
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Говорят, что сказки первоначально сочинялись не для детей, а для взрослых. Эта история - шуточная попытка воспроизведения событий, которые легли в основу некоторых известных детских сказок.
Белоснежка.
19 сентября 2025, 02:10
После этого Мартин и Мирабелла уехали из своего замка, отпустив своих слуг и раздарив им все драгоценности. Поначалу они пытались жить в одной из крестьянских деревень, однако крестьяне невзлюбили новых соседей. Отчасти это было из-за того, что Мартин был родом из другого королевства и потому воспринимался ими как чужеземец. Кроме того, виной всему были слухи о том, что он и его жена Мирабелла не верят в Бога и потому занимаются колдовством. В конце концов Мартину и Мирабелле надоели все эти сплетни, и поэтому они поселились в уединённом заброшенном домике в лесу. Жители леса - феи и гномы - оказались гораздо добрее крестьян и легко нашли с ними общий язык. Вскоре Мартин стал сотрудничать с гномами, помогая им добывать драгоценные камни из скалистых стен пещеры. Каждое утро он отправлялся на поиски драгоценных камней, а Мирабелла в это время оставалась в доме одна. В отсутствие супруга она часто приглашала в дом своих новых подруг фей на чашечку чая. Самой близкой подругой Мирабеллы стала её бывшая служанка Дейзи, которая вернулась в лес сразу же после того, как Мирабелла и Мартин покинули замок. Помимо общения с феями, днём Мирабелла убирала дом, стирала, готовила, шила одежду и выращивала цветы возле дома. Кроме того она подкармливала птиц и лесных зверей - зайцев, белок, ежей, енотов и оленей. Такая жизнь оказалась Мирабелле гораздо больше по душе, нежели прежняя жизнь принцессы, поскольку по своей природе она была энергичным и трудолюбивым человеком, но дворцовые порядки зачастую мешали этим качествам проявиться. К тому же здесь, как ей казалось, они с Мартином наконец могли жить спокойно и счастливо, без вражеских козней и интриг. Но, как оказалось в дальнейшем, в этом она ошибалась...
***
После того, как Мартин и Мирабелла оставили королевский двор, король отправил Стефанию в ссылку на 3 года. Однако по прошествии этого срока он начал тосковать по своей любовнице и потому разрешил ей вернуться. Вернувшись, Стефания решила отомстить своим давним врагам за свою долгую опалу. Для этого она позвала к себе свою служанку Рози. - "Слушай меня внимательно, Роуз" - обратилась она к служанке, протягивая ей кинжал. - "Завтра утром ты отправишься в лес к дому Мартина и Мирабеллы, и как только этот подлый змей уйдёт, ты убьёшь его драгоценную жену, эту ведьму". - Только в этот миг Рози наконец осознала, кому она служила всё это время. - "Простите, ваша светлость, но я не стану этого делать" - без всяких колебаний сказала она, глядя в глаза Стефании смелым, решительным взглядом. - "Это является нарушением законов королевства и к тому же тяжким грехом". - "А ещё более тяжким грехом является непослушание, и за него полагается очень суровая кара. Если ты, дрянная девчонка, посмеешь меня ослушаться, ты сама отправишься на тот свет раньше Мирабеллы". - "Даже если и так, я всё равно не предам нашего короля и не подниму руки на его сестру. Скажите, для чего вам понадобилось это убийство? Её высочество и так сейчас находится вдали от дворца и от короля, и они с Мартином уже не причиняют вам никаких беспокойств". - В ответ на это Стефания позвала стражу. Поначалу Рози хотела молча последовать в темницу, куда стража её несомненно поведёт, однако затем она подумала, что стоило бы предупредить Мартина и Мирабеллу об опасности. Вспомнив о том, что случилось в замке Мирабеллы 4 года назад, она подошла к окну и выпрыгнула из него. И на этот раз произошло то же чудо: Рози приземлилась на ноги целая и невредимая, словно фея, и тут же бросилась бежать в лес. Стефания же решила, что она уже мертва, и потому не стала её преследовать.***
