
Пэйринг и персонажи
Метки
Психология
AU
Ангст
Частичный ООС
Любовь/Ненависть
Неторопливое повествование
Слоуберн
Согласование с каноном
Сложные отношения
Смерть второстепенных персонажей
ОМП
Манипуляции
Нездоровые отношения
Психологическое насилие
Прошлое
Психологические травмы
Война
Великолепный мерзавец
Другой факультет
Хронофантастика
Школьные годы Тома Реддла
Сражения
Крестражи
Описание
Гарри спасает Драко от Адского огня в Выручай-комнате, но им не удается выбраться и они оказываются в убийственном пламени. Очнувшись в лесу, они понимают, что очутились в прошлом. В то время, когда Волдеморт ещё учился в школе...
Смогут ли два врага найти общий язык во времени, где единственной опорой для них были они сами? И как себя поведет молодой Темный Лорд при встрече с ними?
Примечания
Я искал такой фанфик, но нигде найти так и не удалось, поэтому я напишу свою собственную версию. Не ну а что? Если что-то очень хочешь, то бери и делай, как говорится.
На счёт пейрингов... Я ещё не определился если честно. Мне нравится как и Драрри, так и Томарри, так что думаю дальше видно будет. Пусть это будет лёгкой загадкой для вас.
Название должно переводиться как: «Ловушка змеи», но я в английском не силен, так что не знаю как переводчик перевел эту фразу.
Перед прочтением ознакомьтесь с метками, чтобы потом не возникло претензий, но с другой стороны это может вам мало помочь, так как возможно большинство я уберу или наоборот добавлю новые. Это сделано для того, чтобы для не предсказать вам будущий сюжет. Розовые сопли и сплошную романтику здесь вы не увидите. Если вы уверены, что осилите работу с упоминанием жестокости ( Том будет тут каноным), то приятного чтения.
Разговоры на парселтанге теперь будут выделены жирным курсивом.
Обложка фанфика:
https://pin.it/1wLQl9f
20.03.22 = 50 ♡_____14.04.23 = 550 ♡
03.04.22 = 100 ♡____27.05.23 = 600 ♡
12.05.22 = 150 ♡____06.07.23 = 650 ♡
30.05.22 = 200 ♡____29.08.23 = 700 ♡
29.06.22 = 250 ♡____19.10.23 = 750 ♡
03.08.22 = 300 ♡____20.12.23 = 800 ♡
23.08.22 = 350 ♡____04.03.24 = 850 ♡
10.11.22 = 400 ♡____08.07.24 = 900 ♡
12.01.23 = 450 ♡____09.08.24 = 950 ♡
09.03.23 = 500 ♡____06.10.24 = 1000 ♡
11.12.24 = 1050 ♡
5.
30 марта 2022, 01:56
Руки Гарри неприятно зудели, как и ожидалось, он забыл нанести чудо мазь и теперь мучился от боли ожогов. Ему казалось в какой-то степени несправедливым, что он был единственным, кто пострадал от Адского огня, так как если верить словам мисс Бэррел у Драко не было ничего опасного для жизни, не считая парочки ушибов, которые она вылечила за раз. Боль была терпимой, и он особо не обращал внимания, бывало и хуже.
Гарри все школьное утро ловил на себе заинтересованные взгляды учеников, и к концу дня ему уже хотелось провалиться под землю от такого пристального внимания. Нет, все было не настолько ужасно, если сравнить с тем, как на него смотрели в его времени. Раньше на него глядели с восхищением и восторгом, а остальные с явной неприязнью и ненавистью, так что да, отличий было много. Его грела надежда, что через пару дней слава от его с Драко неожиданного появления поутихнет, и он сможет спокойно заниматься своими делами, а точнее искать способ вернуться назад в свое время.
С Драко, после его слов в комнате, они не разговаривали и сидели в разных частях класса, делая вид, что не видят и не замечают друг друга, если кому-то и казалось их поведение странным, то они просто молчали. С одной стороны Гарри было непривычно без постоянных придирок и, подколов Драко, но с другой он был рад тишине и временному спокойствию.
В общем, первый день прошел на удивление мирно и спокойно, что несказанно удивило. Он часто ловил на себе взгляды предка Малфоя, Абраксаса, но тот не спешил подходить, лишь наблюдая за ним со стороны. Гарри предположил, что, возможно, Реддл отдал тому какой-нибудь приказ относительно его и тот, как верный и послушный маленький Пожиратель смерти, тут же ринулся выполнять.
Сам же Гарри не спускал глаз с Тома Реддла. Он физически не мог заставить себя оторваться от него, постоянно наблюдая за ним и анализируя его поведение. Стоило Реддлу хоть немного повернуть голову в его сторону, Гарри тут же отводил взгляд и делал безучастный вид. Том вел себя как самый обычный ученик. Был со всеми предельно вежлив и добродушен. Смотрел с лёгкой улыбкой на губах и на любой вопрос учителя отвечал верно, кажется, даже не задумываясь над ответом. Тот словно вылетал автоматически. Если бы Гарри не знал, что из себя представляет Реддл, то ему бы и в голову не пришло, что этот человек — «а человек ли?» — является кровожадным монстром, скрывающимся под личиной послушного, ответственного ученика и примерного старосты.
Когда последний урок был окончен, Гарри с облегченным вздохом собрал учебники и закинул их обратно в сумку. Все занятия он успешно прослушал, но виноватым себя не считал, так как был занят придумыванием плана, который заключал в себя уничтожение Тома Реддла и возвращение обратно в свое время.
Будь тут Гермиона, она обязательно бы сказала, что так неправильно и попыталась бы отговорить его, приводя тысячу логичных аргументов, но ее тут не было, так что у него были полностью развязаны руки. А вот Рон, он был уверен, его бы поддержал и возможно даже тоже внёс свою лепту. Сначала Гарри хотел подключить к этому и Драко, но почти сразу же отогнал эту идею. Он вспомнил, как Драко выглядел, когда пытался убить Дамблдора. Сейчас Гарри как никогда понимал, что Альбус Дамблдор, которого он знал, был прав, когда говорил нацелившему на него палочку Драко, что он не убийца.
Воспоминание отдалось лёгкой болью в груди и Гарри тут же поспешил отогнать его, уверенно двигаясь по лестницам и коротким ходам Хогвартса в сторону библиотеки, в которой он планировал засесть на долгое время.
Когда он почти достиг цели, его неожиданно окликнули и Гарри, поборов на секунду вспыхнувшую злость, медленно развернулся, видя, как Абраксас медленно и величественно, словно настоящий принц, спускался с лестницы.
— Ты куда-то торопишься? — осведомился парень, наконец, остановившись напротив него на расстоянии нескольких шагов и растягивая губы в вежливой улыбке, — Неужели в библиотеку? Тяга к знаниям конечно очень похвальна, но знаешь, Гарольд…
— Гарри, — автоматически поправил он, но заметив, как Абраксас вопросительно прищурил один глаз, поспешил разъяснить. — Мое имя в сокращении. Так мне больше нравится.
— Ясно, — протянул Абраксас, криво улыбаясь и Гарри про себя лишь усмехнулся, видя, как тот пытается скрыть свое раздражение, вызванное тем, что он посмел его перебить. — Так вот, Гарри, не против ли ты пройтись со мной?
— Я бы с радостью, но мне нужно в библиотеку, чтобы найти дополнительную информацию на некоторые не совсем понятные для меня темы. — Гарри улыбнулся уголком рта, замечая опасный блеск появившейся в светлых глазах Абраксаса, — Да и домашнего задания много нужно выполнить.
Гарри не горел желанием общаться с Пожирателями смерти, от одной этой мысли уже мутило, да и Абраксас не внушал ему никакого доверия. Повадками он слишком сильно напоминал Драко, с которым он познакомился на первом курсе учебы. От него за километр несло самодовольством и горделивостью. Типичный представитель семьи Малфой, что с них взять. Если на счёт Драко можно было питать надежды, что у того есть шанс измениться, то при взгляде на Абраксаса такой мысли не возникало. Он уже был в банде Реддла и не выглядел, как человек, который сомневается в правильности своего выбора. Можно конечно было бы попытаться перетянуть его на правильную сторону, но шанс на успех был слишком ничтожен даже для того, чтобы просто попытаться.
— Не будь таким замкнутым, тут тебе нечего опасаться. В Хогвартсе безопасно. — Абраксас состроил сочувствующее выражение лица, и Гарри неожиданно захотелось ему врезать и стереть эту насквозь фальшивую улыбку. Причем врезать совершенно магловским способом, без применения магии. — Возможно, твое прошлое было тяжёлым, но ты можешь с нами поделиться. Тебе не стоит бояться осуждения с нашей стороны, мы поддержим тебя в любом случае.
