Многоликий.

Jujutsu Kaisen Мифология
Слэш
В процессе
NC-17
Многоликий.
Neoshka
автор
mygforl
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Отец Годжо - реформатор эпохи Мэйдзи, однако сын от этого не в восторге и давно таит внутри желание свергнуть своего отца. В помощь принцу с небес спускается богиня солнца, великая Аматерасу, что принимает облик смертной и попадает в наложницы принца. В этой истории Сатору Годжо не только приходит к власти, но и находит свою любовь в совершенной противоположности себе.
Примечания
До появления романтической линии между Гето и Годжо нужно будет подождать, а первые главы посвящены путешествиям богини. :) отныне у этой работы есть канал, где будут появляться локальные шутки, обсуждения и хэды, которые улучшат понимание главных героев. ↓ https://t.me/okunokamo
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 4. Часть 1. Демон, полюбивший человека.

Глаза медленно открываются, юноша аккуратно поднимается с кровати, шурша одеялами. В покои входит один из евнухов, поклонившись принцу и устремляя взгляд на его ложе, замирая лишь на пару секунд. — Ваше Высочество, Вы.. откуда Вы это взяли? Неужели Вы вставали утром? Почему Вы выходили из покоев без процессии? Я понимаю, что дворец хорошо защищён, но это всё ещё не значит, что Вы можете свободно разгуливать по нему! —восклицает мужчина и хватается за деревянную балку, пока юноша лишь сонно потирает глаза. В ладони ощущается что-то нежное и мягкое, что-то приятное, но до ужаса хрупкое — Отдайте мне это, — евнух тяжело вздыхает и протягивает руку, слегка сводя брови к переносице — Ваше Высочество, Вам нельзя спать с такими вещами. Это неправильно. — Хватит Вам, — хрипло тянет молодой человек, открывая ладонь, в которой сжимал то, что так раздражало бедного служащего, что настойчиво протягивает ладонь чуть вперед. В руке Его Высочества оказывается необычайной красоты цветок, который был лишь немного примят из-за того, что принц сжимал бутон в ладони. Заостренные кончики, некоторые лепестки завернуты, а сердцевина скручена — Евнух! — в голове всплывает сладкий сон, в котором к нему пришел ёкай, как посланник. Только вот он совсем не знает, посланник бога это или же демона. Наверняка Богиня Солнца хотела бы возвести на престол еще одного Сына Неба, только того, кто не будет губить империю варварскими реформами.—Гардения! — на лице евнуха четко вырисовывалось непонимание и удивление, однако он и слова вымолвить не мог, пялясь на принца и хлопая глазами, в попытках понять, что Его Высочество пытается этим сказать. — Да, это гардения. Ваше Высочество, отдайте цветок, прошу Вас, — мужчина наклоняется к Годжо, который не сводил взгляда с бутона, однако парнишка сразу же увёл руку назад, снова хмурясь. — Мне приснился сон с ними. Там была маленькая фея, она откуда-то меня знала. Какое значение может быть у гардений? —Сатору отсаживается подальше от края кровати и перекладывает бутон в другую ладонь, бережно поправляя нежные лепестки. — Тайная любовь, Ваше Высочество. Может быть кто-то из наложниц принёс Вам перед сном, например Госпожа Сато, а Вы не заметили? — евнух тяжело вздохнул и после глянул в сторону двери — Пора совершать утренний туалет, вода для умывания уже готова. Прошу Вас, отложите цветок и давайте начнем приготовления к завтраку. На королевской кухне уже вовсю кипит работа, кушанья скоро будут поданы, — мужчина склоняется в высоком поклоне и после отступает от кровати принца, направляясь к дверям покоев. Выглянув из-за них, он впустил в помещение несколько служанок, в руках одной из которых был позолоченный таз с теплой водой, а в руках другой были полотенца, аккуратно сложенные в стопках на подносе. Светловолосый тяжело вздыхает и после подсаживается к краю кровати, уложив цветок на подушку, периодически кидая на него краткий взгляд, словно пытаясь разгадать тяжёлую загадку о том, кто же все-таки подложил этот цветок ему в покои, да еще и с таким значением? Кроме Сугуру в его покоях перед сном никого больше не было, однако вряд ли