Когда на следующий день Рози наконец набрела на дом Мартина и Мирабеллы, она увидела, как некий мужчина выводит Мирабеллу из дома и куда-то тащит её. Это был тот самый кузнец Стэнли. Стефания предложила ему отомстить Мартину за то, что сестра короля вопреки закону справедливости не досталась ему в жёны, и убить Мирабеллу. Однако Стэнли был уже давно влюблён в принцессу и потому решил обмануть Стефанию, похитив Мирабеллу и заставив её стать его женой. Наблюдавшая же за похищением Рози решила проследить за ним, а затем вернуться и дождаться Мартина, чтобы указать ему путь к его супруге... Солнце уже закатилось за горизонт, а небо окрасилось в малиновые, сиреневые и персиковые тона, когда из-за дубов показался силуэт Мартина. За ним следовали 9 гномов: Рубин - гном в красном колпаке, Гранат - гном в бордовом колпаке, Хризолит - гном в салатовом колпаке, Изумруд - гном в ярко-зелёном колпаке, Турмалин - гном в тёмно-зелёном колпаке, Топаз - гном в голубом колпаке, Сапфир - гном в синем колпаке, Аметист - гном в фиолетовом колпаке и Янтарь - гном в колпаке чайного цвета. Все они были приглашены на чаепитие, которое должно было состояться в доме Мартина и Мирабеллы тем вечером. - "Мартин, наконец-то вы пришли!" - воскликнула Рози в тот момент, когда он приблизился к дому. - "Я ждала вас, чтобы поведать вам кое-что важное..." - "Кто вы такая и что привело вас сюда?" - удивлённо спросил Мартин. - "Разве вы не помните меня? Я Рози - та самая девушка, которая 4 года назад нечаянно наткнулась на тайную комнату в вашем замке". - "Так значит, напрасно Мирабелла все эти годы винила себя в смерти ни в чём не повинного человека... Но как ты вообще выжила после того, как выпала из окна?" - "Я и сама не знаю. Но мне очень жаль, что из-за меня вам и её высочеству столько пришлось вынести. Ведь это я рассказала обо всём леди Стефании Гилфорд, а впоследствии ваша тайна дошла и до короля. А я ведь в те годы и не подозревала, что за человек моя госпожа. Даже сейчас, после стольких лет, мысли о вас и вашей супруге не дают ей спокойно спать по ночам. Несколько дней назад она вернулась из ссылки и твёрдо вознамерилась отомстить вам. Она приказала мне убить её высочество принцессу Мирабеллу, однако я отказалась, и поэтому мне пришлось сбежать от неё. Я искала вас в лесу, чтобы предупредить вас об опасности. А когда сегодня днём я наконец нашла ваш дом, я увидела незнакомца, который пришёл сюда, чтобы похитить вашу жену - вероятно, по приказу Стефании Гилфорд. Но я проследила за ними и знаю, где они сейчас, так что следуйте за мной". - "Слушай, с чего я должен тебе верить?" - усомнился Мартин. - "Что если ты по-прежнему служишь этой змее Стефании? Откуда мне знать, что ты ещё не убила Мирабеллу и не пытаешься заманить меня туда, где меня уже поджидают вооружённые солдаты?" - "Даже если это и так, в вашем распоряжении сейчас гораздо более сильная армия, чем любое войско, состоящее из людей - гномы. Ведь они наделены волшебной силой - гораздо более могущественным даром, нежели сила телесная" - ответила Рози. После этого Мартин и гномы доверились ей и отправились с ней в дом Стэнли. По дороге они встретили фею Дейзи, которая также собиралась в гости к Мартину и Мирабелле на чаепитие. Узнав о случившемся, она вызвалась помочь Мартину спасти Мирабеллу и присоединилась к путникам. Всю дорогу она беседовала с Рози и внезапно осознала, что никогда прежде не встречала никого, кто настолько хорошо её понимает...***
Наконец Мартин, 9 гномов, Рози и Дейзи пришли к дому Стэнли. Мартин сразу же ворвался в дом и набросился на Стэнли с молотком в руке. - "Где Мирабелла? Отвечай немедленно!" - грозно воскликнул он. Однако у Стэнли с собой был волшебный меч, который дала ему Стефания для того, чтобы убить Мирабеллу. Этот меч притягивал к себе любое железное изделие, словно магнит. Под его действием молоток вылетел из рук Мартина, а затем отлетел в сторону. Тогда Рубин попытался превратить Стэнли в рубиновую статую, но волшебный меч отразил его магию и направил её против Граната. Затем Хризолит попытался использовать свою волшебную силу, но из-за меча в хризолитовую статую превратился Изумруд. Затем Турмалин точно таким же образом нечаянно заколдовал Топаза, а Сапфир - Аметиста. После этого Янтарь решил попробовать свою магию, но нечаянно превратил в янтарную статую Дейзи. В этот самый момент Рози окончательно разозлилась. - "Ты мне за это ответишь!" - вскричала она, а затем резко