Гарри едва сдержался, чтобы не засмеяться в голос. Вот оно! Гарри с самого начала было понятно, что ему было от него что-то нужно, и он оказался абсолютно прав. Абраксас пытался нарыть на него информацию, чтобы наверняка потом передать ее своему Предводителю.
Абраксас смотрел на него выжидающе, с лёгкой ноткой нетерпения в глазах. Пальцами он отбивал нервную дробь по учебнику, который держал в руках и кажется, совсем не давал себе в этом отсчёта. Лицо при этом у него оставалось совершенно спокойным и непроницаемым. Что ж, возможно Гарри ошибся и даже в этом времени слизеринцы все такие же сдержанные и холодные, способные в любой момент ударить в спину, если им будет это выгодно.
— Я знаю, что Хогвартс является одним из самых безопасных мест в данный момент — наконец ответил Гарри, решив немного подыграть Абраксасу. — Ты, наверное, хочешь знать каким образом мы с Драко оказались здесь?
Гарри буквально силой заставил себя подавить злорадную улыбку, готовую в любой момент расцвести на его лице. Абраксас тут же вскинул взгляд, медленно кивнул, с интересом ожидая, когда Гарри начнет говорить.
— Мы с Драко раньше учились в школе Ильверморни, но из-за нападок Гриндевальда наши родители решили перевести нас в более безопасное место. — Медленно начал Гарри, чувствуя, как каждое слово с лёгкостью срывается с языка и звучит с ноткой грусти и скорби. Гарри невольно удивился, когда он успел научиться так профессионально лгать? Впрочем, сейчас это было полезным навыком. — Мы трансгрессировали, но они не успели. Мы немного промахнулись с координатами, так как раньше в этих местах мы не бывали и оказались в лесу, где нас встретил кентавр и проводил до школы.
— Значит, вы с Драконсом братья? А по вам и не скажешь. — Протянул Абраксас, скрещивая руки на груди и задумчиво хмуря брови. — Он правда чистокровный?
Гарри лишь кивнул, сразу отвечая на два вопроса и видя, как в Абраксасе стремительно растет недоверие. Гарри молча наблюдал за его мыслительным процессом, даже не думая прерывать и терпеливо ожидая новые вопросы, которые, он был уверен, совсем скоро последуют.
Мимо них прошла стайка девушек из Когтеврана, которые увидев их тут же зашушукались и посмотрели на них хитрым, плотоядным взглядом. Гарри в глубине души понадеялся, что они выберут Абраксаса в роли своей любовной жертвы. Никому из них не сравниться с его рыжеволосой красавицей Джинни.
— Почему у вас разные фамилии? — наконец подал голос Абраксас, возвращая умиротворенное выражение лица. — Вы не родные по крови?
— Меня усыновили, — скучающим тоном ответил Гарри. Этот бессмысленный диалог начинал ему надоедать. Он специально сразу же выдал придуманную легенду его появления здесь, чтобы по возможности максимально сократить разговор и избавиться от общества слизеринца, но тот не выглядел, как человек получивший желаемое.
— Ты маглорожденный? — взгляд Абраксаса мигом ожесточился, а на лице проступили признаки лёгкого отвращения. Гарри едва сдержался, чтобы не закатить глаза на почти неприкрытое лицемерие, ну хотя бы он не кидался в лицо словами на подобии грязнокровка, чем не брезговали его будущий сын и внук. Хотя, возможно тому было просто важно сохранить максимально дружелюбные отношения с ним, кто знает.
— Я полукровка. Мать была маглорожденной, а отец чистокровным. — Процедил Гарри, видя как понемногу лицо Абраксаса расслабляется.
— Где ваши родители? — как ни в чем не бывало, непринуждённым тоном продолжил свой допрос Малфой. В том, что это был именно допрос, сомнений не оставалось. — Ты сказал, что они не успели трансгрессировать…
Абраксас изобразил гримасу печали, а Гарри на этот цирк лишь хищно прищурил глаза. Он не знал, на что тот рассчитывал, но сейчас у него была яркая уверенность в том, что подружиться они точно не смогут. Гарри не переносил эгоистичных лицемеров.
— Их больше нет, — выплюнул Гарри и в его памяти невольно всплыли зелёные вспышки. Целый океан зелёных молний убивающих заклинаний, которые Волдеморт раскидывал во все стороны не щадя никого…
— Мне жаль, — сочувствующим тоном сказал Абраксас, но по лицу нельзя было сказать, что тот действительно что-то испытывал по этому поводу. — Зато ты цел и твой дружок тоже, хотя, судя по всему, вы не очень хорошо ладите?
— У всех в семье бывают разногласия. — Скрепя зубами от раздражения ответил Гарри, наконец, решая закончить разговор, так как, судя по всему, Абраксас этого делать не собирался. — Я пожалуй уже пойду, раз уж ты узнал, все, что тебе нужно. Надеюсь, что тот, кто тебя послал, будет доволен твоими результатами выполненной работы.
На лице Абраксаса на мгновение появилось удивление и шок, но затем оно гневно скривилось и перед тем как он успел что-либо ответить, Гарри круто развернулся и быстрым шагом скрылся за дверями библиотеки.
Уже находясь внутри Гарри, все-таки позволил себе короткий злорадный смешок. Лицо Абраксаса того стоило, пусть даже это и могло ему потом аукнуться кучей проблем в будущем, но отчего- то у него была уверенность, что Абраксас не позволит никому узнать об этом, так как по его лицу было ясно видно, что последние слова он воспринял, как личное унижение. Ведь великие Малфои никогда не работают на кого-то, да ещё и просто так.
Коротко поздоровавшись со старенькой и добродушной на вид библиотекаршей, которая была предшественницей хищной мадам Пинс, Гарри не спеша стал ходить среди стеллажей, выискивая для себя полезные книги. К сожалению, выбора было не совсем много, но Гарри не жаловался. Взяв парочку учебников, он положил их на самый дальний и свободный столик, за которым никто не сидел и в блаженном одиночестве открыл первую книгу. Она имела довольно интересное название: «50 самых опасных огнедышащих магических зверей на планете»
Хагриду эта книжка определенно бы пришлась по вкусу. Кстати о Хагриде, Гарри резко развернулся к окну и начал выискивать до боли знакомую хижину, которая обнаружилась почти сразу же. Последняя надежда на то, что Хагриду ещё не сломали палочку, и не исключили из школы, окончательно рассеялась, как пыль на ветру.
Потерев виски, Гарри в который раз проклял в голове Волдеморта и пожелал ему мучительной кончины. Это уже становилось привычкой. Он желал ему это по сто раз на день и весьма заслуженно. Реддл должен ответить за каждое злое деяние по всем пунктам справедливости.
Понаблюдав некоторое время за хижиной в которой приветливо горел свет, а из трубы медленно шел дым, почти сразу сдуваемый ветром, Гарри всё-таки с едва слышным тяжёлым вздохом обратил вновь свое внимание на учебник и достав пергамент принялся вычитывать информацию о драконах. Хоть у него и был опыт с ними, но этого было явно недостаточно, чтобы расписать все это на пять тысяч слов.
Как и ожидалось, Гарри опоздал на первый урок, за что и поплатился.
Профессором Лорконсом оказался тот самый длинноволосый преподаватель, который протягивал им распределяющую шляпу. Увидев опоздавшего Поттера, он лишь кивнул на свободное место и как ни в чем не бывало, продолжил вести урок. Гарри даже подумал, что Реддл просто решил припугнуть их, но эти мысли рассеялись сразу после того, как Лорконс задал всем эссе на пятьсот слов, а Гарри в пять тысяч в качестве наказания. Видеть ехидство на лице Драко было практически невыносимо.
Задали довольно много, но Гарри был даже этому рад, так как это помогало ему отвлечься от тяжёлых мыслей. Нужно было выполнить задания по Уходу за Магическими существами, который вел Лорконс, Историю Магии, которую вел все тот же профессор Бинс, но ещё живой, а так же Травологию, которую преподавала миловидная, но очень строгая волшебница и Заклинания, которые вел все тот же профессор Флитвик. Гарри невольно задумался о том, сколько же ему лет? Неужели он настолько стар, что преподавал в школе ещё за пятьдесят лет до его появления в Хогвартсе? Но само его нахождение здесь было довольно приятным открытием. Ещё одно знакомое лицо, не считая Дамблдора, преподававшего Трансфигурацию, и профессора Слизнорта, который преподавал зельеварение и заодно был деканом его факультета.
