После свадьбы с Богом Тьмы

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
После свадьбы с Богом Тьмы
Flamyenko No Kami
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Ци Байча — последний в мире бог. Дожив до нынешнего времени, он встретил обычного человека, влюбился в него и вышел за него замуж, потому что ему было слишком скучно. Но потом они по-настоящему полюбили друг друга. Каждый день Ци Байча беспокоился о том, что делать после того, как его избранник состарится и умрёт. Однако, оказалось, что его муж тоже был богом и каждый день беспокоился ровно о том же.
Примечания
Полная информация о книге ниже. Перевод любительский, ведётся с китайского. Всей душой ненавижу даб-нон-коны и вот это всё, но здесь ближе к концу между главными героями будет сомнительное согласие в сомнительной ситуации, искусственно созданной. На тот случай, если кого-то это триггерит так же, как и меня, я оставлю предупреждение в примечании перед главой.
Посвящение
Мои благодарности автору.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 17. Ревность

      Ци Байча не был поклонником знаменитостей, и его не интересовали уже просмотренные сериалы, так что вскоре он опустил голову и разблокировал свой телефон, оставив телевизор включённым только для фонового шума.              Заголовки сегодняшних новостей, популярные рекомендации и горящие поисковые запросы — везде писалось об одном:              #Июньский_снегопад_в_городе_Z              Число читателей превысило сто миллионов, а обсуждения исчислялись тысячами.              Один комментатор писал: «Сегодня я увидел, что мои друзья в городе Z опубликовали сообщение о том, что идёт снег, и я подумал, что это фотошоп. Даже не ожидал увидеть эту новость в трендах. Не иначе как явление бога, разве мог пойти снег в это время года?»              Другой комментатор: «Этот несезонный климат слишком аномален. Могут быть стихийные бедствия, поэтому нам лучше поскорее подготовиться.»              Третий комментатор: «Может быть, там произошло что-то несправедливое? Оттуда не было слышно какой-нибудь истории, вроде «Обиды Доу Э» или июньского снегопада?..              [П/п: 六月飞雪 (liù yuè fēi xuě) — в шестом месяце выпал иней (о несправедливом обвинении невиновного; по преданию о верном сановнике, оклеветанном и брошенном в тюрьму, от плача которого в жару выпал иней). Речь там шла про Цзоу Яня, уважаемого реального человека. Он служил правителю, яньскому Чжао-вану, но когда того на троне сменил циньский Хуэй-ван, Цзоу Яня бросили в темницу, так как новый правитель не доверял прошлой свите. Говорится, что он, глядя на небо, плакал в заточении от несправедливости, и в то время, в июне, шёл снег. Эта аномалия наложилась на возмущения народа против заточения Цзоу Яня, и решив, что даже Небеса против такого решения, правитель быстро издал указ выпустить заключённого. В «Обиде Доу Э», или полное название «Тронувшая Небо и Землю обида Доу Э», где история основывалась на истории про Цзоу Яня, всё закончилось плачевнее. Бедный студент задолжал тётушке Цай и был вынужден отдать свою маленькую дочь Дуань-юнь в качестве будущей жены сыну Цай, а сам поехал в столицу сдавать экзамены на чиновничью должность. Дочь выросла, вышла замуж, овдовела, жила со свекровью. Однажды свекровь чуть не задушил её должник, однако его спугнули крестьянин с сыном, и потребовали Доу Э (так звали теперь дочь того студента) в качестве жены сыну, девушка отказала. Сын хотел отравить свекровь, чтобы вынудить Доу Э, но случайно отравил своего отца, в итоге он решил шантажировать Доу Э обвинением в убийстве, но та всё равно отказала ему. Девушка призналась свекрови, её казнили, и, как она и предрекла, летом пошёл снег, и её кровь не пролилась на землю, что подтверждало её невиновность. Три года после была засуха. Её отец, будучи чиновником, вернулся, начал разбираться с судебными делами, с её — в том числе. Девушка пришла к отцу во сне, рассказала обо всём, прошло расследование, нашли виновника и порубили его на 120 кусков. Наказали и того, кто вёл расследование в прошлый раз.]              