После свадьбы с Богом Тьмы

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
После свадьбы с Богом Тьмы
Flamyenko No Kami
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Ци Байча — последний в мире бог. Дожив до нынешнего времени, он встретил обычного человека, влюбился в него и вышел за него замуж, потому что ему было слишком скучно. Но потом они по-настоящему полюбили друг друга. Каждый день Ци Байча беспокоился о том, что делать после того, как его избранник состарится и умрёт. Однако, оказалось, что его муж тоже был богом и каждый день беспокоился ровно о том же.
Примечания
Полная информация о книге ниже. Перевод любительский, ведётся с китайского. Всей душой ненавижу даб-нон-коны и вот это всё, но здесь ближе к концу между главными героями будет сомнительное согласие в сомнительной ситуации, искусственно созданной. На тот случай, если кого-то это триггерит так же, как и меня, я оставлю предупреждение в примечании перед главой.
Посвящение
Мои благодарности автору.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 31. Мэн Син

      Ци Байча и Фу Минъе покупали разные закуски от начала улицы и до её конца, испробовав всё, что попадалось им в киосках.              Еда в человеческом мире приносила им только вкус, поскольку богам не нужно было питаться, у них не было концепции голода или насыщения, и они не испытывали чувства переедания. А потому, то, сколько следует съедать обычным людям, или сколько они вообще могли съесть... они тоже не знали.              В любом случае, они ели, пока не насладились угощениями.              Если бы внимательный человек понаблюдал за их маршрутом, он бы заметил, что у этих двух молодых людей, с виду худощавых и высоких, аппетит был воистину поражающий.              Однако ни один из двух богов этого не осознавал.              Тёплое чувство близости с любимым человеком размыло ощущение времени. Они только думали, что возлюбленный съел недостаточно, поэтому просто хотели составить друг другу компанию, а когда другой бы наелся, они смогли бы уйти.              Поскольку им обоим пришла в голову одна и та же мысль, когда они поняли, что у людей и богов аппетит разнится, они уже перепробовали всё, что продавалось на улице...              Когда Ци Байча понял это, он с запозданием обеспокоился:              — У тебя ведь не будет несварения, верно?              Фу Минъе:              — У меня не будет, а у тебя?              Ци Байча:              — У меня тоже.              Они посмотрели друг на друга, и оба подумали, что всё нормально.              Ци Байча из-за этого задумался:              — Неужели я был невнимателен к тебе... — у господина Фу, похоже, был неплохой аппетит, и того, сколько он обычно готовил, было недостаточно.              — Да с чего бы, спасибо большое, учитель Ци, за твоё ежедневное радушие, — Фу Минъе потянул его назад: — Пойдём, пойдём.              Они снова сели в машину, Ци Байча пристегнул ремень безопасности, сидя на пассажирском месте.              Они так долго пробыли на улице с закусочными, что время уже наступило позднее, поэтому по прибытию в общежитие, они могли сразу умываться, чистить зубы и ложиться спать.              Фу Минъе ехал обратно в школу, миновал несколько светофоров, но на полпути попал в пробку.              Впереди группа людей что-то окружила, было неизвестно, что произошло, но туда направили полицейские и пожарные машины в полном составе. Полиция поддерживала порядок на месте происшествия, не подпуская зевак.              Немало автомобилей и пешеходов останавливались, чтобы поглазеть на происходящее. Как бы дорожная полиция ни регулировала движение, они не смогли предотвратить пробку.              Человеческой натуре свойственно из любопытства наблюдать за шумихой.              Фу Минъе перекрыли проезд, поэтому он несколько раз посигналил, но машина впереди не сдвинулась ни на дюйм.              — Что здесь произошло? — недоумённо спросил Ци Байча.              Фу Минъе открыл автомобильную дверь:              — Я выйду, схожу посмотрю, что там случилось, — после чего захлопнул дверь.              Ци Байча посидел внутри некоторое время, но по-прежнему не было видно никаких признаков движения автомобилей. Ему было скучно оставаться в машине одному, поэтому он тоже вышел.              На улице было так много прохожих, и он не знал, где Фу Минъе. Ци Байча огляделся, но не смог найти даже его силуэта.              Водитель, который тоже застрял в пробке, опустил стекло и нетерпеливо спросил:              — Как долго мы будем тут стоять, а? Что там впереди произошло?              Какой-то прохожий поднял телефон, чтобы сделать снимок, и ответил:              — Кто-то собирается спрыгнуть со здания!              — Что? Прыгнуть со здания? — водитель вдруг оживился и высунул голову из окна. — Зачем прыгать со здания?              — Кто знает, у современной молодёжи такая хрупкая психика, они постоянно грозятся покончить с собой. Они совсем не похожи на наше поколение, которое стойко переносит все тяготы, неважно насколько они трудны, — ответил мужчина средних лет.              Женщина на электроскутере нетерпеливо произнесла:              — Хочет прыгать, так пусть прыгает быстрее, блин, эта пробка меня до смерти раздражает. Мне нужно торопиться домой, ещё мужу и детям еду готовить.              — Уже так много времени прошло, и никто не прыгнул, эй, прыгай! Трус! — выкрикнули сомнительной наружности подростки в один голос, внося беспорядок. После того, как полиция строго отругала хулиганов, те немедленно проскользнули в толпу и сбежали.              — Спрыгнуть хочет, кажется, наш одногруппник, Мэн Син... — перешёптывались несколько собравшихся вместе студенток.              — А? Действительно он. Неудивительно, что он хочет спрыгнуть. На его месте я бы тоже не хотела жить.              — Да забудь ты об этом, давай в такой кризисный момент обойдёмся без саркастичных замечаний, всё-таки жизнь человека на кону, — убеждала своих спутников девушка, которая шла с ними.       Человек поднялся на крышу высотного здания, все его мечты обратились в пепел, все его надежды рассыпались в прах, обступившие и пристально наблюдавшие со всех сторон прохожие демонстрировали разнообразие выражений лиц. Кто-то смотрел холодно, кто-то оставался безучастен, кто-то злорадствовал, кто-то проявлял волнение, а кто-то — сострадание и тревогу. Все они лишь доказали, что радости и печали людей не были взаимосвязаны.              Ци Байча поднял взгляд. У него было отличное зрение, он мог отчётливо видеть происходящее на вершине самого роскошного небоскрёба города. На высоте двадцать третьего этажа довольно стройный парень уже перелез через ограждение и стоял на краю крыши, глядя на неоновые огни внизу и слыша гул человеческих голосов, он выглядел тихим и одиноким.              И физически, и морально он находился в крайней опасности.              Полиция и пожарные поднялись на верхний этаж, но держались на некотором расстоянии, не решаясь приблизиться из опасения побудить паренька к действиям.              Они кричали ему что есть мочи, пытаясь переубедить его.              — Молодой человек! Давайте успокоимся!              — Вы ещё очень молоды, вам всего двадцать лет. У вас впереди ещё долгий жизненный путь, и вам предстоит прожить прекрасные годы! Вы готовы остановиться на достигнутом?              — Подумайте о ваших родителях и семье. В мире ещё есть много людей, которые любят вас... Вы готовы покинуть их... — он не успел он закончить фразу, когда полицейский рядом с ним торопливо прошептал:              — Он сирота.              На парнишке была форма близрасположенной консерватории, и этого времени им хватило, чтобы установить личность студента.              По завершению расследования они без конца сетовали. Будучи сиротой от рождения, сызмала он достигал выдающихся результатов, и в шестнадцать лет его приняли в лучшую консерваторию страны — не будет преувеличением назвать его гением.              К сожалению, он был закрытым человеком, а ослепительные способности вызывали зависть, поэтому его отношения с сокурсниками были не слишком хороши. Кроме того, недавно произошёл инцидент, который поверг его на самое дно.              Вероятно, именно из-за этого происшествия психологическое давление стало слишком сильным, и у него случился нервный срыв.              — ... —ранее кричавший полицейский от досады очень хотел влепить себе пощёчину. Он же сейчас бестактно задел его за живое, верно?       [П/п: В ориг. 哪壶不开提哪壶 (nǎ hú bù kāi tí nǎ hú) — брать тот чайник, который не кипит (по притче о владельце чайной, который отвадил не платившего посетителя, заваривая ему чай холодной водой); обр. задевать за живое, допустить бестактность, затронуть запретную тему.]              — Давай ты, — он передал задачу успокоить мальца другому полицейскому, который лучше разбирался в ситуации.              Тот сразу начал громким голосом:              — Мы осведомлены о вашей ситуации! Мы понимаем ваши чувства! Не обращайте внимания на слухи, у каждого есть шанс искупить вину!              Когда парень услышал это, он наконец отреагировал.              — Искупить вину? — обернувшись, медленно спросил он.              — Да! Все совершают ошибки, но есть возможности их исправить! Вы ещё молоды, так что не бойтесь, что не представится другого шанса...              — Я знаю и понимаю, что значит исправлять свои ошибки, — саркастически улыбнулся студент.              Последний проблеск надежды в его глазах окончательно погас, обернувшись пустотой.              — Но я ни в чём не виноват, так что исправлять нечего, — продолжил он.              Затем он откинулся назад, без колебаний падая с высокого здания.       