Уроков с профессором Дамблдором и Слизнортом сегодня не было и Гарри показалось это неслыханным везеньем, но зато эти оба предмета были завтра и Гарри уже внутренне готовился к разговору с Дамблдором, который, он был уверен, обязательно состоится, а также к расспросам Слизнорта. Последний не упустит шанса добавить кого-нибудь в свою коллекцию влиятельных учеников, у которых, по его мнению, есть шанс стать великими. Гарри в какой-то степени был даже удивлен, что они ещё ни разу не пересеклись за весь день. Сам же Гарри твердо решил не выделяться и притворяться ничем не примечательным учеником, чтобы избавить себя от посещения его клуба Слизней, куда входило половина его факультета и Реддл собственной персоной. Благо, в зельеварение он был не силен, так что с этим проблем возникнуть не должно.
Больше всего Гарри ждал урока Защиты от Темных Искусств. Ему не терпелось узнать что-то новое и познакомиться с профессором, место которой затем захочет занять Волдеморт. Гарри знал, что это была пожилая волшебница, и пометил у себя в голове, обязательно внимательно рассмотреть преподавательский стол, так как в прошлый раз он занятый обществом молодых Пожирателей не сделал этого и довольно быстро ушел с Большого зала, гонимый желанием спрятать крестраж.
Когда с домашним заданием было покончено, за окном уже потемнело и наступили сумерки. Свет в хижине Хагрида все ещё горел и Гарри раздумывал, стоит ли ему навестить его? Есть ли в этом какой-нибудь смысл? Это может вызвать много вопросов, так как сейчас Хагрид даже его не знает. Они должны познакомиться в далёком будущем, но с другой стороны, если он сможет уничтожить Волдеморта до того как тот станет достаточно сильным для захвата Магического мира, то это уже не будет иметь какого-либо значения.
Захлопнув учебник по заклинаниям, Гарри скрутил все исписанные пергаменты и вместе с учебниками закинул в портфель. Потянувшись и услышав, как захрустел позвоночник, уставший сидеть в одной позе, Гарри снял очки и потёр глаза, которые слезились от долгого чтения. Гарри чувствовал лёгкое удовлетворение, сейчас он в какой-то степени понимал Гермиону. Чтение было отличным способом отвлечься и избавиться от общества кого-либо.
Библиотека прилично опустела и в ней осталось лишь парочка старшекурсников, корпевшие над домашними заданиями обвалившись книгами и пергаментами со всех сторон, при чем вид у всех был такой измученный, что Гарри невольно им посочувствовал. У него самого рука отнималась от долгой писанины.
Спать хотелось нещадно, но Гарри даже представить не мог, как он будет спать с Волдемортом в одной комнате, да ещё и в паре метров друг от друга. Он попросту не сможет сомкнуть глаз, в этом он даже не сомневался. С трудом подавив широкий зевок, Гарри притянул к себе книгу, которая заинтересовала его сразу же. На обложке красивыми, но почти уже выцветшими буквами было написано: « Легилименты. Опасность и польза легилименции». Этот учебник был именно тем, что нужно и Гарри удивился, как его до сих пор не убрали в Запретную секцию.
Гарри изучал окклюменцию, но обширными знаниями о легилименции не мог похвастаться. Тех обобщённых знаний, которые дал ему чертов Снейп, было явно недостаточно и раз уж он находится в опасной близости с Томом Реддлом, то этот пробел нужно было как можно скорее заполнить и быть готовым ко всему.
Открыв первую страницу, Гарри вновь напялил на нос очки и едва шевеля губами принялся читать, стараясь вникнуть в каждое написанное слово:
«Легилименция — это способность мага проникать в сознание другого человека и находить нужную информацию в чужих воспоминаниях. Умелый легилимент может считывать воспоминания, некие визуальные образы в памяти, отделять истинные воспоминания от фантазий и снов, даже помещать свои видения в чужое сознание, но читать мысли так, как если бы они были написаны на бумаге, он не способен.
Легилименция осуществляется с помощью простого заклинания «Легилименс», но многие опытные волшебники не произносят заклинание вслух, применяя его невербально.»
Гарри вздрогнул и резко поднял взгляд, когда что-то тяжёлое шлепнулось прямо перед ним на стол. Нарушителем спокойствия оказался Драко, который кинув сумку на стол, уселся напротив него и с раздражением принялся развязывать свой галстук.
— Чертова школьная форма! Как в этих балахонах вообще ходить? — Драко со злостью снял с себя зелёный галстук и кинул куда-то за спину. — Как же я скучаю, по своему удобному костюму, а этой дряни место на помойке!
Гарри насмешливо улыбнулся и покачал головой, быстро справившись со своим удивлением. Надо же, Драко Малфой вспомнил о его существовании, какая честь! Но на счёт формы Гарри не имел ничего против, в отличие от Малфоя.
Последние пару лет тот полностью наплевал на мантии и щеголял в своем излюбленном черном костюме. Так что каких либо неудобств с их ношением не испытывал, а вот по Малфою было сразу видно как он с ней намучался.
— Со временем привыкнешь, — спокойно ответил Гарри, вновь обращая свое внимание на учебник, ища место на котором он остановился.
— Избавлюсь от этого балахона при первой возможности, — недовольно проворчал Драко, кинув беглый взгляд на ушедшего в чтение Гарри и открыв сумку, принялся доставать учебники и пергаменты с пером.
Некоторое время они сидели в тишине, Драко что-то терпеливо писал и пару раз исчезал из поля зрения среди стеллажей и возвращаясь с полными руками учебников. Сам же Гарри полностью ушел в чтение и лишь иногда отвлекался, когда Драко особенно громко вздыхал или что-то ронял.
«Достаточно разумный волшебник пытается защитить свой разум от чьего-либо вторжения. Средством защиты от легилименции служат приёмы окклюменции. Эти два направления магии очень тесно связаны между собой и те, кто владеет легилименцией, часто владеют окклюменцией, и наоборот.
Считается, первым волшебником, освоившим Легилименцию, был один из величайших волшебников и создателей школы, которая и по сей день носит название Хогвартс.»
— К тебе подходил кто-нибудь из слизеринцев? — Драко с интересом посмотрел на Гарри, который тут же оторвался от учебника и вскинул на него вопросительным взгляд. — За мной сегодня весь день хвостиком носился Альфрад и пытался выяснить мое прошлое. Кстати, ты знал, что его фамилия Блэк?
От последнего предложения Гарри даже немного подвис от неожиданности. Гарри вспомнил лицо Альфрада и теперь понял, почему тот показался ему знакомым. Он оказался родственником Сириуса, что ж теперь это многое объясняет. Увидев, что Драко терпеливо ждёт ответа, внимательно всматриваясь в его лицо пристальным взглядом, от которого становилось немного не по себе, Гарри, со вздохом опуская снова взгляд, ответил:
— Ко мне подходил Абраксас. Он спрашивал о том, как мы попали сюда, и задавал вопросы о происхождении. — Сказал Гарри с выражением глубочайшего отвращения на лице. — Я рассказал придуманную тобой байку и смылся.
— Альфрад спрашивал о том же, — медленно протянул Драко, словно смакуя каждое слово. — Из него вопросы лились нескончаемым потоком, я смог от него избавиться только около получаса назад. Раздражающая личность, он не оставил меня в покое, даже когда я ответил на все его глупые вопросы, а продолжал молча таскаться за мной. Бездарный идиот!
Гарри не мог поспорить с тем, что предок Сириуса и правда был довольно раздражающим. Альфрад не внушал ему никакого доверия и не вызывал никакой симпатии, впрочем как и все остальные.
— Может быть, он просто падок на беленьких хорьков? — непринуждённым тоном заявил Гарри, решая вновь обратить внимание на написанное в книге, но кинутый в него чистый пергамент помешал этому. Фыркнув, Гарри словил его и положил обратно на стол, встречая взгляд пылающего бешенством Драко. Просто поразительно как быстро можно вывести того из себя лишь одним словом.
— Прекрати меня звать хорьком, Поттер!
