Интимные разговоры

Naruto
Гет
Перевод
Завершён
R
Интимные разговоры
Cion
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Многие из самых интимных моментов, и не только физических, они делят в постели.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 3

День возвращения Саске означал новую ночь, а вместе с ней и новые шрамы, которые она неизбежно увидит. Его тело рассказывало о множестве стычек, в которых ему либо не везло, либо очень удачно удавалось выжить. Учиха постоянно подвергался опасности во время странствий, но это была одна из тех вещей, о которых она предпочитала не думать, как и о долгах Киригакуре. К счастью, это был не тот случай, когда он исчез навсегда, а совсем наоборот. Мей осмотрела свою комнату, или "их" комнату, что было бы более точным на данный момент. Повсюду были следы пребывания Саске: одежда, которую он не брал с собой в приключения, различные инструменты ниндзя, которыми он больше не пользовался, его... в общем-то, это было почти всё, он мало чем владел, а то, что было для него самым важным, держал при себе. И всё же то немногое, что осталось, помогало хоть немного сократить физическое расстояние между ними. Возможно, именно поэтому она стала покупать ему новые, практичные подарки, которые он мог бы добавить в свою коллекцию. К его нынешнему возвращению она подарила ему бритву, похожую на нож. Это было очень уместно: лезвие для головореза, которым можно перерезать горло. По правде говоря, у нее был скрытый мотив: Саске часто приходил домой с щетиной и был больше озабочен тем, чтобы сомкнуть губы и предаться блуду, чем личной чистотой. Он рано вставал, и к тому времени, когда она просыпалась от его восторгов и шуток, он был уже выбрит и вымыт. Вместе с новым подарком пришло и условие. По возвращении он мог подарить ей один целомудренный поцелуй, но ему не разрешалось вступать с ней в ротовой контакт до тех пор, пока он не сострижет всю ту жалкую щетину, с которой пришел домой. Он что-то пробормотал, собираясь подстричь свой жалкий повод использовать слово "борода". Вечерний воздух проникал на балкон, пока Мей потягивала чай. Она была удивлена, что Учиха так долго возится в ванной. Она предполагала, что он будет чувствовать себя довольно резвым и поспешит сделать всё, чтобы удовлетворить её требования. Но когда дверь ванной открылась, она с радостью увидела, что он выглядит как всегда восхитительно. Одетый в темно-синюю рубашку с длинными рукавами, на спине которой гордо красовался мон Учиха, он ничем не напоминал того изможденного странника, что стоял у её порога час назад. — Ты её постирала. — Он указал на свою рубашку. Хрустящая и мягкая, она была самой приятной из всех, что он носил за последние недели. — Нет, не стирала. — Ответила она, вызвав у него усмешку. — Действительно, я ошибся. Ты попросила одного из своих слуг постирать её. — Мне показалось, ты захочешь надеть что-нибудь приличное, когда вернешся, так что всегда пожалуйста. — Мне кажется, ты не заслуживаешь моей благодарности. Возможно, мне стоит пойти и поблагодарить слугу, который действительно это сделал. — Может, и так, а может, тебе стоит держать язык за зубами и быть благодарным за этот клинок в твоей руке. Саске ухмыльнулся и подошел к ней. — Скажи, я вернулся к своему состоянию непревзойдённости? Мей погладила большими пальцами свежевыбритый и гладкий контур его рта, а затем приникла к его губам. Первое, на что она обратила внимание, кроме того, что его губы всегда казались мягкими, — это его запах. От него всегда исходил естественный, свежий запах, который заставлял её задумываться, потеет ли он вообще. Саске соблазнили её тихие стоны и то, как она поддалась ему, открыв рот, чтобы впустить его язык. У него возникло искушение воспользоваться её новым подарком, чтобы разрезать бретельки на платье и заняться с ней сексом, если бы он не был уверен, что она его разорвет. Или, что ещё хуже, вообще отказаться от секса — он не хотел повторения того, что было несколько месяцев назад. К счастью, она была столь