Четвёртый комментатор: «Да разве такое может быть? Какой сейчас век, мы же не в древности живём.»              Пятый комментатор: «Разве то, что мы живём в современное время, означает, что у нас не бывает сфабрикованных дел или ошибочных приговоров?»              Шестой комментатор: «Не говорите глупостей, какие убийства невиновных? Как местный житель, я могу сказать пару слов. Здесь большой промышленно развитый город с хорошей общественной безопасностью, но вот экология тут в бедственном состоянии. Обычно на улицу нам приходится выходить в масках. Но после этого снегопада даже воздух кажется свежим.»              Седьмой комментатор: «Тоже как земляк соглашусь, уровень преступности действительно низкий, но уровень PM 2.5 в самом деле высокий. Я не знаю, на скольких заводах выбросы загрязняющих веществ превышают нормы, и я также не знаю, когда с ними разберутся. После сегодняшнего снегопада большое грибовидное облако над городом исчезло, теперь можно свободно дышать.»              [П/п: Взвешенные частицы PM 2.5 — это мельчайшие частицы размером от 0,001 до 2,5 микрометра (мкм), находящиеся в воздухе. Показатель, который показывает уровень загрязнённости окружающей среды. Чем выше показатель, тем больше загрязнение.]              Восьмой комментатор: «Вы не преувеличиваете? Снегопад может немного очистить воздух, но разве он может поглотить грибовидные облака? И, возвращаясь к насущному, почему бы вам не обратиться в вышестоящие инстанции и не потребовать контроля над ситуацией?»              Девятый комментатор: «Жители жаловались уже бесконечное количество раз. Властям всё равно, местные департаменты и руководители компаний одного поля ягоды. Как только деньги получены, кого там будут волновать жизни или смерти нас, простых людей?»       Десятый комментатор: «Что? В наши дни ещё попадаются такие департаменты? Если чиновник ничего не делает для народа, то ему лучше вернуться домой и выращивать батат.»       

———

      Июньский снегопад привлёк к себе внимание, и всё больше пользователей сети обращали внимание на экологические проблемы в городе Z. Многие местные жители также жаловались на низкое качество воздуха, на то, что выбросы на заводах нарушали нормативы, а соответствующие департаменты ничего не предпринимали.              Не то чтобы никто раньше не видел протестов в интернете, просто там так много информации, что всякий раз они как в воду канули. Сейчас же в центре внимания оказался июньский снегопад, который, наконец, дал возможность высказаться.              Пользователи сети, подумав, выказали предположение, что, возможно, загрязнение в городе Z стало настолько серьёзным, что даже небо не смогло выдержать. Поэтому, чтобы очиститься, выпал снег, который также послужил предупреждением для людей.              Что, к слову, и было первоначальным намерением Ци Байчи.              Когда пошёл снег, Ци Байча действительно хотел очистить воздух в городе Z. Но это был не единственный способ для очищения: снег в июне был слишком необычным явлением, и это неизбежно привлекло бы всеобщее внимание, что не соответствовало его внутренним принципам сдержанности. Богу не следует проявлять слишком много необычного перед широкой публикой.              Но Ци Байча всё равно выбрал снег, который взбудоражил всю страну.              В глубине души он понимал, что ситуация с таким уровнем загрязнения воздуха в городе Z возникла не вчера и не сегодня. Местные жители не могли не жаловаться раньше, а регулирующие органы не могли не знать об этом.              Это просто был вопрос договорённостей между собой, после чего они закрыли на всё глаза.       Учитывая сложившуюся ситуацию, его разоблачительное письмо, вероятно, не принесло бы никакой пользы.              Снежный Бог не мог отвечать за поведение людей. Он не стал бы каждый раз помогать им очищать воздух и окружающую среду, это не входило в его обязанности.              Но он всё же мог обронить в июне снег, помогая местным жителям привлечь к себе внимание всей страны, позволив давлению общественного мнения решить эту проблему.       