— Не притворяйся жертвой, Малфой. Ты заслужил гораздо большего, чем простое прозвище или мне напомнить, как ты своим интервью с Ритой Скитер едва не испоганил Хагриду жизнь? Или как ты не брезговал оскорблять чужих матерей? — вкрадчивым голосом произнес Гарри. Его взгляд стал убийственным, стоило ему вспомнить, как выглядел Хагрид после сенсации Скитер. Кажется, у него навсегда в голове запечатался разбитый вид своего большого друга. Он больше никогда не хотел видеть его красные опухшие глаза, в которых плескалась столько грусти, что сердце вздрагивало. О покушениях на Дамблдора и косвенной вине в его смерти, Гарри намеренно промолчал.
— Хагрид тоже не святой, вспомни хотя бы этих чертовых соплохвостов. — Драко против воли вздрогнул и поморщился. — Он заставлял нас, четверокурсников, возиться с этими чудовищами!
С этим Гарри был в какой-то степени согласен. Эти твари и правда были отвратительны. Он никогда в жизни не забудет, как сильно они вымахали и его встречу с одним из них в финальном этапе Турнира трёх волшебников.
— Он считал их милыми, — огрызнулся Гарри. — Он не хотел нам вредить, и он давал нам много хороших и полезных уроков про других зверей, помимо этих тварей!
— Гиппогрифы? — Драко скептически выгнул бровь. — Или ты про кормление флоббер-червей? О да, это определенно не опасные и не скучные создания.
В голосе Малфоя сарказм сочился в каждом сказанном слове и Гарри это злило. Обида за друга заставляла его едва не трястись от злобы.
— Были и другие, — отрезал Гарри, громко захлопывая учебник и полностью вливаясь в спор с Малфоем. — Взять, к примеру, жеребят единорогов!
— Это был один из немногих полезных уроков и то, больше подходящее для девочек, — скривился Малфой, опуская голову и принимаясь что-то быстро строчить на пергаменте, иногда заглядывая в открытый учебник.
— А как же нюхлеры? — не сдавался Гарри, вспомнив зверька покрытого чёрным пушистым мехом, который очень похож на смесь утконоса и крота. — Тебе вроде как понравились эти любители всего блестящего.
— Абсолютно бесполезные создания, — возразил Драко. — В чем от них толк? Всего-то нашли и откопали леприконское золото. Так себе веселье, знаешь ли.
— А фестралы? — Гарри упрямо сложил руки на груди, а Драко лишь закатил глаза такой настойчивости Гарри, не признающего его правоту.
— Большинство их даже не увидели, Поттер, — сердито буркнул Драко. Увидев, что Гарри вновь открывает рот, чтобы что-то сказать, тут же вскинул руки в сдающемся жесте. — Стой, стой, стой! У нас сейчас есть более важные дела, чем спор о таланте полувеликана к преподаванию, не думаешь?
Гарри некоторое время сверлил его раздраженным взглядом, но затем, сдавшись, вновь открыл книгу на нужной странице и нехотя кивнул.
— Но я всё равно считаю, что ты не прав, — сказал Гарри, едва не заставив Драко взвыть от безысходности. Того явно выводило из себя это упрямство, которое было одной из главных черт взбаламученного характера Избранного, и с которой ему с горем пополам приходилось мириться.
— Зачем тебе учебник о легилиментах? — спустя пару минут тишины поинтересовался Драко. — Тебе не кажется, что было бы логичнее в сложившейся ситуации изучать окклюменцию?
— Я в ней полный ноль, — нехотя признал Гарри, видя, как светлые брови Драко медленно ползут вверх, а губы кривятся в насмешке. — А так хотя бы можно будет знать, как действует сила Реддла и что от него ожидать.
Драко некоторое время задумчиво смотрел куда-то сквозь Гарри и затем кивнул, соглашаясь с его словами. Дальше они сидели в тишине, и Гарри вновь полностью сосредоточился на чтении.
«Салазар Слизерин, известный как один из великих основателей школы и потрясающих способностей зельевар, также очень увлекался заклинаниями. За свою жизнь он создал огромное количество заклинаний и даже написал собственные книги, большинство из которых так и не удалось найти. Он и был создателем, и первым легилиментом в истории волшебного мира.
Все привыкли думать, что чтобы просмотреть чужие воспоминания нужно обязательно смотреть в глаза, но если волшебник обладает огромным магическим потенциалом, ему не нужно этого делать, достаточно просто сосредоточится на определенном человеке, который находится на расстоянии не дальше двадцати метров…»
Гарри поднял ошеломленный взгляд и зябко повел плечом, чувствуя, как внутри него все похолодело от ужаса, а душа, в буквальном смысле слова, ушла в пятки.
— Драко, а ты знал, что легилименту не обязательно смотреть в глаза, чтобы увидеть воспоминания? — заёрзав на стуле, с тревогой спросил Гарри.
Драко оторвался от домашнего задания по Заклинаниям и, убрав в сторону перо лишь усмехнулся, слегка качнув головой.
Гарри сразу отметил, как резко помрачнело лицо Драко, и он с укором уставился на него, да так, что Гарри почувствовал себя первоклассником, который не подготовился к уроку. Примерно так он себя чувствовал, когда только познакомился со Снейпом, и вновь ощущать такое было довольно неприятно.
— Конечно, знал, но удивлен, что ты сейчас только узнаешь об этом и как ты только умудрился так долго скрываться от Лорда? — с неодобрением и плохо скрытым удивлением покачал головой Драко. — Неужели ты и правда думал, что Темный Лорд заставлял всех смотреть в свои глаза, чтобы прочесть нужную информацию в воспоминаниях? — он невесело рассмеялся и вновь склонился над пергаментом, делая какие-то исправления. Отросшая челка повисла вниз, скрывая его глаза, и у Гарри промелькнула мысль, что он сделал это специально, словно пытаясь от него отгородиться. — На такое способны только очень сильные волшебники, так как это отнимает много энергии. Знаешь, говорят же, что глаза это зеркало души? Вот поэтому, смотря в них гораздо легче забраться кому-то в голову. А вот если ты достаточно сильный легилимент, то можно уже обходиться без зрительного контакта.
— Как думаешь, Реддл насколько силен? — снова спросил Гарри, опасаясь услышать подтверждение своих опасений. Ведь если он действительно может проникать без зрительного контакта, то это становится действительно опасным и его попытки избегания зрительного контакта пересечения взглядов можно смело считать бесполезным.
Гарри нахмурился. Как же ему не нравилось все это.
— Не сильно, — с долей беззаботности пожал плечами Драко. — Когда он пытался влезть ко мне в голову в Большом зале, я сразу почувствовал это и смог с лёгкостью закрыться. Представляю, какая после этого головная боль мучает. — Драко злорадно улыбнулся, но в следующий момент вновь помрачнел. — А вот во второй раз у нас был зрительный контакт, поэтому он смог на мгновение пробраться в мои воспоминания. Кажется, он решил наплевать на осторожность, видимо поняв, что мы догадались.
Встретив настороженный взгляд Гарри, Драко закатил глаза. Губы Поттера были плотно сжаты в тонкую линию, а между бровей залегла морщинка.
— Не кипишуй, Поттер. Он не увидел ничего особо важного, лишь одно… — Драко на мгновение замялся, но в следующий момент, как ни в чем не бывало, наклонил голову в сторону, разминая шею. — Одно не очень приятное воспоминание. Это никак ему не поможет догадаться, что мы из будущего, где его потомок, свихнувшийся безносый ублюдок, убивающих всех направо и налево.
Гарри все ещё не выглядел до конца убежденным, но промолчал, не зная, что на это ответить. Гарри очень хотелось спросить, что же увидел Реддл в его воспоминаниях, но понимал, что не имел на это никакого права, да и Малфой не выглядел как человек, который с лёгкостью расскажет все свои секреты стоит его только попросить.
— Весь день Реддл был вежливым, дружелюбным, улыбчивым, примерным учеником и если честно, я восхищен его талантом притворяться, так как головная боль действительно адская, — тихо, почти шепотом проговорил Драко и Гарри догадался, что тот тоже не спускал с него глаз и весь день наблюдал за ним. Хотя этого и следовало ожидать. Реддл сам вызвал к себе подозрения Малфоя своими опрометчивыми поступками.
Гарри думал, что во время учёбы в Хогвартсе тот был очень осторожен, но кажется даже сейчас безумство и чувство безнаказанности заглатывали его.
— Ты тоже пробовал себя в легилименции? — тут же ухватился Гарри, особо не надеясь на ответ, но Драко проявил неожиданное добродушие.