же похотлива, как и он, и прошло совсем немного времени, прежде чем она снова запрыгнула на него. Теруми слегка задыхалась, когда они отстранились. — Я бы так и сказала. Что думаешь о бритве? — Она острая. — Спасибо за гениальную проницательность. — Мей закатила глаза. — Она идеальна, несомненно, лучше, чем бриться кунаем. Она заметно помрачнела при этой фразе. — Ты... брился кунаем? Саске пожал плечами. — Времена были тяжелые, приходилось обходиться тем, что есть. — Я бы почти предпочла, чтобы ты отрастил бороду вместо этого. Это так... антисанитарно. Я же не подхвачу какую-нибудь болезнь? — Это было давным-давно. И вообще, неужели ты сейчас беспокоишься о том, что могла заразиться от меня? Я имею в виду, если принять во внимание объем жидкостей, которыми мы обменялись. — Для такой утонченной особы ты можешь быть довольно неотесанным. — Простите меня, мадам, я искренне благодарен за это изысканное подношение. Он подмигнул ей. — Это видно по количеству подарков, которые ты приносишь домой в ответ. — Разве моя компания недостаточно хороша? — Ты путешествуешь по миру неделями напролет, и привезти что-то для своей любовницы не должно быть такой уж проблемой. — Говорила она, всё больше раздражаясь. Саске видел, как его вечер рушится прямо на глазах. Он знал Мей достаточно долго, чтобы понять: если она раздражена, дальше будет только хуже. Он должен был придумать, как спастись. — Я часто участвую в боях, и всё, что я могу тебе принести, с большой вероятностью будет уничтожено до моего возвращения. — Не надо мне этого говорить. Не ты ли всё время говоришь, что один из двух сильнейших людей на планете? Если это так, то ты не должен получать столько ударов. Взгляни на эту комнату: твоя одежда выстирана и выглажена, ненужные инструменты ниндзя аккуратно разложены, крыша над головой и кровать для сна вместе с одной из самых красивых женщин, на которых ты когда-либо смотрел. И новая бритва, чтобы тебе не приходилось бриться чертовым кунаем. Саске опешил: неужели он был настолько неблагодарен? Неужели он настолько самонадеян, что считает, будто одного его присутствия достаточно для того, чтобы приложить усилия к их отношениям? Неужели он был настолько сконцентрирован на себе, что считал, будто мир обязан ему всем тем, о чем говорила Мей, только за то, что он его спас? Он стыдливо опустил голову. — Ладно, я принимаю тебя как должное. Прости меня, — жалобно произнес он. Оглянувшись на неё, он увидел, что она недовольна. — Позволь мне загладить вину, в твоей деревне есть хорошие места, где можно поесть? Глаза женщины расширились от удивления, когда она поняла, на что он намекает. — Ты собираешься пригласить меня на... свидание? — Конечно, мы вместе уже десять месяцев, а я здесь примерно четыре, плюс-минус, считай, что это своего рода годовщина. Теруми удивилась, что он знает, сколько времени они были вместе, а она — нет. Это была интригующая идея — Саске и она вместе гуляют по городу. Учиха не любил людей и толпы. Ему нравилось теряться в толпе, и всякий раз, когда он возвращался к ней, ему удавалось без труда проскользнуть мимо стражи АНБУ и попасть в их спальню. Большую часть недели они проводили вместе в её доме, и всё, что было им нужно, приносилось туда. Перспектива того, что самая обсуждаемая и загадочная пара Пяти Стран вместе явится в Киригакуре, была интригующей. — Отлично, Саске, свидание состоится. — Улыбнулась она. Юноша ответил ей улыбкой на улыбку, пока не понял, чем обернутся следующие несколько часов. Перемещения персон высокого уровня. Люди, много-много людей, задающих свои нелепые вопросы и сующих нос в дела, которые их не касались. Те немногие люди, которым удалось узнать его в странствия и задать ему те же вопросы, обычно получали разные ответы в зависимости от его настроения. Но это ещё ничего по сравнению с тем количеством людей, которое стекалось к ним, когда они шли по улицам. Улыбка Саске совсем померкла, и он рефлекторно и непроизвольно спрятал новую бритву туда же, где обычно держал Кусанаги.