мужчина стал бы оставлять такие вульгарные цветы для принца. Кто-кто, а вот Гето точно должен знать о том, какое значение у цветов, да и не похож он на того, кто вовсе стал бы дарить Его Высочеству подобные подарки. Безумство. — Что я должен сегодня сделать? – обращаясь к евнуху, юноша прикрыл глаза и полностью расслабился, наслаждаясь прикосновениями мягкой и теплой ткани к коже. —Тренировки с самураем Сугуру, они будут проходить весь день. Завтра Вы должны будете сразиться со своим отцом. Не в полную силу и не насмерть, конечно, но Вы должны будете показать, что достойны быть наследником императорского трона. Мы ни в коем случае не сомневаемся в Ваших способностях, но все же даже перед этим знаменательным событием стоит подготовиться как следует, потому Гето и решил поставить сегодня тренировку. Разве он не сказал Вам об этом еще вчера, перед тем, как покинуть покои? Нахал. — евнух вкладывает ладони в рукава своих одеяний и склоняется в поклоне, как только юноша выставляет ладонь, показывая, что не намерен слушать какие-то оскорбления в сторону своего подчинённого. — Что же, раз это необходимо, то я непременно всё исполню. Скажите ему, что я буду готов сразу же после завтрака. А еще лучше будет, если на завтрак явится сам Гето, не хочу находиться в одиночестве за трапезой, это весьма печалит. — Ваше Высочество, мы могли бы привести на завтрак одну из наложниц. Если Вам от этой компании будет больше нравиться пища, только скажите об этом. Не стоит садиться за стол с самураем, Вам это не по статусу, Вы ведь знаете об этом. Я не могу допустить, чтобы он сади.. — договорить евнуху не дают, принц ударяет ладонью по столу и выхватывает полотенце из рук девы, что мягко касалась им лица Его Высочества, практически сразу кидая его в евнуха. —Да как ты смеешь мне перечить! А-ну, быстро доложи, что я хочу его видеть за завтраком! Иначе не сносить тебе головы! Ступай. — юноша слегка скалится, а выбеленные брови сводятся к переносице сильнее, образуя небольшую морщину между ними. И правда, своенравный и нахальный мальчишка. Однако делать нечего и отказать парню совершенно нельзя, иначе нужно будет отвечать перед Их Величествами за то, почему их золотой сын недоволен работой евнуха. Мужчина слегка кривит губы, но не смеет касаться полотенца, что осталось висеть на его плече, так что молча кланяется и покидает покои, всучив теплое полотенце одной из служанок, что стояли у дверей, открывая и закрывая их. — А вы чего застыли? Продолжайте! — принц выпрямился и задрал голову вверх, снова закрывая глаза, дабы «не мозолить взгляд их присутствием», однако прогнать служанок он не может, нужно завершить утренние процедуры, а потом уже можно будет одеваться и ожидать завтрака наедине с самураем. *** Молодой человек удобно устроился в своем кресле, смотря на стол, что ломился от количества яств, приготовленных на королевской кухне. Двери помещения наконец открываются и входит самурай, что сразу же кланяется, стоит ему переступить порог. — Ваше Высочество, доброе утро, —мужчина приподнимает уголки губ —Вы хотели меня видеть? —Да. Садись же. Я хочу позавтракать с тобой, — Годжо расплывается в широкой улыбке и после хлопает в ладоши, подхватывая палочки и сразу же подцепляя ими кусочек рыбы, сразу же кладя его в рис Гето, стараясь угодить ему.— Ешь! — Благодарю Вас, — мужчина мягко улыбнулся и вновь отвесил поклон, а после сел напротив принца, послушно взяв в руки палочки, окидывая взглядом светловолосого, что с интересом рассматривал самурая.— Вы хотите что-то спросить? Почему Вы так смотрите на меня? — Гардении. Ты видел когда-нибудь эти очаровательные цветы? — Годжо с удовольствием принимается уплетать овощи, не сводя взгляда с Сугуру, что кивает. Принц слегка щурится и откладывает палочки, взяв за ручку небольшой чайник, наливая в чаши ароматный чай. — Ночью кто-то приходил ко мне и оставил один бутон у меня в ладони. Тебе неизвестно кто это был? Может, ты видел кого-то, когда уходил? — Нет, Ваше Высочество, — самурай качнул головой и опустил взгляд в тарелку риса.