———

      — Кто посадил здесь столько цветов? На лабиринт похоже, — пожаловалась симпатичная девушка где-то у стены из роз.              Растительные стены не ветвились, они просто много раз поворачивали. В конце концов, Ци Байче тоже нужно заезжать сюда в будние дни, поэтому создавать настоящий лабиринт было ни к чему.              Такое расположение позволило девушке отгородиться от журналистов несколькими цветочными стенами, но они неизбежно встретились бы в скором времени.              Девушка не могла избавиться от лёгкого беспокойства.              Как публичное лицо, она обычно не возражала против того, чтобы её фотографировали для медиа, и даже наслаждалась тем, что её ищут, но не в этот раз... Сегодня она поехала на встречу с одним господином.              Нельзя было допустить, чтобы кто-то узнал о её с ним знакомстве. Если она не справится даже с такой мелочью, её точно не пожалуют.              У другой стены перешёптывались двое журналистов с камерами в руках.              — Ещё не нашли её? — спросил тот, что помоложе.              — Она наверняка спряталась, — огляделся другой по сторонам.              — Мы бегаем за ней уже полчаса, возможно, её здесь уже нет… Может, нам вернуться? — он был намного более робким.              — Тс-с, ты не заслуживаешь повышения! — мужчина ненавидел железо за то, что оно не стало сталью. — Это же Фан Яэр, первоклассная актриса, и она вышла из странного особняка. Мы точно не можем пропустить такую сенсацию мимо ушей. Продолжай искать! Я уже давно подозревал, что она пользуется другими для лёгких путей. В индустрии развлечений нет ничего чистого. Образ чистого нефрита Фан Яэр был на слуху так долго, но вот она и попалась нам, — он не мог сдержать восторга. — Когда придёт время, и её репутация рухнет, это потрясёт всю сеть. Такая громкая сенсация придёт из моих рук… В общем, эту возможность нельзя упускать!              Они сделали только один снимок, где она торопится покинуть особняк. Не было доказательств, что это была Фан Яэр, так что им нужно сделать ещё одну фотографию, где она будет в той же одежде.              Стоя на крыше, Фу Минъе холодно посмотрел вниз на трёх человек у стены из розовых цветов. С этого ракурса он мог видеть расположение всех, как на ладони. Однако незваные гости не могли поднять глаза и увидеть бога, неподвижно стоящего на крыше в ночи.              Из этой троицы только молодой журналист принадлежал к категории нормальных людей и, вероятно, был неопытным новичком, которого ещё не запятнал реальный мир.              Остальные двое... одна была отвратительна, жадна и озлоблена, другой — нацелен на прибыль любой ценой; два человеческих существа, окутанных ярко-зелёными злыми аурами. Фу Минъе лишь мельком взглянул на эту женщину и более взрослого журналиста, и сразу понял, что ему будет противно посмотреть на них ещё раз.              Другие боги могли чувствовать тёмную ауру только у демонов и духов, но Бог Тьмы мог видеть тёмную ауру и у людей, в сердцах которых таились злые намерения.              Из-за этого мир в его глазах был гораздо более испорчен, чем в глазах других богов.              Злая ци приятно для него пахла, и он спокойно мог поглощать её, ведь такова была его божественная природа. Но есть её было омерзительно, и смотреть тоже было неприятно — таков был он сам.              Но он мог выжить только за счёт этой отвратительной вещи.              Если бы в мире не было тёмных помыслов, не было бы и Бога Тьмы.              К счастью или к сожалению, в мире не могли отсутствовать тёмные помыслы, это попросту всегда было невозможно.              Фу Минъе не заботил конфликт между этой троицей, но если он не прервёт незваных гостей, те найдут дом, где живут они с Чачей.              Он поднял руку и провёл росчерк в воздухе, накладывая иллюзию на всю стену из роз, перестраивая и объединяя в настоящий лабиринт.              В результате, приближающиеся к вилле, все втроём незаметно изменили направление и вернулись к выходу, так и не найдя способа попасть на эту территорию.              — Как мы вышли? — журналисты, вернувшись к знакомому выходу, в недоумении уставились друг на друга. — Мы что, вернулись тем же путём, что и пришли?              — Что-то не похоже...              — Это действительно лабиринт?              Пока они в замешательстве вели обсуждения, из цветочного лабиринта внезапно вышла девушка.              Как раз в тот момент, когда Фан Яэр обрадовалась, что нашла выход и собиралась спрятаться где-нибудь в другом месте, она почувствовала странную атмосферу. Подняв голову, она увидела, что на неё смотрят двое преследовавших её журналистов.              Фан Яэр:              — …              Двое журналистов:              — …              Более опытный журналист отреагировал моментально, он быстро поднял камеру, чтобы сделать снимок.              Фан Яэр тут же подняла руку, чтобы прикрыть лицо, и сорвалась с места.              Мужчина проверил камеру, но увидел, что лицо на фотографии было заслонено. К тому же, камера дёрнулась, из-за чего фото получилось таким размытым, что было невозможно чётко что-то разглядеть.              Он нахмурился:              — Всё размыто, бежим за ней!       