—Да, отец надеялся, что из меня получится такой же хороший легилимент, как и окклюмент, но как выяснилось, я лишь умею хорошо защищаться, а не нападать. — Драко усмехнулся и в его голосе появились какие-то непонятные нотки, которые Гарри не мог расшифровать, а на лице Драко было полное умиротворение и по нему ничего нельзя было прочесть. — Кстати, Поттер, тот, у кого вообще нет защиты на разуме лёгкая жертва для таких легилиментов, как Реддл. Он, даже не смотря тебе в глаза, с лёгкостью залезет тебе в голову, если уже не залез.
Глаза Гарри потемнели от резко нахлынувшей на него злости и испуга. Гарри ненавидел бояться так же сильно, как ненавидел Волдеморта. А что если тот и правда уже побывал у него в голове и знает о будущем? Шрам, скрытый копной темных волос, неприятно дернулся и Гарри чисто автоматически поднес к нему руку и на секунду прижал, но заметив прослеживающий за этим движением внимательный взгляд Малфоя, тут же отдёрнул руку.
— Я бы почувствовал это, верно? — неуверенно протянул Гарри, посмотрев в глаза Драко с молчаливой надеждой. Шанс на такое чудо был чудовищно мал, но Гарри позволил себе надеется. Драко же почувствовал постороннего, когда Реддл пытался залезть в его голову, может с Гарри произошло бы то же самое? О том, что Драко является неплохим окклюментом, в отличие от него, Гарри благополучно не подумал.
— Я бы не утверждал, но, тем не менее, если Реддл продолжит нападки на мои воспоминания, значит либо он в твоей голове не увидел ничего важного, что было бы странно, либо он ещё даже не пытался просмотреть твои воспоминания. Или возможно есть вероятность, что ты для него закрыт. — Задумчиво прикусив острыми зубами нижнюю губу, спокойным тихим голосом ответил Драко.
— Закрыт? — переспросил Гарри, чувствуя себя уже глупее некуда, но не в силах остановить свое любопытство и вопросы, которые лились нескончаемым потоком. Вот вам и герой Магической Британии. Неуч чертов. — Это как?
— Вот представь. Едут две противоположности в карете, я без понятия как правильно называются эти железные чудовища, на которых маглы разъезжают, — Драко сделал в воздухе какую-то неопределенную фигуру под скептический взгляд Гарри, который выражал лишь полнейшее недоумение. Таким глупым Гарри себя давно уже не чувствовал. — Один из них во всем черном, другой во всем белом. Каждый из них о чем-то думает. Так вот, смотря на них, ты хоть примерно сможешь предположить, о чем они думают? — Гарри неопределенно пожал плечами, не понимая, к чему клонит Малфой. — Ты ещё можешь что-то предположить, но они не смогут даже подумать о том, что творится в голове у другой противоположности, так как сам вид их уже отталкивает. А теперь представь себя и Реддла. По тебе сразу видно, что ты ярый борец за добро, а по нему, что он больше склонен к темной стороне.
— Разве противоположности не притягиваются? — спросил Гарри, боясь радоваться неожиданному открытию. Неужели Реддлу и правда, до него дела нет? Гарри с нескрываемым энтузиазмом и интересом впитывал любую новую информацию, которую мог получить, подобно губке и это в какой-то степени льстило Драко, выступавшего сейчас в роли профессора.
— Не всегда, чаще всего кто-то из них уничтожает второго. В конце концов, они не смогут жить спокойно, пока будет жив другой. Они слишком разные, чтобы сосуществовать рядом и лишь в единичных случаях такие люди приходят к соглашению. — Гарри вздрогнул. Это было так похоже на строчку из пророчества, что он невольно предположил, что Драко известна вся формулировка. Посмотрев на Драко, он увидел, что тот спокойно дорисовывал на драконьем хвосте шипы и выглядел убийственно спокойным. Нет, он просто не мог знать об этом. Вряд ли Люциус Малфой посвящал своего сына в такие подробности дел с Волдемортом.
— Такой случай один на миллиард, но с тобой не в первой такое. Вспомнить хотя бы как ты ещё в младенчестве Аваду пережил, да ещё и прикончил на время Лорда. — Драко мельком посмотрел на прикрытый волосами шрам, но потом так же быстро отвёл глаза. — Жалко, правда, что не навсегда.
Тут Гарри просто не мог не согласиться. Если бы Волдеморт не расколол свою душу на чудовищное количество осколков и не утратил искорки разумности, то вероятнее всего он бы был бы уже мертв или возможно даже о нем никто бы никогда и не услышал, выбери он другой жизненный путь. Сейчас Гарри как никогда понимал, что Волдеморт не изменится. Том Реддл был в точности таким, каким он видел его в воспоминаниях Дамблдора, и это лишь доказывало, что история повторится. За весь день наблюдения за ним, Гарри подметил знакомые привычки уже взрослого Волдеморта, и это открытие вызывало новую волну отвращения. Гарри казалось, что он уже полностью состоит из холодной ненависти к Реддлу и в нем не осталось ничего, кроме этого давящего чувства.
— Кстати, держи в секрете, что я змееуст. — Гарри выжидающе посмотрел на Драко, ожидая его реакции и вопросов. Раз уж он решил не привлекать к себе внимание, нужно было удостовериться, что никто не узнает о нем некоторые факты, в число которых входило знание Парселтанга. Если Реддл узнает, что он владеет тем, за что тот считает себя не таким как все и наследником Великого мага, то от него будет непросто скрываться и избегать с ним контакта.
Гарри был уверен, что тот его даже из-под земли достанет, чтобы узнать, откуда у него его дар. Лишняя суматоха Гарри была ни к чему, и он надеялся, что Драко проявит свою неожиданную разумность и подсобит ему в этом небольшом дельце.
Если Драко и удивился неожиданной просьбе, то никак этого не показал, лишь сдержанно кивнув в ответ и продолжая ответственно выполнять работу, аккуратно выводя каждую букву. Неожиданно Гарри подумал, что они бы с Гермионой неплохо поладили, если бы только у Малфоя не было предвзятого отношения относительно происхождения волшебников.
— Думаю, нам стоит уже идти в гостиную, скоро будет отбой. — Драко взглянул на часы, которые показывали восемь часов вечера, быстро закинул все учебники в сумку, и дождавшись, пока Гарри уберет книгу о легилиментах в портфель, терпеливо поднялся из-за стола. — У меня к тебе есть один небольшой вопрос. Каким образом ты дверь открыл?
Гарри тут же насторожился. Немного подумав, он решил, что раз Драко считает, что Реддл это предок Волдеморта, то ничего страшного не будет, если он признается, что тот тоже знает парселтанг. Может быть, Драко опять подкинет какое-нибудь интересное объяснение, подобно тому, кем является Том Реддл по его мнению. Самому бы Гарри в жизни не пришло в голову сказать о том, что Волдеморт его сын! И просто и легко, не вызывающий подозрения и страх.
Гарри было неприятно обманывать Малфоя, но другого выхода он не видел. Это была его война и Волдеморта, больше впутывать других и терять близких он не намерен. Пусть Драко ещё даже не приблизился к отметке друга, но Гарри бы не хотел увидеть его смерть и быть виновным в этом.
Подойдя к стеллажам под внимательным взглядом Драко, Гарри взял столько учебников о боевых заклинаниях, сколько поместилось в руки и неспешна двинулся к двери. По тихим шагам за спиной он понял, что Драко безмолвно следует за ним.
— Я назвал пароль на Парселтанге, — нехотя все-таки произнес Гарри, сразу же замечая как только недавно поравнявшийся с ним Драко резко споткнулся об свою собственную ногу едва не падая лицом вниз. Благо, он успел вовремя восстановить равновесие и круглыми от шока глазами уставился на Гарри. — Аккуратнее.
— Он тоже змееуст?! — едва не запищал Драко, но увидев предупреждающий взгляд Гарри, мигом взял себя в руки. То, как с какой высокой скоростью доходила информация до Малфоя, впечатляло. Гарри особо остро сейчас понимал, как сильно ошибался относительно его умственных способностей. Если бы он с Гермионой участвовали в научном поединке, Гарри бы подумал, на чью победу поставить. — Хотя чего ещё ожидать от предка Темного Лорда, но он серьезно поставил себе пароль на Парселтанге?!
Последние слова прозвучали с долей возмущения. Кажется того искренне выводил из себя тот факт, что несмотря на то, что у Реддла появились соседи, он даже не подумал убрать пароль, который был на языке змей. Сам же Гарри думал, что тот просто не успел, хотя кто знает, может он просто не хотел, чтобы кто-то был там без его ведома.
На вопрос Малфоя Гарри молча кивнул, поудобнее обхватывая стопку учебников в руках.