—я никого не видел. Но видимо этот человек Вами очень дорожит, раз решил подарить столь прекрасный цветок, — уголки губ мужчины слегка приподнимаются — Зная его значение, можно подумать, что кто-то из наложниц решил удивить Вас признанием в чувствах таким способом. — Правда? Думаешь, это всё-таки наложница? — юноша тихо хмыкнул и после слегка скривил губы.— Они мне совсем не интересны, но другого варианта, видимо, нет. Мне снились эти цветы вместе с маленьким ёкаем. Прекрасной феей. Может быть, это посланница какого-нибудь Бога, которому я приглянулся? — Бога? — Сугуру изогнул бровь и пожал плечами.—Все может быть, Ваше Высочество, но почему же Вы ни разу не задумались о том, что это мог быть демон? Неужто думаете, что им чуждо испытывать теплые чувства? — Демоны и есть демоны, — принц отпил из чаши теплой жидкости и после выпрямился.— Кроме того, как воспользоваться кем-то, на уме у них больше ничего и нет. Ужасные существа, не так ли? Да и к чему демону подниматься в средний мир и тайком посылать своего ёкая с таким посланием? Мы должны были пересекаться с этим ёкаем в обличии человека, ну или с демоном, который решился послать такое милое существо ко мне. Неужели он не боялся за хрупкую фею? — Годжо задумчиво хмыкает и продолжает трапезу, чувствуя на себе серьезный взгляд собеседника. — Не все демоны имеют плохие намерения по отношению к людям, Вы ведь и сами знаете, у многих демонов есть храмы, люди им тоже поклоняются, — Самурай осматривает тарелки и цепляет палочками небольшую щепоть риса — Вы думаете, что Богиня или какая-либо демонесса решила покинуть чертоги своих обителей, проникла во дворец и заделалась под наложницу или служанку? Исключено, их ауру трудно не почувствовать, в храме, которые посещают дамы, уже давно бы сработал талисман на нечисть, будь здесь демонесса. А если с небес сошла богиня, то ее одежды и поведение давно бы ее выдали, —Темноволосый тихо хмыкнул и устремил взгляд на Сатору, что внимал речам своего слуги.— Почему Вы не допускаете мысли, что это может быть мужчина? — Что? Да что ты такое говоришь? —возмутился молодой человек, прикрыв рот ладонью, как бы изображая неподдельное удивление — Мужчина? Тогда это совсем абсурдно, и на такое точно пошёл бы только демон! Какие же у этих чертят изощренные вкусы, подумать только. — Сердцу не прикажешь, Ваше Высочество, — уголки губ Гето слегка дрогнули, а взгляд снова был устремлен в тарелку. Значит ли это, что во дворец действительно проник демон? Есть ли кто-то, кто способен охмурить принца, наложив на него приворотные чары, даже будучи мужчиной? Слишком сложно, да и на столь тяжкие размышления требуется время. Сердце самурая неприятно сжимается от одной лишь мысли, что кто-то посмел замахнуться на такой драгоценный камень, как Его Высочество. По крайней мере в голове Годжо его вид был именно таким: сосредоточенным, серьёзным. Словно в его сердце сейчас засело зерно сомнения, словно теперь он будет проводить с принцем чуть больше времени, чувствуя вину за то, что может не уберечь императорского сына, тогда и головы можно запросто лишиться, а этого никому не хочется. Пусть даже принц будет против казни и будет отрицать то, что мужчина не справился со своей задачей — не подпускать к принцу посторонних — скорее всего, Сугуру больше не сможет расхаживать по дворцу, выполняя поручения принца. Вряд ли юноша догадывается, что Сугуру сейчас задумался о другом ответвлении данной ситуации и сдерживает эмоции. Завтрак в остальном прошел практически в тишине, Годжо пытался развить тему еще сильнее, чтобы узнать все же что думает Гето о происходящем, почему он выгораживает демонов. Неужели он один из тех, кто вместо святилищ Богов посещает демонические, оставляет подношения и молится о благополучии? Неужели перед заданиями, когда нужно куда-либо уехать, он молится какому-нибудь могущественному демону, который одарит своего последователя благословением, а также поможет одолеть врагов. Странно всё это, к чему молиться демонам, которых люди