***

Настроение Учихи ненадолго улучшилось, когда он посмотрел на команду АНБУ, готовящуюся сопровождать их. — Я помог убить Кагую, знаете, кто это? Достаточно сказать, что если бы не она, у вас бы не было чакры. Мей сражалась с Мадарой и чуть не убила меня. Если возникнет угроза, которую мы не сможем победить, не знаю, какой от вас будет толк. Саске ухмыльнулся: из-за масок он не мог понять, что это за люди, но догадался, что они смотрят на него весьма убийственно. — Шин, Найз, не высовывайтесь и следите за нами с крыш. — Приказала она, и двое Анбу кивнули, тут же исчезнув. — Кажется, они милые, — прокомментировал Саске, заставив Теруми рассмеяться. — У тебя есть местечко на примете? Мей подняла бровь. — Разве это не твое свидание? Неплохо было бы проявить немного решительности. — Это наше свидание, и я считаю, что ты должна принимать в нем равное участие. — О Боже, ты отстой. — Мей покачала головой. — Пойдем, Саске, моя дорогая публика ждет тебя. — "Дорогая" — это правильное слово, учитывая, сколько долгов у этого места. — Я убью тебя раньше, чем мы доберемся до ресторана, — предупредила она. Прогуливаясь по улицам, они поймали на себе несколько пристальных взглядов прохожих, но, к облегчению Саске, никто к ним не подошел. Он надеялся, что так будет и впредь. Они шли в дружеском молчании, наслаждаясь обществом друг друга и теплым ветерком. — И как долго ты собираешься оставаться со мной на этот раз? — спросила она. — А на сколько бы ты хотела? — О, ты действительно решил загладить свою вину, не так ли? Учитывая количество подарков, которые ты мне должен... — Разве моя компания не достаточно хороша? Я имею в виду, серьёзно? Кроме того, ты ведешь себя так, будто я раньше буквально никогда ничего не дарил. А как же все те жемчужные ожерелья? На крыше, примыкавшей к паре, двое АНБУ физически скривились от этой реплики, а пара гражданских, которым тоже удалось услышать, поперхнулись и с отвращением взглянули на Саске. Мей покачала головой, и сразу же воцарилась тишина. — Возможно, не самые лучшие слова. — признал он. — Я всегда могу рассчитывать на твой высокопарный юмор. — Сказала она язвительным тоном. — Вот, это хорошее место, как я слыхала. Учиха смотрел на здание, которое выглядело так, будто его тщательно вырезали из белого мрамора. Войдя внутрь, он окинул взглядом безупречную обстановку, и тут к стойке администратора подошла Мей. — Госпожа Мизукаге, — администратор тепло поприветствовал её. — Здравствуйте, мы планировали поужинать в этом прекрасном заведении. Это наше первое свидание, думаю, мой парень заказал столик. — Мей указала на Саске, и он удивленно посмотрел на нее. — Отлично, как вас зовут, сэр? — спросил он. Саске вздохнул и настороженно посмотрел на неё. — Значит, мы это делаем? — Пробормотал он и наклонился к администратору. — Послушай, друг, мне очень нужно, чтобы ты оказал мне услугу. Я не забронировал столик, я должен был, но был немного занят, сражаясь с отрядом нукенинов, которые угрожали этому самому заведению. — Правда? — Нет, не совсем, но если вы не дадите мне столик, мой взор покраснеет. — Простите, сэр, но мы не предоставляем здесь никаких дополнительных привилегий, независимо от персоны. Боюсь, гнев вас ни к чему не приведет. — Вы меня неправильно поняли, я не имел в виду, что разозлюсь, и красный будет застилать мне глаза, я имел в виду, что использую свой шаринган, чтобы заставить вас уступить мне столик. — Хм, ваша репутация опережает вас, Саске Учиха. Посмотрим, что я смогу сделать. Саске злобно улыбнулся, после чего вернулся к ухмыляющейся Мей. — Похоже, твое имя имеет вес даже здесь. — Она рассмеялась. — Если после всего этого он не даст нам столик, я сожгу это место дотла и приготовлю нам ужин из пепла. — Нахмурился он. — Ваш обычный столик, леди Мизукаге? — спросил администратор, не сдвинувшись ни на дюйм. — Буду очень признательна, Чакиро. — Ответила Теруми с улыбкой. Саске смотрел на нее, не желая верить в то, что слышит. — Ты же не...? — Если Мизукаге