан. Следовательно, есть лишь одно объяснение пророчества Небес: мечи Бяньхуа с самого начала предназначались именно последнему Лану.
- Верно, но…но тогда…
- Тогда выходит, что всё это время последний Лан был в самом клане Тан. Все сорок лет наследник уничтоженного клана рос под чужой фамилией, не зная о своём происхождении. Раз его не убили во время геноцида, значит, его не было в домовой книге, он был незаконнорожденным и ещё не был представлен старейшинам. Но он был Ланом по крови, и его признание было вопросом времени – следовательно, он имеет полное право на фамилию Лан. Ну, теперь вам понятно?
- Этот ничтожный волей случая лишил последнего Лана шанса…
- Да ты, верно, совсем дурак! Я тебе что только что объяснял? Твоя спутница уже поняла, а ты никак не поймёшь очевидное? Лан, не знающий своего происхождения, чуть старше сорока, служивший в Тан под чужой фамилией, физически нездоровый, ну же, это же очевидно, ты его знаешь!
Су Тофу моргнул.
- Нет, - прошептал он.
- Да.
- Но выходит, что наследник Лан...это я?