опасаются? Неужели в таком возрасте кто-то правда верит в то, что эти существа могут помогать, а не только калечить? Сатору в это не верит, предпочитает молиться тем, кто веками защищал империю и избирал новых правителей, почти никогда не ошибаясь в том, что это пойдет на пользу народу, на пользу империи. А что делали демоны? Разжигали конфликты, путали планы, демоны никогда бы не стали друзьями человека, тем более не стали бы делать кому-то такие приятные подарки, намекать на какую-либо романтическую связь. Мужчина, ещё и демон? С чего в голове самурая подобные грешные мысли? Даже не постеснялся высказывать подобное королевской особе, не побоялся нагнать на себя ужасный гнев принца, который помимо красавиц-наложниц никого подавно и не замечает. Выйдя на улицу, поглядывая на идущего позади Гето, принц делает глубокий вдох и раскидывает руки в стороны, чуть улыбнувшись. На небе нет ни тучи, солнце светит ярко и заливает приятным светом весь императорский двор, как и площадку для тренировок, на которой уже подготовлено новое оружие. Луки и стрелы с заостренными наконечниками, катаны, начищенные до блеска и блестящие на ярком свету. Светловолосый ступает по каменной тропе, направляясь прямо к стенду с катанами, чтобы схватиться за рукоять любимой и приступить к занятию прямо сейчас, однако самурай не позволяет этого сделать. Он задерживает руку принца в двадцати сантиметрах от стенда с любимым оружием. К принцу запрещено прикасаться, это знает каждый человек, работающий при дворце, его не смеют трогать даже наложницы, пока принц не разрешит, а самурай нагло хватает его за запястье и отводит ладонь в сторону, даже не смотря в глаза парня, который и не собирается возмущаться, как поступает обычно с остальными, кто даже случайно коснется плеча Его Высочество. Юноша всегда принимался громко кричать, говорить о том, что никто не смеет прикасаться к сыну императора и императрицы, что за это можно и отрубить пару пальцев. Светловолосый и правда жутко своенравный, грубый и самовлюблённый. Если честно, то многих евнухов и служанок посещала мысль о том, что юношу никто не сможет полюбить, а когда он взойдет на трон ­– то ни одна из наложниц не станет его императрицей, только если по принуждению или беременности, ни одна женщина не будет счастлива рядом с красивой пустышкой, потому что в браке с ним — всё будет ужасно. Принц не любит никого кроме себя, так все говорили и говорят до сих пор, но только одному человеку известно, каким может быть светловолосый на самом деле. Возможно одному человеку и богам. Более никто не способен узреть истинного облика Его Высочества. Будущего Сына Небес. —Сегодня стрельба, —Сугуру окидывает взглядом небольшой стол, на котором лежат два лука и колчан со стрелами. Разумеется он не один, но пока что мужчина думает, что хватит и одного. В его планах полностью контролировать стрельбу принца, направлять, но ни в коем случае не стрелять самостоятельно. Лучше показать один раз, чем просто рассказывать, а дальше корректировать движения Его Высочества. Принц закатывает глаза и выдергивает руки, недовольно вздыхая и отступая на несколько шагов.—Я знаю, что Вы не очень любите это занятие, но все же одним из испытаний будет двухдневная охота, без лука не обойтись. Я прекрасно знаю, что Вам приятнее было бы стрелять из ружья, но Ваш отец, пусть и преследует желание реформировать империю, но все-таки придерживается желания увидеть Вас владеющим и луком. —В жизни бы не подумал, что ты со мной так поступишь. Откажешь мне в тренировке на катанах. Согласись, тебе же это тоже больше нравится, чем что-либо другое, —Сатору чуть улыбнулся и проследовал к столу, хватая с него лук и вытягивая из колчана стрелу.—Давай, если я попаду точно в яблочко, —Парень указывает острым наконечником в красную сердцевину мишени, что стоит в нескольких метрах от стола.