направила руку в сторону Стэнли с такой эффектной уверенностью, что со стороны можно было подумать, что она уже много лет владеет магией. В этот миг её волосы внезапно начали окрашиваться в розово-малиновый оттенок, оставаясь светлыми лишь на самых кончиках; её одежда превратилась в лёгкое бордовое платье; за её спиной появились блестящие ярко-малиновые крылья, а из её руки вылетело пламя, которое затем раскалило меч, из-за чего Стэнли был вынужден отбросить его на пол. - "А теперь веди нас к Мирабелле, иначе сгоришь" - приказала Рози. Стэнли отвёл её и Мартина в комнату на верхнем этаже, где была заперта Мирабелла. Когда он открыл дверь, Мартин и Рози увидели принцессу, сидящую напротив окна со связанными руками. Мартин подошёл к ней и аккуратно развязал верёвки на её руках, после чего они вместе спустились вниз. Затем Рози расколдовала Граната, Изумруда, Топаза, Аметиста и Дейзи. - "А теперь оставь в покое Мартина и Мирабеллу и ничего не рассказывай Стефании о случившемся, не то подвергнешься тому, что среди фей зовётся высшей мерой наказания" - строго сказала Дейзи. После этого они с Рози, гномами, Мартином и Мирабеллой покинули дом Стэнли. "Выходит, это ты та самая фея с розовыми волосами, переходящими в жёлтый на конце, и малиновыми крыльями" - обратилась Дейзи к Рози по дороге к дому Мартина и Мирабеллы. - "Что это значит?" - недоумевающе спросила Рози. - "Это значит, что ты - моя пропавшая сестра. Наша мама часто рассказывала мне о тебе. Когда мне исполнилось 14 лет, я твёрдо решила найти тебя. Для этого я обратилась к ясновидящей по имени Сибилла. Она сказала мне, что если я хочу найти тебя, я должна отправляться к людям. - "Ищи среди них женщину с чёрными волосами, украшенными сапфировым колье" - сказала она. - "Эта женщина и приведёт тебя к сестре". - Когда я вышла на городскую площадь, мне в глаза сразу же бросилась принцесса Мирабелла. В тот день её голову действительно украшало колье из сапфиров. Я тут же подошла к ней и попросила взять меня в служанки. С тех пор я хранила ей верность, не оставляя её даже после того, как она отказалась от титула и уединилась в лесу вместе с супругом. В глубине души я знала, что эта верность однажды поможет мне вновь обрести тебя, милая Рози". Впоследствии выяснилось, что мать Стефании, не умевшая колдовать и не обладавшая собственной магической силой, приказала своим слугам раздобыть ей фею для того, чтобы та обучила её магии, а затем отдала свои силы ей. Поначалу слуги пытались охотиться за взрослыми феями, однако это не давало никаких успехов, поскольку те всегда уворачивались от них с лёгкостью. Но однажды они обнаружили в лесу маленькую феечку, сидевшую на дереве. Это была Рози. В тот день она впервые в жизни распахнула свои крылья, чтобы научиться летать. Но, к сожалению, в отличие от своей двойняшки Дейзи, также совершившей свой первый полёт в тот день, Рози улетела слишком далеко от дома. В конце концов она устала и приземлилась на вершину ближайшего дерева, чтобы немного отдохнуть. Но охотники за феями, увидев её, тут же сняли её с дерева и повели к своей госпоже. - "Вы с ума сошли?!" - вопила мать Стефании, когда увидела феечку, которой совсем недавно исполнился год. - "Кого вы мне привели, лоботрясы чёртовы?! Разве вам не известно, что фея обретает способность управлять собственной силой лишь к 11-ти годам?!" - Впоследствии она приказала своим слугам отвезти Рози в надёжное место и держать её там до 11-ти лет. Так Рози оказалась в доме доброй женщины по имени Эмили Райт. Пожалев бедную девочку, Эмили принесла ей волшебные красные ягоды, лишающие волшебных сил того, кто их съест. Из-за этого крылья Рози исчезли, а её волосы стали светлыми, как у обычного человека. Эмили Райт надеялась, что после этого мать Стефании отпустит девочку и оставит её в покое. Но всё же когда Рози исполнилось 11 лет, ничего не подозревавшая недоведьма отправила за ней своих слуг. Однако незадолго до прибытия юной феи она нечаянно упала с лестницы и умерла. А когда Рози наконец приехала в её замок, Стефания, ничего не знающая ни о планах своей матери, ни о происхождении прибывшей девочки, взяла её к себе в услужение.***
