Пространство, где ты был.

Jujutsu Kaisen
Джен
Завершён
NC-17
Пространство, где ты был.
scarqunni
автор
Описание
- Наша дружба - это нечто большее, чем простые отношения, Сугуру. Это связь, которую не разорвать никаким ветрам и бурям. И я верю, что эта связь будет крепнуть с каждым днем, из года в год. Многие не понимали его одержимости, считая, что пора смириться с утратой. Но он не мог принять эту мысль. Для него друг все еще был жив где-то там, ждущий его помощи. И он не имел права сдаваться.
Посвящение
Посвящено старой и дорогой мне дружбе.
Поделиться
Содержание Вперед

Черные дыры прошлого.

По мере того, как день клонился к вечеру, на улице постепенно начинало темнеть. Лучи солнца, еще совсем недавно щедро заливавшие все вокруг ярким светом, становились все более приглушенными и рассеянными. Мягкие солнечные блики медленно растворялись, уступая место более холодным оттенкам. Краски постепенно меркли, переливаясь в сдержанные вечерние тона. В воздухе ощущалось легкое охлаждение – солнце все ниже опускалось за горизонт, увлекая за собой и его живительное тепло. Поток прохожих же на улицах постепенно редел, погружая город в умиротворенную атмосферу приближающейся ночи. Для Сугуру вечерние сумерки всегда были чем-то особенным и по-своему близким. В этот час его сердце будто обретало долгожданную передышку, открываясь умиротворяющему спокойствию. Наблюдая за тем, как день незаметно сменяется ночью, он испытывал особое чувство. В этих неторопливых переливах теней всегда удавалось обрести гармонию и равновесие. Парень искренне любил вдыхать прохладный воздух, что будто привносил в уставшее сознание приятную свежесть. В эти моменты Гето стряхивал с себя весь груз, накопившийся за день, и позволял себе позабыть о всех тревогах и волнениях. К вечеру Сугуру чувствовал себя полностью опустошенным. Утреннее происшествие тяжелым грузом давило на его измученное сознание, не позволяя ни на секунду забыть о случившемся. Возвращение домой после всего пережитого далось ему с огромным трудом. Каждый шаг, каждое движение давались Гето с невероятным усилием, словно весь его организм отказывался слушаться. Он словно двигался во сне, погруженный в собственные мысли и воспоминания о том, что произошло совсем недавно. Картина происходящего снова и снова прокручивалась в его голове, не позволяя ни на секунду расслабиться. Словно погруженное в глубокий транс, сознание было поглощено воспоминаниями, которые терзали душу, а взгляд был отрешенным, устремленным куда-то вдаль, в пространство, недоступное для окружающих. Парень как будто видел перед собой не реальность, а собственные мысленные картины, не находя в них ни утешения, ни покоя. Каждый его шаг был неуверенным, будто Гето не был до конца уверен в том, куда же он направляется, казалось, что стоит ему на мгновение расслабиться, и тот ужас, что он испытал совсем недавно, вновь накроет его с головой, погребая под собой. Вернувшись в свою квартиру, Сугуру едва ли не рухнул на ближайший стул. Все тело ныло от напряжения, а сознание было затуманено тяжелыми мыслями. Долгие часы бесцельных блужданий по городу, неустанные расспросы, внимательное изучение любых возможных зацепок - все это никак не помогало продвинуться вперед. Ощущение, что ниточка, связывающая его с Сатору, стремительно ускользает, становилось все сильнее. Это чувство тревоги и надвигающейся утраты пронизывало все мысли и действия. Юноша поймал себя на том, что все чаще ловит взглядом силуэт друга в толпе или прислушивается к каждому шороху, надеясь вновь уловить его присутствие, но с каждым разом надежда таяла, оставляя лишь горькое разочарование. Что-то невидимое, но неумолимое затягивало их в разные стороны, разрывая прочную связь, соединявшую их сердца. Как бы там ни было, но этим утром Гето вдруг ощутил, как внутри него все