———

      Ци Байча мгновенно обернулся невидимым и появился на верхнем этаже.              Люди почувствовали лишь порыв ветра, и парень, который должен был упасть с небоскрёба, ещё не успел лишиться под ногами опоры, когда необъяснимая сила подняла его и перебросила через ограждение. Полицейские и пожарные сначала опешили, но потом отреагировали и тут же бросились к нему, чтобы затянуть парня назад.              На глазах у собравшихся внизу сотрудники полиции и пожарной службы работали сообща, чтобы спасти его.              — Отлично, человека удалось спасти!              — Вот и хорошо, замечательно...              Многие люди вздохнули с облегчением, по их лицам было совершенно очевидно, что они рады этому.              Люди — очень сложные существа: одни из них несли в себе истинную злобу, в то время как другие были искренни и простодушны.              Кто-то совершенно не заботился о том, что их не касалось, кто-то злорадствовал и издевался, а кто-то сочувствовал, беспокоился, сердцем сгорал от волнения. Различные во всех этих аспектах, они в совокупности и составляли эту группу «людей».              Фу Минъе развернулся и пошёл к своему автомобилю, безразличный к отношению окружающих его людей.              Бесчисленные пропитанные злобой мысли проникли в его разум, вызывая у бога отвращение.              «Почему он ещё не прыгнул, я тут жду, чтобы посмотреть на зрелище...»              «Давай быстрее прыгай, я хочу опубликовать всё в Moments, это наверняка наберёт кучу лайков».              «Если так сильно хочешь помереть, делай это где-нибудь подальше, ладно? Я так устал после работы, а тут ещё и приходится стоять в пробке, бесит, выглядит так, словно он играет на публику».              ...              Так шумно.              Услышав доносившиеся отовсюду обсуждения, Фу Минъе оглянулся и увидел, что того человека на крыше больше не было.              Кто знает, в какой момент того спасли.              Он холодно отвёл взгляд и продолжил идти обратно.              Парень, который хотел спрыгнуть, ещё не прожил свою жизнь до конца, так что в этот день его смертный час не пришёл бы.              Поэтому не было ничего удивительного в том, что его спасли.              На крыше здания, оставаясь невидимым, Ци Байча стоял поодаль и наблюдал, как полицейские суетятся, успокаивая мальчишку, пытавшегося свести счёты с жизнью.       — Ты же в порядке? Мэн Син, верно? Из консерватории неподалёку? С этого момента будь сильнее, малец, нет ничего такого, с чем нельзя было бы справиться, — полицейский похлопал Мэн Сина по плечу.              — В жизни нет непреодолимых препятствий, и у вас она только одна, поэтому как следует берегите её…              Как бы другие ни утешали его, Мэн Син за всё время не проронил ни слова, его взгляд ни капли не дрогнул.              Его спасли, но желание жить в нём не загорелось вновь.              Ци Байча нахмурился, чувствуя, что есть ещё одно дело, о котором он должен позаботиться.              Каждый день в мире умирало так много людей, и он не смог бы спасти каждого. Однако находившийся перед его глазами человек не должен был погибнуть.              Если бы сегодня он не протянул руку, ни у кого не получилось бы спасти Мэн Сина. Смерть от прыжка с крыши здания стала бы для мальчика конечной точкой.              Жизненная сила Мэн Сина всё ещё была в разгаре, ему не суждено было сейчас умереть, так что, вероятнее всего, что-то пошло не так.              Согласно эффекту бабочки, каждое кажущееся незначительным событие, не соответствующее естественному развитию, может таить в себе существенные деформации, меняющие изначальную мировую линию.              Эти деформации влияли на стабильность мира, поэтому он никак не мог закрыть на это глаза и оставить без внимания.              Но пока было не время об этом думать.              Человека спасли, прохожие разошлись, и движение постепенно нормализовалось.              Ци Байча взял на заметку имя Мэн Сина и заведение, в котором он обучался, и в следующую секунду снова появился в машине, становясь видимым.              Сразу после этого Фу Минъе открыл дверь и сел внутрь:              — Там кто-то собирался броситься с крыши.              — С тем человеком всё в порядке? — спросил Ци Байча.              — Всё нормально, его спасли, движение больше не заблокировано, — Фу Минъе положил руки на руль и тронулся с места. — Я слышал, что это был студент консерватории города S.              — Это лучшая консерватория в стране, наверняка там все невероятно талантливые и успешные счастливчики, — Ци Байча притворился удивлённым. — Почему он решился покончить с собой?              — Кто знает.              На самом деле Его Превосходительству Богу Тьмы было абсолютно всё равно.              — Если хочешь узнать, я могу завтра помочь тебе выяснить, — хотя при этом Фу Минъе был не прочь удовлетворить любопытство своей дражайшей половинки.              — Что ж я буду делать с этими сплетнями? Следи за автомобилем, впереди красный горит, — сказал Ци Байча.              Если он захочет узнать, ему будет удобнее разобраться во всём самому.              Когда они вернулись в школьное общежитие, было уже десять часов вечера.              Цзян Янь сидел на корточках в коридоре и ел лапшу быстрого приготовления, а когда увидел, что они вернулись, он поздоровался:              — Ого, вы вернулись так поздно. Хотите небольшой перекус на ночь? — он поднял миску с лапшой, которую держал в руке.              Все мужские комнаты общежития находились в одном здании, так что они часто сталкивались друг с другом, единственное различие заключалось в том, что в комнате Ци Байчи и Фу Минъе не было видеонаблюдения.       Есть лапшу быстрого приготовления в комнате было слишком по-простецки, это вредило его образу прелестного создания, поэтому, чтобы поесть, Цзян Яню оставалось только сесть на корточки в этом коридоре с отсутствием наблюдения.              Ци Байча не ответил, поэтому Фу Минъе взял инициативу в свои руки:              — Не стоит, только с ужина.       Цзян Янь снова спросил:              — А Чача?              Фу Минъе холодно ответил:              — Он тоже только с ужина, — «ты зовёшь его Чачей???»              Цзян Янь переводил взгляд с одного на другого:              — Вы вместе вышли гулять? А теперь вы вместе вернулись…              Фу Минъе был полон враждебности:              — Да, и что с того, какое это имеет отношение к тебе?              Этот сильный запах пороха...              Ци Байча вклинился:              — Вы тут пока не торопитесь, поболтайте, а я пойду внутрь, — и он быстро удалился с поля боя.              Фу Минъе только собрался зайти в комнату, когда Цзян Янь отвёл его в сторону и шепотом спросил:              — У Чачи такой холодный характер, он не слишком обращает на меня внимания, так как тебе удалось наладить такие хорошие отношения за такой короткий промежуток времени? Научи и меня.              Услышав, что Ци Байча не обращает на Цзян Яня особого внимания, Фу Минъе почувствовал облегчение.              Но потом он услышал продолжение...              Фу Минъе испытал выстуживающее желание уничтожать:              — Тут не о чём говорить, — он хотел у него поучиться? Что за безумные мысли!              Цзян Янь взъерошил волосы:              — Не можешь рассказать? Мне кажется, что с Юй Инем тоже довольно сложно ладить, поэтому я подумал спросить у тебя, как быстро наладить хорошие отношения с соседом по комнате. Но если тебе неудобно, то забудь об этом...              Какую-то секунду Фу Минъе безмолвствовал, а потом в один миг стал дружелюбным:              — Так вот в чём дело, тебе следовало сказать это раньше, я обязательно научу тебя всему, что знаю сам.              Он быстро отыскал ранее сохранённый сайт: «Редкий сборник любовных секретов и романтических фраз», и самоотверженно поделился им с Цзян Янем:              — Внимательно его изучи, он поможет вам укрепить ваши чувства.              «Иди досаждай своему соседу, не нужно целыми днями цепляться за моего Чачу, спасибо».       [П/п: Фу Минъе дал ему ссылку на «Редкий сборник любовных секретов и романтических фраз», который только двумя иероглифами отличается от упомянутой в 14-ой главе книги, из которой он брал фразы для флирта — «Редкий сборник уникальных любовных секретов и романтических фраз». ]
Вперед