———

      Погоня этой троицы продолжалась, поле боя удалялось всё дальше.              Только тогда Фу Минъе легко спрыгнул с крыши высотой более десяти метров и бесшумно приземлился на землю.              Прогнав незваных гостей, он мог пойти купить ужин для Чачи.              Ци Байча в это время всё ещё просматривал Weibo.              Toutiao заполонили новости, посвящённые выпавшему снегу в городе Z, а ниже них были новости о развлечениях и социальных тенденциях.              [П/п: Toutiao — китайское новостное и информационное мобильное приложение.]              Вторым популярным поисковым запросом стала фотография #Цзян_Янь_в_аэропорту.              Он часто попадал в новости и горящие темы, при том всегда был в топе списков. Сегодня он занял второе место, потому что Ци Байча с лёгкой руки обронил снег.              Ци Байча тапнул по тегу. Фан-блогер опубликовал сетку из девяти фотографий Цзян Яня, сделанных в аэропорту сразу после того, как тот сошёл с самолета. Молодой мужчина на снимке был одет по последней моде: в левом ухе у него была красная серьга-гвоздик, а также кепка с козырьком и солнцезащитные очки, подчёркивающие красивые линии челюсти.              На другом снимке он снял очки и подмигнул, улыбаясь фанатам. Один глаз был слегка прищурен, а другой, как у лисы, чуть вздёрнут. Его улыбка выглядела настолько лучезарной, что в комментариях раздавались дикие вопли:              «Наш братец самый потрясный красавчик на земле!»              «Я хочу родить детей господину Ли Ю!»              «Он подмигнул и выстрелил мне прямо в сердце, а-а-а!!!»              «Божественное лицо! Нет, даже боги не так красивы, как наш братец!!!»              — … — Ци Байча вдруг получил замечание.              Он не понимал современных девушек.              В глазах Ци Байчи, который видел бесчисленное множество настоящих богов, он и сам был красив, и муж его был исключительно приятной наружности. Цзян Янь же был, в лучшем случае, одним из многих привлекательных людей.              Эти фото в аэропорту были сделаны, когда Цзян Янь прибыл в город С, куда он недавно приехал по работе. В этом же городе жил Ци Байча.              Мужчина просто небрежно листал новость, не придавая ей никакого значения.              Так получилось, что в это время вернулся Фу Минъе.              — Я купил ужин, — Фу Минъе открыл дверь и вошёл, громко продолжая: — Я принёс тебе...              Фу Минъе затих.              Он увидел на экране мобильного Ци Байчи пост с девятью фотографиями того обольстительного мерзавца.              В тот же момент с экрана раздался чарующий мужской голос:              — Ты любишь его, Цинь Чэня или меня, Цин Чэна?              История вообще поразительно циклична.              Ци Байча тихо заблокировал свой телефон.              Как могло так совпасть, что только что по телевизору ещё показывали сцены с главной парой, но стоило только войти Фу Минъе, так сразу на экране появился король демонов Ли Ю.              Теперь даже если он войдёт в реку Хуанхэ, всё равно не отмоется.              [П/п: 跳进黄河也洗不清 (tiàojìn huánghé yě xǐbuqīng) — хоть войди в реку Хуанхэ, всё равно не отмоешься; обр. не иметь возможности оправдать себя; заработать дурную славу.]              При мысли о том, как себя вёл Фу Минъе, когда приревновал в прошлый раз, у Ци Байчи заныло в висках.              