На следующий день после всего произошедшего Стефания решила понаблюдать за страданиями своего врага, который, как ей казалось, сейчас должен был находиться в трауре и готовиться к похоронам своей жены. С этой целью она взяла волшебное зеркало, добытое слугами её матери из заброшенного дома в лесу, которое обладало свойством показывать владельцу всё, что тот пожелает увидеть. Но когда она приказала зеркалу показать ей Мартина, на тонком магическом стекле появилось изображение живой и здоровой Мирабеллы, провожающей супруга на добычу сапфиров в пещерах. В порыве злости она отшвырнула зеркало на пол, вследствие чего посередине стекла появилась трещина, напоминающая собой вспышку молнии. Теперь Стефания больше никому не могла доверить убийство Мирабеллы - ей оставалось лишь взять это дело в свои руки. Порывшись в книгах заклинаний своей покойной матери, она наткнулась на рецепт зелья, способного изменить облик человека. После того, как она приготовила и выпила это зелье, она превратилась в старуху. Затем она взяла из кладовой своего замка корзину с красными яблоками и вылила на спелые плоды усыпляющее зелье из стеклянной склянки, окрашенной в чёрный цвет и потому принятой за склянку с ядом. С этой корзиной она направилась в лес прямиком к дому, в котором одинокая принцесса ждала возвращения своего благородного сэра... Подойдя к лесному дому своих врагов, Стефания осторожно постучалась в дверь. Через несколько секунд на пороге появилась Мирабелла. - "Что привело вас сюда?" - спросила она, увидев "незнакомую" старую леди. - "Милая девушка, ты можешь сказать мне, какой дорогой можно выйти к городской площади? Ещё на рассвете вчерашнего дня я покинула деревню и отправилась в путь, однако до площади так и не дошла, а вместо этого заблудилась в самой чаще леса". - "Пойдёмте со мной, я укажу вам путь" - доверчиво предложила Мирабелла. Затем она повела Стефанию в город той дорогой, которая на самом деле была отлично известна лукавой баронессе. Когда они наконец достигли городской площади, Стефания сказала будто бы она собирается продавать яблоки из своего сада на одном из местных базаров. После этого, якобы в благодарность за помощь, она протянула одно из яблок Мирабелле... По счастливому стечению обстоятельств, Дейзи в этот самый момент находилась поблизости. Она пришла на площадь, чтобы встретиться со своей давней подругой, дочерью бакалейщика. Увидев боковым зрением старуху, протягивающую Мирабелле отравленный плод, Дейзи заподозрила неладное. - "Извини, Элли, но мне срочно нужно отойти. Увидимся завтра" - сказала она подруге, а затем незаметно проследовала за подозрительной незнакомкой, которая сразу же после ухода принцессы зашла за угол ближайшего дома и приняла свой прежний облик. - "Значит, всё никак не успокоитесь на счёт её высочества" - заметила фея. - "Даже после того, как она уединилась в лесу, желая быть подальше от вас, вы продолжаете плести интриги..." - Эти слова вызвали у Стефании порыв гнева. - "Как ты смеешь так со мной разговаривать, дерзкая девчонка?!" - яростно закричала она. - "Да кто ты вообще такая?! Бывшая служанка сестры короля. И вообще, тебя ещё 3 года назад следовало бы повесить за твой мятеж против короля". - "А вас ещё 3 года назад следовало бы подвергнуть высшей мере наказания за клевету, которая чуть не стоила жизни ни в чём не повинному человеку", - возразила Дейзи. После этого она превратила Стефанию в куст шиповника, осуществив тем самым наиболее жестокий согласно представлениям фейри приговор. Теперь нужно было срочно лететь вслед за Мирабеллой, пока та не успела съесть яблоко. Именно это Дейзи и собиралась делать, когда на её пути неожиданно появились 2 маленькие девочки, ставшие свидетельницами её магического акта. - "Значит, вы волшебница?" - с восторгом спросила одна из них. - "Можно нам загадать желание?" - "Конечно", - ответила фея, которая очень любила маленьких девочек и редко отказывала этим милашкам. - "Я хочу говорящую куклу, чтобы мне всегда было с кем поговорить", - сказала одна из них. - "А когда я вырасту, я подарю её своей младшей сестре, чтобы она разговаривала с ней, когда я буду занята шитьём платьев или сбором ягод для продажи