холодеет. Интуиция подсказывала, что этот человек каким-то образом замешан в происходящем, но стоило ли ей верить? Ведь вера в собственное чутье подводила не единожды за все время поисков, лишь вводя во все большие заблуждения, путая это дело до невозможности, загоняя в просто безвыходные ситуации. И пусть когда-то он был убежден, что его внутреннее чутье непогрешимо – ведь только Сугуру мог так хорошо понимать Годжо, мог предвидеть его действия. Но с каждый новым тупиком, в которые заводили именно подсказки интуиции, уверенность постепенно таяла. Порой казалось, что он уже совсем близок, что еще один шаг - и он обнаружит Сатору, но стоило поддаться этому обманчивому чувству, как судьба жестоко разрушала его надежды, отбрасывая назад в состояние полной растерянности. Решив немного отвлечься, Гето достал телефон, надеясь отвлечься, и прокручивая экран, вдруг заметил непрочитанное сообщение, присланное еще днем. Его сердце кольнуло тревогой - что могло вновь понадобиться этому человеку? Погруженный в размышления, парень внимательно вгляделся в цифры незнакомого номера, тщетно пытаясь уловить в них что-то знакомое. Но они не вызывали у него никаких ассоциаций, оставаясь чужими и непонятными. Собравшись с духом, он открыл сообщение. Руки дрожали, а сердце колотилось, словно предчувствуя что-то ужасное. Прочитанные строки наполнили его душу леденящим страхом - этот незнакомец явно был как-то связан с исчезновением. Внезапно нахлынуло ощущение уходящей из-под ног земли, в голову закралась мысль, от которой по спине пробежал холодок. А что, если это сообщение прислал сам Сатору Годжо? Быть может, его друг каким-то образом вышел на связь, пытаясь дать о себе знать? Но имела ли смысл эта догадка, зачем ему прибегать к столь таинственным методам и использовать незнакомый номер? Разве он не стал бы напрямую связываться с Гето, как делал всегда? Нет, это объяснение казалось слишком простым и наивным. Охваченный внутренним волнением, Сугуру решил незамедлительно перезвонить на этот загадочный номер. Быстро набрав цифры, он прижал телефон к уху, замирая в ожидании ответа, но вместо голоса на том конце линии послышались гудки, возвещая о недоступности абонента. Нахмурившись, он повторил попытку – телефон лишь продолжал сигналить, отвергая вызов. Раздосадованный, юноша резко отбросил телефон в сторону, и тот с глухим стуком приземлился на край стола. Откинувшись на спинку стула, он с силой сжал виски, пытаясь собрать воедино свои разрозненные мысли. Что могло означать это таинственное сообщение? И почему его отправитель не желал с ним разговаривать? Эти обстоятельства тревожили не на шутку, пока внутри с огромной скоростью нарастало беспокойство, поглощая с головой. Мысли лихорадочно метались в голове, пытаясь найти хоть какое-то разумное объяснение происходящему. Но чем больше он размышлял, тем больше вопросов возникало. И каждый из них тревожил его все сильнее, угрожая разрушить его внутреннюю гармонию. Сжав кулаки, Гето изо всех сил старался унять этот страх, вызванный мрачными предчувствиями. Ведь если он поддастся ему, то рискует навсегда потерять связь с Сатору. А это было для него неприемлемым. Продолжая ломать голову над таинственным сообщением, было принято решение передохнуть, ведь голод начинал понемногу сводить желудок, потому Сугуру поднялся с кресла и отправился на кухню в поисках чего-то съестного. Открыв холодильник, он окинул взглядом содержимое, внезапно внимание привлекли аккуратно уложенные коробочки со сладкими моти, которые совсем недавно принесла Нобара. Осторожно достав одну из коробочек, Гето бережно открыл ее и с удовольствием вдохнул сладкий аромат. Прикрыв на мгновение глаза, он позволил себе сосредоточиться лишь на вкусовых ощущениях, наслаждаясь мягкой и упругой текстурой рисовых шариков. –Вы только посмотрите