1000 и одна сельская ночь

Bangtan Boys (BTS)
Слэш
В процессе
R
1000 и одна сельская ночь
Lusy Kvis
автор
Описание
Доктор Ким Сокджин получает в наследство дом в деревне и решает круто поменять свою жизнь. Он встречает сельского учителя Ким Намджуна, которому место явно в Гарварде, а не в тракторе на грядке. Тяжела жизнь в деревне, особенно, когда ты не приучен к труду, а кушать хочется. Сложно ли сажать картошку и делать закрутки на зиму? И люди вокруг всегда помогут, главное, не сдаваться, ведь где ещё ты будешь таким свободным?
Примечания
Я не разбираюсь в корейских глубинках, поэтому буду писать так, как хочу. Если возникают какие-то проблемы насчёт правдивости событий, милости прошу - закройте работу и идите дальше.
Посвящение
Себе
Поделиться
Содержание Вперед

Ночь первая

      Как бы не убеждали вас религии, жизнь прожить можно только раз. Только раз можно почувствовать вкус первой любви, первого предательства, первой удачи и первого расставания.       Однажды разбитая коленка, чудное падение с дерева, яркая радуга после дождя и запах свежескошенной травы.       Слёзы радости и боли, слёзы сожаления и прощения.       Осторожные прикосновения и тихий шёпот.       Только раз.       Жизнь никогда не даст второго шанса, чтобы прожить один и тот же момент дважды.       Но Ким Сокджин очень хотел получить второй шанс, он хотел исправить всё, с самого рождения. Хотел сменить семью, внешность и множество глупых выборов, которые сделал по наставлению не собственного желания, а по велению людей вокруг себя.       Он никогда не решал сам, никогда не думал, чего хочет, и шёл только по протоптанной дороге.       Школа с биохимическим уклоном, отличный аттестат, поступление в медколледж, потом в медунивер, ординатура на кардиохирурга и должность заведующего отделения торакальной хирургии в больнице при университете Хангук. Его отец — главный акционер больницы, его мать — член совета директоров.       Выбор без выбора, так думал Сокджин все свои долгие 32 года жизни и не считал нужным что-то менять.       На правах самого несчастного и обделённого жизнью человека он сожалел, придумывал своё будущее таким, каким бы оно было, имей Джин чуть больше смелости, но делать, конечно же, он ничего по-другому не собирался.       А зачем?       Сейчас-то всё не так плохо, а вдруг будет хуже, вдруг будут проблемы? Вдруг родители перестанут с ним общаться, а друзья отвернутся?       Не то чтобы родители вели себя как типичные богатые снобы, не то чтобы друзья были глупой золотой молодёжью, но дорамы же не из пустого места берут сюжеты, верно? А если будет точно как в том сериале, который начался на прошлой неделе? Там-то все родственники отвернулись от главного героя, когда он решил жениться на бедной девушке. А если и он влюбится в бедную девушку? А если он неожиданно окажется геем, а папа и мама не примут такого поворота (Сокджин, конечно же, знал, что является бисексуалом, но чем чёрт не шутит)? А если его изобьют, и он потеряет память? А если…       Столько всего может произойти в жизни, и ко всему этому нельзя быть готовым. Тогда не лучше ли идти по проверенному пути?       — Господин Ким Сокджин.       Он поднимает глаза от коричной булочки, которую уже растерзал до смерти вилкой, и холодного американо прямо на человека перед собой. В идеально выглаженном, как и всегда, костюме, с зализанной до последнего волоска тёмной макушкой и статной наружностью.       — Господин Джексон Ван, — Сокджин отзеркаливает кивок и слегка напрягается.       Этот педантичный китаец просто так не приходит никогда, лишний раз не звонит и даже не присылает поздравления на новый год, несмотря на то, что работает с семьёй Ким уже более пятнадцати лет.       А вдруг родители решили исключить его из завещания? Вдруг подумали, что он не годится для должности заведующего отделением? Вдруг ему скажут, что он на самом деле приёмный, и они, наконец-то, решили от него отказаться навсегда (упустим момент того, что он давно совершеннолетний)?       Столько мыслей, столько проблем.       Руки зашлись нервной дрожью и ломкая улыбка скользнула по лицу.       — У Вас какое-то дело ко мне?       Подозрительно молчащий господин Ван больше утяжелял атмосферу, нежели успокаивал.       — Разрешите? — он указывает на стул рядом и садится. Собственно, ему разрешение и не нужно. Формальности.       Джексон Ван аккуратно открыл свой портфель и, с присущей только ему ледяной уверенностью, протянул Сокджину небольшой конверт. Второй же, более внушительный, оставил себе.       — Что это?       Не будь они в многолюдном кафетерии (странно, что этот человек не дожидался его в кабинете, а пришёл сразу сюда), Джин бы даже конверт проверил на свет. А вдруг его хотят отравить, да так сильно, что даже перекупили самого высокооплачиваемого юриста в Сеуле?       — Прочтите, вопросы позже.       Письмо внутри конверта оказалось простым листом в клетку, вырванным из какого-то старого ежедневника. Сокджин немного обиделся, что его убийцы не захотели потратиться на качественную бумагу напоследок.       Его сердце забилось в странном волнении.       «Дорогой Сокджин!..»       Ого, дорогой, ну, допустим, и правда не дешёвый.       «Я долго думала, что написать в этом письме, ведь когда мы виделись в последний раз, тебе было всего десять, и, скорее всего, ты не помнишь меня…»       Это ещё что? Какие-то дальние родственники собираются выпрашивать у него деньги?       «Даже являясь сестрой твоего отца, я не могу и не заслуживаю называться твоей родственницей, но, к сожалению, печальные обстоятельства не оставляют мне выбора.»       Что ж, если так подумать, все эти годы он и правда даже не вспоминал о том, что у него есть тётя. Неужели она спустя двадцать два года решила познакомиться с племянником? Всё-таки дело в деньгах? Сокджину кажется, что мир не может крутиться вокруг чего-то, что не деньги. Кому они не нужны?       «Человек, передавший тебе это письмо, — нотариус нашей семьи, его, я уверена, ты знаешь.»       Краем глаза он следил за тем, как сноб-китаец придирчиво допрашивает официанта на счёт обжарки кофе, и усмехнулся. Тяжело не знать его.       «К письму будет прилагаться моё завещание. Ближе тебя, мой дорогой племянник, у меня никого нет, поэтому, прошу, попытайся понять меня и то, что услышишь, когда завещание будет озвучено. Я не имею никакого права просить тебя вступить в наследство, но, если вдруг ты сочтешь подобное приемлемым для себя, я смогу упокоиться без сожалений.»       — Что? Завещание? — Сокджин даже не заметил, что сказал это вслух. Его глаза начинают жадно бегать по строкам, а сердце в груди дрожит.       Ему становится неимоверно жаль за свои мысли про деньги и долги. Шея и щёки начинают гореть от стыда.       Если мужчина напротив него что-то и замечает, то никак это не комментирует.       «К несчастью, мой недуг не оставил мне возможности сказать тебе всё это лично, поэтому я надеюсь, что ты простишь меня за такое непозволительное для праведного человека поведение.»       Его же собственное лицемерие давило на совесть похлеще стотонного груза.       — Как глупо.       Господин Джексон Ван по-прежнему молчал.       «Дорогой Сокджин, помни, жизнь только одна, и только ты в праве решать, как будет лучше.»       Не правда, тётя. Такому жалкому и трусливому человеку лучше ничего не решать.       «Очень надеюсь, мой многоуважаемый брат не уничтожил в тебе понимание этого.»       Отец… Что ж. Тётя, это не только его вина, Сокджин и сам достаточно ради этого постарался. Хотя более правильно будет сказать, что он не старался ни ради чего вообще.       «Я люблю тебя так сильно (до Луны и обратно).»       Джин с горечью смеётся вслух.       «Всё будет хорошо.       Будь счастлив.       С уважением и надеждой, Ким Ха Ра.»       Такое красивое имя впервые на его памяти идеально подходит такому хорошему человеку.       — Она… — он слегка откашливается, не поднимая глаз от письма, — Она умерла?       — Госпожа Ким Ха Ра скончалась двадцать пятого февраля текущего года в муниципальной больнице округа Канвондо, в Канныне.       — Вчера, боже. Это же… Какая-то маленькая деревня на берегу! Почему она не приехала в Сеул?!       — К сожалению, ответа на этот вопрос я не могу дать Вам, Господин Ким Сокджин.       Лицо нотариуса не дрогнуло ни на секунду, будто ему и дела не было.       Они какое-то время молчали.       — Какой была Ки… — он осекся, — тётя?       — Она была… — Джексон Ван, холодный и неэмоциональный, впервые за время существования человечества улыбнулся с теплотой(!!!). — Хорошим человеком.       Возможно, ему и не так уж и не было дела?       И тут Сокджин вспоминает, зачем это всё нужно.       — Завещание. Я не хочу его читать. Не могли бы Вы просто выделить основные пункты?       — Как Вам будет угодно, — нотариус распечатал конверт в своих руках, будто собирался начать оглашение всего написанного по порядку. Но спокойно заговорил, перебирая листы: — Госпожа Ким Ха Ра, находясь в твёрдом уме и трезвой памяти, оставляет вам, Господину Ким Сокджину, свои сбережения в размере пятидесяти шести миллионов вон, дом и земельный участок в Канныне. Отдельным пунктом обозначена её просьба.       — Просьба?       — Госпожа попросила указать в завещании своё пожелание Вам, — Джексон Ван поднимает на Сокджина свои тёмные и, не такие уж и холодные, как оказалось, глаза. — Она просит вас занять её место в окружной больнице пригорода Каннына.       Абсурд.       Какой абсурд.       Променять должность заведующего торакальной хирургии в больнице при университете Хангук на участкового врача в деревне?       Полный абсурд.       — Я согласен.
Вперед