— И как ты его узнал? — недоверчиво дёрнув головой, спросил Драко. Весь его вид буквально кричал о том, что тот был либо сильно напуган, либо заинтересован. Тот Драко, которого он успел узнать за последние сутки, существенно отличался от того, с которым он враждовал несколько лет. И от этого возникал вопрос. Какой из них был настоящим, а кто носил маску?
— Я просто говорил слова наугад, — попытался уйти от ответа Гарри, но по взгляду Малфоя стало ясно, что с ним такое не прокатит и Гарри с тяжёлым вздохом подумал, что с постоянно злобно настроенным по отношению к нему Малфоем было гораздо легче, чем с этим убийственно спокойным и рассудительным хорьком. Гарри элементарно не знал, что от него ожидать и это не внушало ему никакого доверия. Гарри его опасался, но его грела мысль, что раз уж они застряли тут оба, то возможно Драко будет более благосклонен и не станет чинить ему проблем, да и лёгкая помощь в виде информации ему не помешает. Драко оказался на удивление умным и начитанным, да и знал то, что даже Гарри в голову прийти не могло, но в отличии от Гермионы он узнавал многое не только по книжкам, но и от своей семьи. Вряд-ли его родители не воспитывали Драко по всем пунктам чистокровных семей.
— И на каких же словах дверь отворилась? — упрямо не сдавался блондин, а его серые глаза, которые при свете факелов блестели подобно металлу, резко ожесточились и черты лица стали более хищными. Гарри едва сдержался, чтобы не вздрогнуть. Сейчас он до жути напоминал своего отца. Поразительное сходство.
— Наследник Слизерина, — словно через силу выдавил Гарри, видя как все краски сошли с, и без того бледного, лица Драко, придавая тому болезненный зеленоватый оттенок. Малфой сам виноват, задает вопросы, совершенно не готовый к честным ответам. Странно, что Драко и сам не догадался, если судить по реакции, кем является Реддл.
— Это он… Это он, да? Это он открыл Тайную комнату! — воскликнул Драко, пребывая в таком сильном изумлении, что Гарри пришлось невольно выпустить учебники из рук, зажать ему рот, чтобы приглушить звук и огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что никто ничего не услышал. Сами же книги с оглушительным грохотом свалились на пол, и Гарри был готов прибить себя за глупость и Драко за его слишком бурную реакцию.
— Тише ты! — шикнул Гарри, получив кивок, он тут же убрал руки и достав палочку направил ее на разбросанные книги мигом поднимая их с пола и сложив в аккуратную стопку, приманил к себе в руки и вновь неспешна двинулся в сторону стены, которая вела в гостиную Слизерина. — Да, это он. Чем меньше будешь болтать об этом, тем лучше. А ещё советую забыть об этом, мало ли.
— Ты думаешь, я не умею держать язык за зубами? — возмутился Драко, оглядывая по сторонам, словно ожидая в любой момент повстречать василиска. Встретив красноречивый взгляд Гарри, он лишь закатил глаза. — Иди в задницу гиппогрифа, Поттер!
Гарри слегка улыбнулся, видя, как обиженно Малфой поджал губы. Как ни странно милое зрелище и довольно забавное.
— Я хочу знать, — Драко боязненно повел плечом, остановившись перед стеной, и только собирался произнести пароль, так как Гарри отказался даже вслух повторять оскорбительное прозвище маглорожденных и тем более желать им смерти. Гарри тоже остановился и с немым вопросом в глазах уставился на Драко. — Он уже выпускал Василиска?
— Да, Миртл уже была в туалете — тут же помрачнел Гарри и когда ставший ещё бледнее и резко притихший Драко, наконец, назвал пароль, он первым юркнул внутрь, уже на полпути к комнате задаваясь вопросом: а знал ли Драко как на самом деле погибла Миртл, на шестом курсе выступавшей в роли его личного утешения?
***
Том медленно, и величественно подняв голову, поднимался по винтовой каменной лестнице, которая вела в его комнату. Каждый встречавшийся на его пути слизеринец быстро и испуганно кланялся, спеша как можно быстрей скрыться с его глаз. В данный момент он выглядел поистине пугающим. Тут, в своих владениях пропала нужда притворяться и Реддл уже стёр со своего лица приветливую улыбку, которая сменилась на злобный оскал. Голова болела нещадно. Том успел уже раз сто пожалеть о своей ошибке. Кто ж знал, что белобрысый окажется окклюментом. Он действовал слишком смело, не подумав об осторожности, за что и поплатился. Подобной ошибки впредь он решил никогда не повторять, нужно всегда сначала все учесть, ведь только так можно победить. Нужно предусматривать все. Реддл плотоядно улыбнулся, стоило ему вспомнить реакцию парочки на его появление в коридоре, когда они играли в догонялки и резвились словно дети. Темноволосый парень в нелепых круглых очках, который в буквальном смысле слова упал в его объятья, почти сразу отскочил, словно ужаленный и опустил взгляд в пол. Дальше стало интереснее, появился его сероглазый дружок, и Том не мог подметить, что тот и правда, похож на Абраксаса, словно его родной брат. Увидев, с каким лицом на него уставился Малфой, он сразу понял, что тот догадался о том, кто пытался попасть в его воспоминания, поэтому особого смысла в осторожности он уже не видел. Когда их взгляды пересеклись, Том, несмотря на ноющую боль в висках, решил воспользоваться шансом и тут же почувствовал жар по телу, который следом сменился на лёгкий озноб и затем он увидел нечто… Он оказался в огромной гостиной довольно мрачного вида. Вся мебель была сдвинута к темным стенам, окна плотно прикрыты шторами и помещение освещало лишь тусклое пламя, ровно горящее в мраморном камине, слегка потрескивая и бросая причудливые тени. Большой, пышно украшенный стол, стоящий посередине гостиной, за которым сидел обладатель воспоминания, присаживались волшебники, облечённые в черные мантии. Том ощущал нечеловеческий ужас и страх, который испытывал Драконс находясь в этом месте и спустя секунду он понял, что так пугало, заставляя вздрагивать от любого шороха. Прямо напротив него висело вниз головой человеческое тело, которое медленно кружилось, словно на верёвке и выглядело безжизненным. Парень не мог смотреть на него, но в то же время, что-то постоянно заставляло его вновь вскидывать взгляд, чтобы спустя секунду опустить обратно на свои руки, лежащие на коленях. Потом он почувствовал, как резко изменилась атмосфера за столом. Если раньше взрослые тихонько перешептывались, что-то обсуждая или делясь новостями, то в этот миг за столом воцарилась абсолютная тишина, нарушаемая лишь неторопливыми звуками шагов и кого-то непонятного скольжения, словно кто-то на скользкой подошве катился по мраморному полу. Самого же Реддла едва не затопило в зверином ужасе и панике белобрысого. Даже приглушённые легилименцией чувства ощущались довольно-таки остро. Том хотел видеть человека, вызвавшего такую бурную реакцию присутствующих, но тени вошедшего были размыты, словно парень специально стёр его внешность из воспоминаний, оставив только силуэт. Том был в восторге, этот ужас, которой он ощущал каждой клеточкой, своего сознания был поистине великолепен. Тот, кто внушал этот страх, обладал огромной силой, Реддл в этом не сомневался. Находясь тут, он наслаждался этим моментом, представляя, как когда-то на него будут реагировать с такими же эмоциями. Его власть будет непоколебима и никто не посмеет сомневаться в нем и его силах. Неизвестный, тем временем, сел во главе стола и Том заметил, что те, кто не испытывал такого сильного страха перед вошедшим, смотрели на него с плохо скрытым обожанием и щенячьей преданностью. Особенно сильно это было заметно в довольно симпатичной женщине с смоляно-черными кудрявыми волосами, которая выглядела прекрасно со своим горящим внутри безумством. Некоторое время за столом царила гнетущая тишина, резавшая уши подобно острому лезвию, но спустя пару минут она была прервана шагами, которые приближались к двери ведущий внутрь гостиной. Через время появились ещё несколько людей, и Том едва сдержался от раздосадованного вздоха. Их лица были размазанным непонятным пятном, но в этот раз он понимал, что сознание Дракона пытается максимально ограничить получение информации поступаемой из его воспоминания. Оглянувшись, он заметил, что абсолютно все приняли нечёткие очертания и лишь интерьер сохранил свой первоначальный вид. Затем последовал неясный шум, словно через плохо настроенный магловский радиоприемник и он не смог разобрать ни слова, которые говорили новоприбывшие и тот, который сидел во главе стола, величественно