на это! Такие восхитительные, я просто не могу устоять! Восторженный возглас Сатору разнесся по небольшому магазинчику, привлекая всеобщее внимание. После очередного задания друзья прогуливались по улочкам чужого города, задержавшись в нем по просьбе самого Годжо. – Такая нежная и мягкая текстура, а аромат просто сводит с ума! Парень с нескрываемым восторгом разворачивает очередную коробочку с моти, испуская тихий блаженный вздох. – Сугуру, ты обязан попробовать! Сатору протягивает другу аппетитный рисовый шарик, и тот с сомнением берет угощение, но стоит отправить сладость в рот, как губы растягиваются в мягкой улыбке. Не от приятного вкуса, которому, конечно, стоит отдать должное, нет. Гето с мягкой улыбкой наблюдает именно за воодушевлением Годжо, с нескрываемым восторгом пробующего очередной рисовый шарик. Видя, как искрятся радостью глаза друга, он чувствует, как внутри разливается приятное тепло, и с некой нежностью смотрит, как тот, сияя от счастья, заявляет, что нужно взять еще парочку коробочек, чтобы угостить однокурсников. На лице Сугуру играет мягкая, почти ностальгическая улыбка, когда он вспоминает тот день. Вкус настолько знакомый и в то же время отдаленный, что парень на мгновение закрывает глаза, позволяя воспоминаниям вновь ожить в его сознании. Он вспоминает, как Годжо буквально сиял от восторга, пробуя каждый новый вкус. Конечно, они не могут сравниться с той волшебной находкой, ведь в них не чувствуется той же восхитительной свежести и нежности. Хотя, вероятно, дело не в самих моти, а в том, что рядом нет его лучшего друга, который когда-то с таким восторгом делился с ним этим удивительным открытием. Закрывая коробку, Гето аккуратно помещает ее обратно в холодильник. Он мысленно благодарит подругу за то, что своим угощением позволила вновь окунуться в теплые воспоминания, и отправляется в свою спальню, устало падая на кровать. Юноша берет в руки телефон, с затаенной надеждой проверяя, нет ли каких-либо новых сообщений, но понимает, что ничего важного там нет, поэтому просто включает тихую музыку и прикрывает глаза, позволяя себе несколько мгновений полного покоя. Мелодичные звуки, будто мягкое одеяло, окутывают разум, позволяя погрузиться в состояние умиротворенной задумчивости. Лежа на спине, Гето медленно открывает глаза, устремляя взгляд в потолок. Музыка ласково обволакивает его, помогая расслабить напряженные мышцы и очистить сознание от беспокойных мыслей. Ему так необходима эта тихая передышка, возможность хотя бы на короткое время отгородиться от окружающего мира и позволить себе немного покоя. Сидя вместе на пустых трибунах за пределами колледжа, два студента погружены в задушевную беседу. Вокруг них царит умиротворяющая тишина, нарушаемая лишь легким шелестом ветра. Гето откидывается назад, с задумчивым видом глядя в небо. Его лицо озарено мягкой, мечтательной улыбкой, когда он делится своими сокровенными планами на будущее. – Знаешь, иногда я представляю, как все могло бы быть. Как я окончу колледж, найду работу по душе и буду жить в красивом доме с большим садом.. – Представляю, как мы будем собираться у тебя по выходным. Готовить вместе всякие вкусности, болтать до поздней ночи. Просто наслаждаться жизнью без спешки и забот. Гето кивает, его улыбка становится шире. Он поворачивается к другу, их взгляды встречаются, полные взаимного понимания. В глазах загорается сияние надежды и предвкушения будущего, которое они сейчас так ярко себе представляют. – А что насчет тебя, Сатору? Чего ты хочешь? Внезапно вокруг них начинает подниматься порывистый ветер. Солнечные лучи, секунду назад мягко освещавшие их лица, исчезают, скрытые быстро надвигающимися облаками. Сугуру замечает, как выражение лица напротив меняется, становясь серьезным и сосредоточенным. В его глазах появляется тень