—То мы будем заниматься сегодня тем, чем захочу я. И ты ответишь на каждый мой вопрос, который я тебе задам, понял? —Светловолосый ярко улыбается и после поворачивается лицом к мишени, прикладывая стрелу к тетиве и оттягивая ее назад, плотнее прижимая стрелу к деревянному корпусу лука. Он закрывает один глаз, слегка щурится, стараясь прицелиться точнее и ровнее. Сугуру даже не сказал, согласен ли он на эту авантюру, будто бы заранее зная о том, что выиграет, или же наоборот — он просто знает о том, что у него нет возможности отказать принцу.—Ии, —Юноша отпускает натянутую струну и сразу же закрывает глаза, как только слышит, что стрела вошла в деревянную основу мишени. Хвастливо задрав голову, парень упер руки в боки, ожидая бурных аплодисментов. —Вы молодец, Ваше Высочество, —Слышится голос мужчины, стоящего рядом, он хлопнул несколько раз и тихо усмехнулся, обходя стол и направляясь к мишени.—Видимо сегодня не Ваш день, а это занятие мы точно посвятим стрельбе из лука. —Что? —Гордая улыбка сразу же пропадает с уст молодого человека, он открывает глаза и поворачивается к мишени, сведя брови к переносице. Стрела вошла в десяти сантиметрах от центра, в который целился принц, это уж точно не в яблочко и никак не помогает выиграть спор. Светловолосый слегка скалится, упираясь руками в стол с глухим звуком.—Да как такое может быть! Я же должен был попасть прямо в точку! Глупый лук, глупая стрела! —Цыкает принц и оставляет оружие на столе, отходя от него на несколько шагов и убирая руки за спину, смотря на слуг, что жмутся у входя на площадку.—А вы что смотрите! А-ну, пошли вон отсюда! Как вы смеете! —Да, Ваше Высочество, —Старший евнух кланяется и быстро разворачивается к процессии.—Чего встали! Его Светлость не хочет видеть вас здесь! Вам заняться нечем? Пошли прочь! —И стоило процессии броситься в рассыпную, перед этим поклонившись принцу, ка евнух и сам пропал, не желая мешать и смущать принца своим присутствием. Над ухом молодого человека слышится легкий смешок, тонкий и нежный, сопровождающийся звоном подрагивающих крыльев, прямо как во сне. Принц поворачивается к Гето, что не спускал с лица мягкой улыбки и уже держал в руке лук и еще одну стрелу. —Смотрите внимательно, —Мужчина тихо хмыкнул и после натянул тетиву, прижимая стрелу к деревянному корпусу.—Не нужно торопиться, это всего лишь тренировка, если Вы будете беспорядочно размахивать руками и не достаточно сильно оттягивать тетиву, то стрела не улетит далеко, может быть Вы и попадете, но точно не в цель, —Самурай усмехается, кинув краткий взгляд на покрасневшего от злости Годжо. Будь принц ребенком, то наверняка бы от безысходности топнул ногой и скрестил бы руки на груди, дуя щеки от обиды. —Как ты смеешь насмехаться надо мной? —Восклицает парень, хмурясь пуще прежнего и уже собираясь сделать несколько шагов к самураю, чтобы одарить его звонкой пощечиной, однако его внимание привлекает стрела, что быстро пролетела расстояние от места, где стоял самурай, до мишени. И Гето попал точно в цель! Довольствуясь своей победой, мужчина улыбнулся и опустил лук вниз, поворачиваясь к принцу.—Как тебе это удается? Есть ли что-то, чего ты не умеешь? —Я не идеален во всем и сразу, Ваше Высочество. Попробуйте, —Он протягивает оружие принцу, а тот, будучи довольно вспыльчивым из-за достижений, выхватил лук и сразу же потянулся к стреле, сразу же прикладывая ее к луку и натягивая тетиву.—Тяните еще, —На замечание принц отреагировал колко, нахмурился, оголил белоснежные клыки и увел руку, согнутую в локте, чуть назад, уже через мгновение отпуская стрелу, которая впилась в древесину в нескольких сантиметрах от прошлой.—Не торопитесь, позвольте, —Мужчина протянул парню стрелу, встал слегка позади и бережно обхватил его ладонь, которой он держал деревянный корпус.—Ваша рука не должна дрожать, держите крепко, натягивайте максимально, —Второй рукой самурай корректирует положение локтя, заставляя принца держать руку ровно.—Цельтесь. и. стреляйте, —Вовремя отпустив чужую ладонь, мужчина отшагнул назад, наблюдая за полетом стрелы, что в этот раз попала прямо в сердцевину, лишь слегка ниже стрелы самого Сугуру.