восседая и подавляя магию других своей собственной темной, мрачной, зловещей… Спустя некоторое время неожиданно раздался громкий протяжный крик, полный страдания и отчаянья. Том тут же вскинулся, устав от невнятных звуков и нечётких очертаний, понимая, что звук идёт из-под пола. Когда за дверь выбежал какой-то человек, Том остро ощущал отвращение и ненависть Драконса к нему, он вновь обратил внимание на сидящих за столом. Едва он это сделал, как все покачнулось, и стало словно таять на глазах. Том сразу догадался, что его пытаются вытолкнуть, но и он не был так прост. В эту же секунду он сосредоточился на этом воспоминании, начиная вытеснять волю Драконса и его попытки закрыться. Он хоть и неплохой окклюмент, но недостаточно хороший, чтобы бороться с ним. Подобно мозаике, картинка быстро собралась воедино, и через секунду он уже вновь находился в этом же зале, среди полуразмытых теней и заглушенных голосов. Атмосфера все так же не изменилась, но он, опираясь на собственную интуицию, понимал, что за секундную борьбу пропустил достаточно много. На плечах Главного, как окрестил про себя его Том, так как к его силе и величии вопросов не возникало, лежала огромная змея, которая выглядела на удивление чёткой. Видимо сознание Малфоя решило, что это не такой уж и важный элемент воспоминания. Она была огромных размеров и нежилась под неторопливыми и ленивыми поглаживаниями со стороны хозяина, смотря на всех своими вертикальными зрачками. После этого Главный медленно поднял палочку на вращающееся над столом тело, слегка ведя ею в сторону. Том невольно задержал дыхание с нетерпением и благоговением, ожидая, что будет дальше. Подвешенный человек внезапно вздрогнул всем телом и в следующий момент громко и жалобно застонал, начиная биться, словно в сильных конвульсиях. Мужчина что-то говорил, но из-за блока он не смог ничего разобрать из-за чего впервые почувствовал сильное раздражение, и невольно обратил внимание на Драконса, отрывая взгляд от такой занимательной картины, как мучение и унижения подвешенной фигуры. Тот к его удивлению не поднимал больше взгляда и не сводил его со своих подрагивающих рук, кажется, побледнев ещё сильнее. Его глаза странно блестели, словно он боролся с самим собой в отчаянной попытке не заплакать. Решив, что подвешенная женщина заслуживает его внимания больше, чем терзания блондина, Том вновь перевел на нее взгляд. Ох, как же ему нравилась эта картина, а Драконс был глупцом и трусом, раз не мог понять все великолепие этого момента. Реддл невольно подумал, что будь он на его месте, то не отрывал взгляда. Отчего-то он был уверен, что представление только начинается и был абсолютно прав. Женщина со светлыми спутанными волосами начала что-то бессвязно бормотать, продолжая медленно парить в воздухе неторопливо вращаясь вокруг своей оси. Кажется, это разозлило Главного, и он взмахом палочки заткнул ей рот, отчего ее всхлипы и мольбы о помощи сразу утихли. Ее слезы молча стекали по измученному лицу, пропадая в волосах. Главный что-то некоторое время говорил под благоговейное молчание своих подданных и в следующий момент сделал взмах палочкой в форме молнии и полыхнул ярко-зеленый свет, осветив всю гостиную светом. Под восторженный взгляд Тома и судорожный вдох Драконса женщина рухнула на стол сломанной куклой, заставляя близко сидящих волшебников отшатнуться, а Малфоя буквально вжаться спиной в стул. Последнее что он услышал, перед тем как вынырнуть из воспоминания был холодный и беспощадный смех… Все это он увидел за долю секунд, но этого хватило, чтобы в голове возникло свыше миллиардов вопросов и усилению интереса. Это было… вдохновляюще и теперь Реддл четко понимал, каким именно хочет стать в будущем. Его имя будут бояться произносить вслух, его власть будет абсолютной и он сможет внушать страх, даже находясь на другом конце света. Лорда Волдеморта будет знать каждый и никто не посмеет противостоять ему, ибо он будет самым сильным и могущественным волшебником в истории всего магического мира. Для маглов он станет сущим кошмаром во плоти и они ответят за все свои грехи. Никто не уйдет безнаказанным. Он хотел знать, кем был этот волшебник? Неужели Гриндевальд? Том насмешливо хмыкнул этой мысли. Нет, тот хоть и был силён, но такой силой он не обладал. По сравнению с ним, Гриндевальд и Дамблдор вместе взятые были лишь мелкими пешками. Его аура завораживала и внушала трепет. Том чувствовал к нему уважение и это уже немало значило. За всю свою жизнь он был первым, кто смог этого добиться и вызвать в нем столько эмоций за раз. Нужно было узнать о них двоих как можно больше, настолько, насколько это возможно. Драконс Малфой не выглядел скрытным или замкнутым, но хранил за спиной такие секреты, что же тогда может скрывать Поттер, раз смотрит на всех с таким явным подозрением и недоверием, словно он оказался в логове диких животных, которые могли напасть на него в любой момент. Он каждого считал за своего врага и только Драконс был тем, кто смог перекинуться с ним парой фраз. Решив, что стоит сначала дождаться сведений от Абраксаса и Альфрада, Том остановился возле своей двери, и уже хотел было произнести пароль, как понял что-то не так. Поразмыслив пару мгновений, он протянул руку и, взявшись за ручку, медленно ее повернул. Дверь с тонким скрипом отворилась. Реддл неверующе распахнув глаза, глядел на дверь, словно впервые увидел призрака и, не понимая, как такое возможно. Попасть в комнату можно лишь назвав пароль, который был на Парселтанге, а забыть закрыть дверь он просто не мог. Внутри резко все похолодело, а глаза потемнели от нахлынувшей злости. Кто-то смог проникнуть в его собственность, и этот кто-то просто обязан знать змеиный язык, ведь иначе оказаться внутри и отворить дверь нельзя никаким способом. Он лично занимался в установлении защиты и не сомневался в их надёжности. Достав палочку, он настороженно вступил внутрь готовясь в любой момент отбиваться от атак и одновременно с этим начиная беглым взглядом оглядывать помещение, подмечая, что домовики уже предоставили две новые кровати его временным соседям, но его глаза приковала к себе его собственная постель, которая была перевёрнута вверх дном, а его подушка и одеяло неаккуратно скомканы, словно тот кто это сделал очень сильно торопился. Убедившись, что тут никого нет и на всякий случай даже пару раз наслав обнаруживающие чары, он, злобно прищурившись взмахом палочки, вернул постель в первоначальный вид. Он с особым наслаждением будет пытать того, кто посмел сделать такое, но сначала узнает, как он смог проникнуть внутрь. Где нашел брешь в его защите, которая, он был уверен, была до этого времени идеальна. Даже Альбус Дамблдор и Диппет не смогли бы пробраться внутрь, он не зря часами сидел над книгами и теперь его голова была переполнена знаниями о самых различных заклинаниях, начиная от самых безобидных и оканчивая пыточными и умертвляющими. Нет, он просто не мог допустить где-то ошибки, но и некто, кто побывал здесь, также не мог знать Парселтанг. Он был единственным наследником Великого Салазара Слизерина, никто другой не мог обладать таким даром. Тогда в чем же дело? Как так получилось? Тщательно все проверив и убедившись, что ничего не пропало, Том попал в ещё больший тупик. Зачем спрашивается, так рисковать, чтобы ничего не взять и испариться? Может этот кто-то просто хотел позлить его и показать, что защита не так идеальна? Но она была в прекрасном состоянии, он уже проверил, но тогда кто и как смог попасть сюда, просто не приходило в его гениальную голову. Тот, кто это сделал, решил просто посмеяться над ним, раз уж единственное, что тот сотворил, так это перевернул кровать. Развернувшись, Реддл хищно блеснув глазами остановился возле двух сундуков и, не чувствуя угрызения совести, лёгким движением руки открыл их оба. Чем больше он будет знать о новеньких, тем лучше, а с проникновением он разберётся чуть позже. У них обоих не оказалось ничего интересного, лишь парочка обычных сменных и дорожных мантий, учебники и кое-какие безделушки. С ними было что-то не так, но он пока не понимал, что и он обязательно все выяснит. Том ненавидел что-то не знать, но ему и нравилось играть. Чем интереснее и сложнее головоломка, тем дольше и с большим энтузиазмом он готов был ей заниматься. Малфой и Поттер в данный момент занимали его мысли. Слишком подозрительные и больно осторожные, даже для тех, кто