беспокойства, словно он уловил какое-то тревожное предчувствие. Ветер усиливается, с шелестом обдувая их одежду и растрепывая волосы. Гето инстинктивно прищуривается, пытаясь защитить глаза от танцующих вокруг них порывов. Тревога начинает закрадываться в сердце. Что-то определенно изменилось. Годжо пристально смотрит в глаза друга, между ними повисает тягучее, напряженное молчание, прерываемое лишь завываниями ветра вокруг них. – Раньше я думал, что хочу исчезнуть, но на самом деле.. Я хочу, чтобы меня нашли. Его голос звучит серьезно, с оттенком грусти и внутренней борьбы. Он не отводит пристального взгляда от Сугуру, словно ища в глазах друга понимание и поддержку. На мгновение он замолкает, позволяя этим словам повиснуть в воздухе между ними, они звучат искренне, с нотками уязвимости. – Ты забыл, Сугуру? Меня здесь нет. Я не могу быть рядом с тобой. Гето чувствует, как его сердце пропускает удар от этих слов. Он пристально вглядывается в лицо Годжо, пытаясь понять, что он имеет в виду. – О чем ты говоришь? Ты же сидишь рядом, придурок, перестань прикалываться. – Нет, Сугуру. Меня нет здесь. Или ты действительно забыл? Ты должен найти в себе силы, чтобы отпустить меня. Я больше не могу быть твоей тенью. Боль отражается в глазах, когда парень видит, как друг борется с пониманием его слов. Тот все еще цепляется за прошлое, не в силах отпустить его. И Сатору понимает, как сложно принять правду, которую он пытается донести. – А что, если я не хочу? Я не хочу отпускать нашу связь, лишь желаю вернуть все на свои места. А твое место, Сатору, рядом со мной. Ты мой лучший друг, я нуждаюсь в тебе. – Так найди меня, в таком случае. Раскрой тайну моего ухода и найди меня. Но уверен ли ты, что все будет как раньше, если я вновь окажусь рядом? То, что у нас было, больше не вернуть, ты не сможешь дважды дружить с одним человеком. Взгляд падает на отчаянно цепляющегося за прошлое Гето, и Годжо понимает, как тяжело ему принять происходящее, но в этом деле просто необходимо быть предельно честным, чтобы никто не строил себе иллюзий и принимал ситуацию такой, какой она является. – Люди меняются с течением времени. Возможно, если ты найдешь меня, то обнаружишь, что я стал совершенно другим. – Неважно. Я принимаю тебя таким, какой ты есть сейчас. Ты всегда будешь моим лучшим другом, независимо от того, что случилось. Я готов двигаться вперед вместе с тобой, какой бы ни была наша дружба. – В таком случае, найди меня. Гето резко распахивает глаза, его сердце бешено колотится. Он оглядывается вокруг, пытаясь понять, где он находится. Это его собственная комната, знакомые стены и вещи вокруг. Но ощущение реальности происшедшего все еще не оставляет его. Он с трудом переводит дыхание, вспоминая свой разговор с Сатору, его слова о том, что они больше не могут быть прежними друзьями оставляют болезненное ощущение внутри оттого, что это может оказаться правдой. И он понимает, что Годжо был прав. Люди меняются, и их дружба тоже уже не может быть такой, как раньше. Внутри зарождается паника, принять мысли, что их дружба может оказаться разрушенной, слишком тяжело. Сугуру просто не может отпустить эту связь. Она стала частью его самого, неотъемлемой частью его души. Лицо исказилось от невыносимой боли, он вновь вспоминает свой сон, в котором Годжо говорил о том, что они больше не могут быть прежними друзьями, и отчаянно не хочет принимать эти слова. Их дружба - все, что имеет для него значение. Как он может позволить Сатору уйти навсегда? Без него его жизнь просто потеряет смысл. Но рано или поздно один из них должен будет сделать этот шаг. Однако, их связь настолько сильна и неразрывна, что единственный способ окончательно отпустить это – смерть одного из них, но Гето знает, что если один из них умрет, то второй последует за ним. Лишь бы быть вместе.
Вперед