не может получить столик в собственной деревне, значит, она не такая уж и Мизукаге, верно? К тому же, смотреть на то, как ты изображаешь жесткость, было очень интересно. — Я не изображал. — Саске скрипнул зубами. Чакиро протянул руку, приглашая Мизукаге пройти. Проходя мимо него, Саске на мгновение активировал свой шаринган, отчего бедняга пронзительно взвизгнул, а Учиха закатил глаза. Идя рядом с Мей, Саске положил руку ей на затылок, вызывая знойную ухмылку, а затем послал через пальцы несколько вольт электричества, заставив вскрикнуть. — Ублюдок! — прошипела она, вызвав у Саске хихиканье. Тут же двое АНБУ набросились на него, нацелив мечи в шею. Саске поднял бровь: если они считали это насилием по отношению к Мизукаге, то он был удивлен, что ни одна из их любовных выходок еще не привела к его казни. — Не могла бы ты отозвать своих бойцовских псов? — спросил он. — Не знаю, может, я просто подержу тебя в таком положении, пока буду есть. Ужин и шоу, смотреть, как ты извиваешься, очень интересно. Саске наклонил голову и посмотрел на неё с выражением: "Ты действительно хочешь этого?" Мэй села за стол и скрестила руки. — Потанцуй. Саске пожал плечами, и, как только началось насилие, Мей принялась изучать меню. Через десять секунд Учиха уже сидел напротив неё. — Так что у нас есть вкусненького? — спросил он, даже не запыхавшись. Теруми подняла голову и увидела, что на нем нет ни царапины. Затем она заглянула ему через плечо и заметила двух АНБУ, упавших без сознания. — Ну, ты не растерял хватку. — Я обижен, что ты думаешь иначе.

***

— Я знаю, что между нами большая разница в возрасте, и мне очень неприятно это говорить, но сейчас ты ведешь себя по-детски. — Сказала Мей в спину Саске. Они вернулись в постель, и он отвернулся от неё, отказываясь говорить. Ужин был, мягко говоря, катастрофой. Во-первых, после того как Теруми неоднократно повторяла, что роскошь никогда не была ему доступна, она большую часть ужина критиковала его заказ за то, что он, по её словам: "слишком простой". Во-вторых ,официантка, принимавшая их заказ, увидела состояние двух АНБУ и пугалась его весь вечер. Как только Саске принесли блюдо с томатной основой, Мей истратила много времени, попрекая его. В довершение всего, как только Учиха собрался откусить первый кусочек, один из АНБУ проснулся и набросился на него, в результате чего ужин оказался на его свежей рубашке. Как только Саске закончил ломать руку Шину, их вежливо попросили уйти. Учиха был так раздражен, что, не сказав Мей ни слова, отправился домой. Он со злостью бросил рубашку на пол и забрался в постель. Теруми пыталась уговорить его поговорить с ней, но раз уж он начал дуться, то вряд ли придет в себя. — Я знаю, что ты злишься, и я тоже. Я рассчитывала на прекрасный вечер с тобой, а вместо этого получила счёт за ущерб ресторану, пострадавшего АНБУ со сломанной рукой и разъяренного Учиху. По-прежнему ни слова. — Я знаю, что ты не можешь на меня злиться. — Прошептала она ему на ухо, а затем прикусила его. — О, ты будешь удивлена, — прорычал он. Мей вздохнула. — Если тебе станет легче, это было моё лучшее свидание за последние годы. — А когда ты в последний раз ходила на свидание? — спросил Саске. На этот раз настала очередь Теруми молчать, и она решила, что лучше не отвечать. — Спокойной ночи, Мей. Вздохнув, она прильнула губами к его плечу и нежно поцеловала его. Затем она обняла его за плечи и прошептала. — Спокойной ночи, Саске. На этот раз я бы хотела, чтобы ты остался на два месяца. Учиха обмяк и протянул ладонь к её руке, сцепив пальцы. — Я могу это сделать. В комнате воцарилась тишина. — Но это будет считаться подарком на твой день рождения. — Быстро добавил Саске, отчего Мей закатила глаза. Переместив тело, она развернула его к себе и забралась на него. Его руки инстинктивно легли на её бедра. — Ты должен мне гораздо больше, — сообщила она ему. — Действительно. Что ж, тогда мне лучше начать. Он перевернул её на спину, пока Мей хихикала всё это время.
Вперед