—Вот. Это не так трудно, попробуйте теперь сами. Без моей помощи. —Ты. Как ты меня раздражаешь! —Восклицает принц, явно не находясь в восторге от результата. Он хватает еще одну стрелу и натягивает тетиву, кидая разъяренный взгляд на телохранителя, что молча стоял в стороне, сложив руки на груди.—Так? —В ответ он видит лишь мягкий кивок и, снова вернувшись к мишени, отпускает стрелу. Вновь неудача, на которую мальчишка реагирует совсем по-детски, цыкая и кидая лук на стол. —Вы поддаетесь эмоциям. Не стоит так злиться из-за того, что у Вас не получается. Успокойтесь и попробуйте еще раз. В неудаче нет ничего зазорного. —Я посмотрел бы на тебя, если бы у тебя ничего не получалось! —Принц ударяет рукой по деревянному столу и ерошит светлые волосы, поднимая их причудливым начесом, что выглядел достаточно забавно. —У меня тоже многое не получается, Ваше Высочество, я не отношусь к этому так строго, —Сугуру пожимает плечами и склоняет голову в бок, поправляя темные волосы, что челкой спадают на глаза.—Вам больше идут длинные волосы. —Что например! —Годжо хотел было перечислить список военных заслуг своего самурая, но в тот же момент приходит в недоумение, застывая на месте с открытым ртом. Помедлив с минуту, юноша вдруг обессиленно взвыл, скидывая со стола оружие.—Как же я не выношу тебя! Чертов наглец! Как так можно! Бесстыдник! Да тебя на корм собакам пустить мало! Демон! —Будет Вам, —Сугуру только забавляла эмоциональность юноши, что изводил себя агрессией, выплескивая ее в ругательства и вымещая на бедном луке, пытаясь растоптать его, вновь и вновь ударяя по нему ногой.—Ваше Высочество. например, я неудачлив в любви, однако Вам в ней открыты все пути. Разве в этом Вы меня не превосходите? —Любовь! Любовь — гадостная штука и меня никак не привлекает! Более того! Я наслышан о твоих интрижках с придворной дамой Пён! —Принц пинает лук в сторону самурая, а тот, в свою очередь, бережно поднимает его с земли и отряхивает, тяжело вздохнув.—Это правда? —Совсем нет, Ваше Высочество, это всего лишь слухи, —Мужчина кладет лук на край стола со своей стороны.—Давайте продолжим занятие. —Нет! Ответь мне, есть ли во дворце кто-то, кому принадлежит твое сердце! Ты явно что-то утаиваешь от меня! —Годжо хмурится. —Если Вам станет от этого легче, Ваша Светлость… Во дворце и правда есть человек, к которому я не равнодушен, но я все еще уделяю большее количество времени Вам. Уверяю Вас, никто не посмеет прервать нашу с Вами связь, —Уголки губ темноволосого приподнимаются в мягкой улыбке, а вот Сатору лишь сильнее хмурится и резко дергает головой в сторону, взглядом ища хоть кого-нибудь, на кого можно было бы выпустить остальной свой гнев, но все разошлись именно по его приказу.—Давайте продолжим, Ваше Высочество, сейчас необходимо сосредоточиться на подготовке. —Эй, Вы! —Крикнул юноша проходящей мимо процессии, которая несла украшения для банкетного зала, где соберутся все гости. Вычурные скатерти, сервизы, табако-боны. Чего только не несли служанки, некоторые из них посмеивались, примеряя маски богов, которым принц должен будет завтра поклонится и попросить о благословении.—Вы слишком шумные! А ну, пошли прочь! И остальным скажите, что если они пройдут по этому пути еще раз, то не сносить им головы! —Принц окинул гневным взглядом Сугуру, а после принялся в спешке удаляться, оставляя самурая наедине со своими мыслями и инвентарем. Темные волосы спадают с плеч за спину, а на губах повисает мягкая улыбка, пока в руке он сжимает лук, который не так давно сжимал принц, в попытке самостоятельно побить рекорд своего подчиненного и наконец овладеть луком, чтобы не разочаровать собственного отца и не выйти посмешищем перед гостями. Янтарные глаза смотря в спину светловолосого, которые даже не собирается оборачиваться, проливая свой гнев на каждого встречного. Наверное совершеннолетие совсем ничего не значит, принц еще ребенок.  В то время как одному усладой для глаз является гнев вышестоящего, второго мучает лишь один вопрос, ответ на который так трудно получить от кого-либо: «К кому питает чувства самурай Гето?»
Вперед