пережил нападение Гриндевальда. То, что он увидел в воспоминаниях Малфоя, вообще занимало отдельную часть его мыслей и неразгаданных загадок. Он просто обязан выяснить, кто был в его воспоминаниях и что там делал сам Драконс? За дверью послышались неторопливые шаги, и Реддл тут же напрягся, крепче сжимая в руках палочку. Страха не было, лишь желание выплеснуть скопившееся за день раздражение в хорошей дуэли и он был бы не против, если бы идущим сюда человеком был именно тот, кто проник на его территорию. Дверь отворилась, и перед ним предстал Гарольд Поттер, державший огромную стопку книг, которые едва помещались в его руках. Том, слегка разочарованно опустил палочку вниз и тут же впился пристальным взглядом, вглядываясь в утонченные черты лица парня. О да, он был великолепен и даже непослушные и торчащие во все стороны темные волосы не портили впечатление. Он выглядел таким хрупким и невинным, но в повадках, походке и даже бросаемом взгляде был виден его несгибаемый внутренний стержень. Тот кажется, совсем его не заметил и двинулся прямо к кровати стоящей прямо напротив него. Его лица не было видно под стопкой книг, но когда он сбросил их все на свою кровать и подтянулся, Том всё-таки решил показать свое присутствие и обратить на себя внимание. — Здравствуй, Гарольд, — добавив в голос мягкость и растянув губы в вежливой улыбке, почти нараспев произнес Том, подходя чуть ближе и останавливаясь в полуметре. — Как прошел твой первый школьный день? Понравился Хогвартс? Не возникло проблем с перемещением? На самом деле ему было чистосердечно плевать, но нужно было держать лицо приветливого и дружелюбного старосты, если он хотел заполучить его доверие, даже если по нему было сразу видно, что Том не вызывает у него симпатии. Тем не менее, он весь день чувствовал на себе его взгляд и он даже пару раз пытался застать его врасплох, но тот всегда умудрился отвернуться быстрее и делал вид, словно занят чем-то очень важным. Возможно, Драконс рассказал ему о случившемся и тот начал его опасаться, впрочем, он и до этого не выглядел особо к нему расположенным. Драконс тоже следил за ним, но делал это гораздо более осторожно, чем его дружок. — Все просто чудесно, — низким гортанным голосом ответил парень, даже не думая поворачиваться к нему лицом и наклонившись к своей кровати, принялся увлеченно убирать в сундук книги, очевидно взятые из библиотеки. Если его и застали врасплох своим нахождением здесь, то он никак не показал этого. Том подметил, как сильно были напряжены его плечи, а также лёгкую скованность в движениях, словно тот чувствовал себя неуютно в его присутствии. Впрочем, мало кто мог похвастаться тем, что наедине с ним не испытывал страха. Это скорее было уже негласным правилом, каждый чувствовал в нем опасность и чего греха таить, ему это нравилось. Том смотрел на острую линию челюсти, которая невольно притягивала взгляд, затем перевел его на тонкую шею, на которой резко вниз дернулся кадык. Парень явно нервничал и это в какой-то степени даже забавляло. Поняв, что пауза затянулась, Реддл решил продолжить разыгрывать спектакль, не отвлекаясь на всякие мелочи, пусть даже они и были довольно привлекательными. — Очень жаль, что ты опоздал на урок с профессором Лорконсом, я ведь предупреждал, что он не любит опоздания, — добавив в голос сожаления, протянул Том, обворожительно улыбаясь, когда Гарольд с мрачным выражением лица развернулся к нему лицом, захлопнув сундук. Том ожидал ответа, но был полностью проигнорирован. Поттер просто прошел мимо, даже не удостоив взгляда, словно он был пустым местом. Держа в руках чистую одежду он скрылся в ванной, оставив его позади с задумчивым выражением лица. Так, а это уже становится довольно интересным. Стоило двери закрыться, Гарри тут же приложился спиной об стену, пытаясь выровнять дыхание. Каждая секунда проведенная в обществе Волдеморта была похожа на изощренную пытку. Внутри него бушевал огонь из кристально чистой ненависти, и ему с трудом удавалось сдерживать себя, чтобы не накинуться на него или вызвать на дуэль. Раньше Гарри редко испытывал такую сильную злость. Сейчас же казалось, он мог взорваться от любой даже самой незначительной мелочи. Одного присутствия Реддла было бы достаточно, чтобы вывести его из себя. Держать себя в руках было практически непосильной задачей, но Гарри худо-бедно справлялся, стараясь абстрагироваться от его общества. Одно дело наблюдать, но другое разговаривать с монстром, убившим его родителей. Наложив запирающее заклинание, Гарри сорвал с себя одежду и прыгнул под душ. Мыться он не планировал, но таким образом он надеялся избавиться от общества Реддла. Может тому надоест находиться в комнате, и он уйдет прочь, а он сможет поговорить с Сельваторе. Под душем он стоял специально долго, одевался тягуче медленно, всеми силами пытаясь отсрочить свое возвращение, прекрасно понимая, что путей для отступления нет. Одевшись в обычные спортивные штаны и футболку, которая выглядела в два раза больше чем он сам, и висела мешком, он привстал перед круглым зеркалом, которое висело над раковиной. Невольно усмехнулся своему отражению с темными кругами под глазами и ставшей бледной коже, которая полностью потеряла когда-то здоровый загар. — Выглядишь просто отстойно, Гарри — ободряюще сказал он сам себе и поморщившись от жжения в руках, взял палочку и снял заклинание. Немного подумав, он спрятал ее в карман, и слегка помедлив, всё-таки отворил дверь, в глубине души надеясь, что комната будет пуста. Надежды не оправдались, так как Реддл спокойно сидел на своей кровати и подперев голову рукой, сосредоточенно читал какую-то книгу. Услышав звук, он поднял взгляд, а Гарри тут же отвёл его в сторону, начиная двигаться в сторону своей постели. Сердце стучало где-то в горле, а кожа покрылась мурашками. Гарри надеялся, что Драко был прав, и Том действительно не сможет использовать на нем легилименцию без зрительного контакта. Забравшись на свою кровать и задернув полог, Гарри достал палочку и зажёг люмос. Спать не хотелось, а общество Реддла его сильно нервировало. Гарри почувствовал резкую злость, но уже на Малфоя, который сославшись на недоделанное домашнее задание, остался в гостиной. Просидев какое-то время абсолютно неподвижно, Гарри все-таки решился слегка приоткрыть полог своего «убежища» и достать из сундука первый попавшийся учебник. Краем глаза он увидел, что Том сидел все в той же позе и спокойно читал книгу под светом светящегося шара висевшего у него над головой. Захлопнув сундук, Гарри вновь закрылся, чтобы не видеть морду будущего Лорда и страха всего Магического мира, затем открыл учебник и попытался успокоить свое быстро бьющееся сердце, которое словно пыталось выскочить из груди и без лишних Авад. Успокоился он конечно не сразу, но спустя время он смог убедить себя и свой мозг, что фактически Реддл его не знает и ему незачем на него нападать, ведь он даже ничего не делал. У них лишь вынужденное соседство и ничего более, тот даже и не подозревает, что находится в одной комнате со своим будущим главным противником. С такими мыслями, Гарри всё-таки сосредоточился на чтении, но уже со второй строчки едва сдерживался, чтобы не выкинуть чёртову книгу от греха подальше. Казалось, его ненависть к рунам усилилась в десять раз, и каким образом этот учебник попал к нему в руки, он даже не представлял, ведь он точно помнил, что брал в библиотеке только книги по заклинаниям и окклюменции с легилименцией. Возможно он прихватил учебник по рунам случайно, кто знает, но это не отменяло того факта, что это было ужасным происшествием, по мнению Поттера. Его безбожно клонило в сон, но вопящее об опасности шестое чувство не позволяло ему даже на секунду прикрыть глаза, чтобы уснуть. Чтение могло спасти его от преждевременного перемещения в мир сновидений, но руны наводили на него такую тоску, что скорее, наоборот, с их помощью он окажется там в три раза быстрее и эффективнее. Снова лезть в сундук не хотелось так же, как и показываться вновь Реддлу на глаза. Где-то на краю сознания Гарри вспомнил о мадам Бэррел, которая настоятельно рекомендовала наносить мазь каждые шесть часов. Боль ощущалась, но не была такой острой и на фоне других проблем, выглядела блекло. Мазь также была в сундуке, так что Гарри принял решение сделать это дело завтра, ну или когда Реддл уснет. Против воли Гарри тяжко вздохнул. Эта ночь будет долгой.