на базаре". - Дейзи тут же сорвала растущую неподалёку ромашку и создала куклу из её лепестков, после чего вырастила новую ромашку на том же месте. - "Когда твои родители будут уходить или засыпать, эта кукла будет оживать, чтобы играть и разговаривать с тобой. Только помни, что она не такая, как другие игрушки - она подобна живому человеку со своими чувствами. А потому береги её, как сестру, заботься о том, чтобы ей было удобно, не обижай её и не позволяй другим этого делать. Кроме того, пусть она остаётся в вашем доме навсегда и передаётся из поколения в поколение, чтобы ей никогда не пришлось остаться в одиночестве и чтобы ни один посторонний человек не навредил ей". - "А я хочу, чтобы в нашем саду вырос куст малины" - сказала другая девочка. - "Мы с братом очень любим малину, но она растёт только в лесу, а туда нам не разрешают ходить". - Дейзи протянула этой девочке горсть волшебных семян. - "Просто брось их в землю, когда будешь подходить к дому, а дальше они уже прорастут сами", - сказала она. Как только девочки убежали, к фее подошёл мужчина с наглым выражением лица. - "Я видел, как ты превратила любовницу короля в кустарник", - сказал он. - "Если сейчас же не сделаешь меня королём этой страны, я доложу обо всём его величеству, и тебя казнят". - "А ну пошёл отсюда, пока я тебя в дуб не превратила!" - воскликнула Дейзи и отошла от него. Но тут к ней со всех сторон начали стекаться люди со своими желаниями. Некоторым из них она помогала, другим отказывала, но толпа становилась всё больше и больше. Лишь после того, как она заставила золотые монеты сыпаться с неба в жадные руки этих людей, ей удалось вырваться из окружения.***
Прилетев в дом Мартина и Мирабеллы, Дейзи с ужасом увидела, что она всё же опоздала... Мирабелла лежала на полу словно мёртвая, с раскинутыми руками и плотно сомкнутыми глазами - лишь слабое дыхание свидетельствовало о том, что она всё ещё была живой. Подле неё лежало красное надкусанное яблоко. Какие только заклинания не перепробовала фея, чтобы вернуть ей сознание, однако всё было без толку. Затем на помощь пришла Рози, однако ей также не удалось вывести Мирабеллу из колдовского сна. Когда гномы вернулись из пещеры и, узнав о случившемся, принялись использовать свои волшебные силы для пробуждения принцессы, у них, как и у фей, ничего не вышло... Безуспешные попытки гномов, Рози и Дейзи продолжались около двух недель. За это время у них практически не осталось никакой надежды. Однако внезапно произошло то, чего никто из них не ожидал. В тот вечер Мартин сидел подле кровати, на которой лежала его любимая супруга, и с нежностью держал её руку, в то время как Рози и Дейзи варили какое-то зелье, а гномы мастерили волшебный амулет, защищающий от колдовского воздействия. - "Лучше бы ты меня в куст превратила, Дейзи" - разочарованно произнёс Мартин. - "Для Стефании этого недостаточно - её за такое казнить полагается! А вот мне было бы от этого гораздо легче - я бы ни о чём не думал, ничего не помнил..." - Затем впервые в своей жизни он почувствовал, как на его глаза навернулись слёзы. Когда он медленно склонил голову над Мирабеллой, одна слезинка скатилась по его щеке и упала на её чёрный локон. После этого Мартин осторожно поцеловал её в губы, словно боясь её разбудить, хотя на самом деле больше всего на свете он желал её пробуждения. Через несколько секунд после этого Мирабелла открыла глаза. - "Белла, моя нимфа, ты жива!" - услышала она с недоумением, после чего 9 гномов и 2 феи на её глазах бросили свои дела и столпились у её кровати. Через полчаса она уже слушала их рассказы, сидя с ними за одним столом и держа в руках чашечку чая... После этого никто больше не нарушал покой Мартина и Мирабеллы. В их окружении больше не было интриганов - были лишь феи, гномы, эльфы, лепреконы, великаны и русалки. Тесная дружба с фейри привела к тому, что однажды Мирабелла сама стала феей, а её муж Мартин стал волшебником. Одним словом, они жили вечно и счастливо. За несколько лет до смерти короля Мартин успел помириться с ним, однако на службу к нему так и не вернулся. Мирабелла же смогла простить своего брата лишь после того, как Мартин простил его.