Тогда господин Бог Тьмы заботился только о Ци Байче и ничего не смыслил в человеческих развлечениях. Он очень огорчился, когда увидел, что его маленький супруг зачарованно смотрит на других мужчин:              — Ты заглядываешься на других мужчин, — он был недостаточно хорош? Чачу действительно привлёк какой-то дикарь.              Ци Байча:              — ...Я просто смотрел в одну точку.              Фу Минъе:              — Ты прям всматривался в него!              Ци Байча:              — Я никуда не всматривался.              Фу Минъе:              — Ты так пристально наблюдал за ним, потому что больше не любишь меня?              Ци Байча попытался объясниться:              — Он — знаменитость, так что даже если кто-то на него и смотрит пристально — это нормальное человеческое поведение, как для поклонника… — «нет причин для ревности».              Фу Минъе был шокирован:              — Ты не только наблюдаешь за ним, ты ещё и его поклонник?!              Ци Байча:              — ...              Хотя в конце концов все всё растолковали, хоть и ценой того, что не вставали следующий день с постели, ни в чём не повинный Цзян Янь всё же получил в сердце Бога Тьмы прозвище обольстительного мерзавца.              Просто он, как и парень, который видит, что его девушка чья-то фанатка, пусть и понимает, что между теми на самом деле ничего не будет, но он всё равно почувствует себя неуютно при взгляде на то, что его девушка пялится на других парней.              Проблема в том, что... Ци Байча не был поклонником.              Как ему объяснить господину Фу, что оба раза были просто совпадениями, и он действительно не обращал внимания на обольстительного мер… нет, Цзян Яня?              Ци Байча задумался над этим вопросом.              Не дожидаясь объяснений, Фу Минъе спокойно сказал:              — Я знаю, что быть фанатом нормально для человека, — он опустил глаза. — Ты болеешь, и я не стану ничего такого делать, как в прошлый раз.              Его слова очень удивили Ци Байчу.              Господин Фу так легко стал идти на компромиссы и заметно повзрослел.              Фу Минъе открыл упаковку и протянул тарелку с жидкой кашей Ци Байче:              — Поешь это. Тебе нужно соблюдать диету, когда болеешь и не есть острую пищу. Лёгкая еда полезнее для твоего здоровья.              Ци Байча поджал губы и улыбнулся — господин Фу был очень внимателен.              Но в следующую секунду он наблюдал, как Фу Минъе достал из пакета разные виды мяса и вкусностей, поставил их перед собой и сказал:              — А я поем это.              Изначально он собирался поделиться с Ци Байчой, но теперь он передумал. Фу Минъе хотел, чтобы Ци Байча наблюдал, как он ест, это было жестоким наказанием, которое он ему назначил.              Фу Минъе от возмущения налил себе пиалу уксуса.              Большую пиалу уксуса.              [П/п: 醋 (cù) — уксус, ревность. В данном случае слова понимаются и буквально, и образно.]              Ци Байча:              — ...Ты вообще человек?              Разве человек может так поступать?              Фу Минъе с чувством залпом выпил всю пиалу уксуса и холодно изрёк:              — Я не человек.              В следующую секунду лицо господина Бога Тьмы изменилось. Он прикрыл рот рукой, бросился в ванную, и его вырвало.              Ци Байча сочувственно взглянул в ту сторону, затем взял свои палочки для еды и без колебаний взялся за порцию Фу Минъе.
Вперед